[耍冷] 中正紀念堂的英文注音

作者: butt1106 (12345678)   2017-12-12 08:56:57
以前我們學英文的時候不會唸都會寫上中文或注音比較好背
像good moring
牛 沒奶(台語)
那中正紀念堂怎麼背呢?
Chiang Kai-shek Memorial Hall
張開穴,摸摸real hole
作者: ww (劉文聽)   2017-12-12 09:21:00
小學的時候隔壁女生告訴我的笑話
作者: strike5566 (好球56)   2017-12-12 09:43:00
樓上,他在暗示你阿
作者: popq7894 (精射膜添淪)   2017-12-12 10:05:00
摸泥奈奈蒿蒿萬
作者: danielqdq (摸射裏Moxury)   2017-12-12 10:17:00
蔣介石沒瑪莉歐好
作者: horrydragon (霍里龍)   2017-12-12 12:07:00
麻煩了點 直接叫 將開穴 姆咪hole
作者: jw8878 (杰威爾)   2017-12-12 12:51:00
70年前的笑話
作者: gin010275 (古亭謝霆鋒)   2017-12-12 13:35:00
我國中英文老師就說過
作者: Birdy (是是是)   2017-12-12 15:14:00
在你出現之前,本來問卷文笑話是最難笑的
作者: redin2001 (jackylin97)   2017-12-12 19:57:00
真的剛好100年前的笑話 不唬爛
作者: lzyamos99032 (lzyamos99032)   2017-12-13 12:15:00
1980 竣工
作者: pigfist1113 (豆花碎了一地)   2017-12-14 02:13:00
你幾歲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com