[笑話] 知識就是力量

作者: RungTai (RungTai)   2018-01-08 15:40:37
https://www.facebook.com/ruayshiung/posts/10204421092805186
張瑞雄
那是我很小很小的時候了,有一天,爸爸鏗鏘有力地給我念了一句名言:「知識就是力量
,法國就是醃肉。」(Knowledge is power,France is bacon.)
之後的十多年中,這句話一直困擾著我,產生了無數的謎團 。這句話的後半部分到底是
什麼意思?為什麼能夠和前半部分聯繫到一起?之後的十多年中,這句話一直困擾著我,
產生了無數的謎團 。知識與力量、法國與醃肉之間,難道冥冥之中有著某種難以言喻的
聯繫嗎!?
我,無法理解。
更讓我恐懼的是,每當我向大人們提起「知識就是力量,法國就是醃肉。」 的時候,他
們都毫無驚訝的神色,而只是默默的點頭贊同,甚至有幾分欣喜的目光含在眼中。
或者當有人說到「知識就是力量。」的時候,我總會緊接著強調「法國就是醃肉!」 可
從來沒有人以怪異的神色盯著我或想要糾正什麼怪異的事情,有的只是微微一笑,點頭贊
同。某一天,深陷困惑的我終於鼓起了勇氣 ,找到一位老師請教:「‘知識就是力量,
法國就是醃肉。’這句話到底是什麼意思?」可沒想到換來的卻只是整整十分鐘關於「知
識就是力量」的解釋,完全沒有觸及到「法國就是醃肉」。當老師講解完畢,我怯生生地
試探道:「法國就是醃肉?」老師輕描淡寫地答道:「沒錯。」年僅12歲的我根本沒有勇
氣和信心再繼續追問下去了。
我,絕望了。
從那一刻起,我再也沒有去追問過這句話的真意,我堅信自己永遠不可能弄明白這句話,
它就是一個解不開的謎團,我能做的只是當這句話被提及的時候假裝和所有人一樣明白它
的意思。我徹底放棄了追尋。直到多年以後的某一天,我不經意在書本上看到了這句話

Knowledge is power.
—– Francis Bacon
知識就是力量。
–法蘭西斯·培根
作者: kendra0606 (Kenya)   2018-01-08 15:45:00
知世我老婆
作者: robi0225 (熊)   2018-01-08 15:45:00
推,有梗。
作者: MrSherlock (夏樂克)   2018-01-08 15:48:00
XDD
作者: eipduolc (松尾健太)   2018-01-08 15:49:00
邏輯無助於科學
作者: sunarmed (彰引)   2018-01-08 15:50:00
大笑三聲
作者: kid1a2b3c4d (陳可勳)   2018-01-08 15:51:00
笑死XDDDD
作者: elmocc01 (貝曲)   2018-01-08 15:58:00
XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: basakazero (BaSaKa_MiriA)   2018-01-08 16:06:00
初音才是
作者: YEEman (YEE星人)   2018-01-08 16:08:00
是就可...它回來了!!!!
作者: horizondrift (無盡地平線)   2018-01-08 16:08:00
如果他會估狗馬上就會看到出處了吧
作者: knight90496 (天生苦力命~囧rz)   2018-01-08 16:11:00
這就是就可阿 就可回來了阿阿阿
作者: swera (沒手感艾斯)   2018-01-08 16:14:00
作者: CHANYII (圈一)   2018-01-08 16:15:00
給我來一點
作者: snowduke (雪 鴨 子)   2018-01-08 16:18:00
幹,這有點好笑!!!!
作者: Luftmensch   2018-01-08 16:18:00
笑了
作者: MurderKiller (柳橙柚子)   2018-01-08 16:21:00
XDDDDDD
作者: bightm37913 (小峰)   2018-01-08 16:22:00
靠北
作者: rickydai888 (暗夜流光)   2018-01-08 16:22:00
不錯
作者: catsondbs (貓仔)   2018-01-08 16:26:00
「法國就是醃肉?」老師輕描淡寫地答道:「沒錯。」
作者: alubagood (Haha)   2018-01-08 16:26:00
我瞭解知識就是力量的部分了,但為啥法國是培根?
作者: Arnol (還是太淺了)   2018-01-08 16:26:00
笑死
作者: catsondbs (貓仔)   2018-01-08 16:27:00
原來這是外國很久的笑話了 不過還是很好笑
作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2018-01-08 16:27:00
說這句話的人叫做法蘭西斯培根英文叫做Francis Bacon
作者: ken70418 (隨意飄過的羽毛)   2018-01-08 16:28:00
老梗樓上也被釣
作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2018-01-08 16:28:00
主角把他的名字拆開看成 Franc is Bacon
作者: haewang (haewang)   2018-01-08 16:28:00
已笑
作者: Raul (武穆 五木)   2018-01-08 16:31:00
作者: orange6764 (橘兔)   2018-01-08 16:33:00
....
作者: notneme159   2018-01-08 16:34:00
不錯給推
作者: ImCasual (七星破軍幹你娘)   2018-01-08 16:34:00
沒聽過
作者: SuperFast (超級快)   2018-01-08 16:34:00
乾超好笑
作者: ggchioinder (都快射了)   2018-01-08 16:36:00
笑了XDD
作者: iamanidiot (一名低能兒)   2018-01-08 16:37:00
作者: cobrangelk (Erin)   2018-01-08 16:40:00
就可復活
作者: y0707186 (新阿姆斯特旋風噴射阿姆)   2018-01-08 16:43:00
作者: tyntseng (tyn)   2018-01-08 16:47:00
培根就是熱量
作者: k8123kevin (小花大神)   2018-01-08 16:49:00
清流就是給推
作者: watergreen98   2018-01-08 16:49:00
XDDD
作者: brian1219 (番吉)   2018-01-08 16:51:00
有笑有推XDDD
作者: miaky (miaky)   2018-01-08 16:52:00
完全
作者: ChenWeiYin16 (陳偉殷)   2018-01-08 16:52:00
乾XDDDD
作者: shinfei (Shinfei)   2018-01-08 16:54:00
哈哈欸嘿嘿
作者: Krait43 (鴿子咕咕)   2018-01-08 16:55:00
靠腰XDDDDDD
作者: itshighnoon (雷包遊俠)   2018-01-08 16:55:00
這個好笑
作者: Sonlichiu9 (文明孫立球)   2018-01-08 16:57:00
厲害
作者: Yaiba (緋心刀刃)   2018-01-08 16:59:00
沒錯.................
作者: Arronomy (成大堺雅人)   2018-01-08 16:59:00
憋笑很痛苦差點在自習室笑出來
作者: yd1143 (今晚吃什麼?)   2018-01-08 16:59:00
水準之上
作者: qazqazqaz13 (章魚哥)   2018-01-08 17:01:00
XD
作者: fishfi (fishcat)   2018-01-08 17:03:00
作者: jasonwuton (Jacco)   2018-01-08 17:04:00
這個水準數一數二高啊!!!
作者: massrelay (奇怪的大叔)   2018-01-08 17:04:00
作者: hellomellow   2018-01-08 17:05:00
作者: michael10112 (神岡金城武)   2018-01-08 17:05:00
好笑
作者: j71648 (川禸木)   2018-01-08 17:06:00
幹超猛
作者: MrHeat (熱火先生)   2018-01-08 17:07:00
好高級 XD
作者: yccm (又是這個問題)   2018-01-08 17:07:00
這可以xddd
作者: chubbyneko (ChubbyNeko)   2018-01-08 17:11:00
作者: NotLuo (肛裂彩芽)   2018-01-08 17:12:00
xdddddddd
作者: Quantor (Quantor)   2018-01-08 17:12:00
其實...有點老了
作者: asdfzxcv321 (家瑜)   2018-01-08 17:12:00
笑死
作者: ImMACACO (Clean the world)   2018-01-08 17:12:00
XDD
作者: kart07575 (Psychaox)   2018-01-08 17:13:00
2010的笑話,在國外是知名meme
作者: happylinadog (happylinaredog)   2018-01-08 17:13:00
靠杯哈哈
作者: aalau3   2018-01-08 17:15:00
高水準
作者: ohhlala (肥宅轉職老爸)   2018-01-08 17:16:00
我在公司大笑了
作者: rickcoo (coo)   2018-01-08 17:18:00
XDD第一次聽到
作者: mamamia0419 (Shao)   2018-01-08 17:19:00
茅塞...頓開XDDDD
作者: thisistang4 (屏科時尚好女婿)   2018-01-08 17:19:00
不錯
作者: JasonIm (jason->im)   2018-01-08 17:20:00
三小XD
作者: walkingdead (竹科柯文哲)   2018-01-08 17:24:00
不錯笑啊哈哈
作者: g9122xj (g9122xj)   2018-01-08 17:25:00
富含文藝氣息
作者: s93080 (StupidTiger白痴虎)   2018-01-08 17:25:00
幹wwwwww
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2018-01-08 17:25:00
培根
作者: leowang99913 (Justus)   2018-01-08 17:25:00
就可復活
作者: paericsson (pa)   2018-01-08 17:26:00
看到bacon就有一點猜到了,不過的確好笑
作者: otis0718 (司馬懿)   2018-01-08 17:27:00
笑死
作者: Jcoray   2018-01-08 17:27:00
超87 笑死我
作者: makikawai (makikawai)   2018-01-08 17:29:00
幹 不錯
作者: y12544 (禾子可可)   2018-01-08 17:31:00
笑死 雖然看到第一段就猜出來了XD
作者: vicdecx   2018-01-08 17:33:00
哈哈哈哈哈,有笑有推
作者: liajtm1030 (liajtm1030)   2018-01-08 17:34:00
作者: XzV5573g (阿嘉)   2018-01-08 17:36:00
XD
作者: den95279889 (潮辜桃)   2018-01-08 17:39:00
太屌哈哈
作者: user1120 (使用者)   2018-01-08 17:40:00
XD
作者: jim31117 (小威)   2018-01-08 17:42:00
比一堆廢物問卷好笑
作者: chinglinpoq (等我想到之後再說)   2018-01-08 17:45:00
笑到受不了 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: smpss93271 (人稱劉德華)   2018-01-08 17:46:00
有梗
作者: Cherng9527 (小城事故多)   2018-01-08 17:49:00
XD
作者: tw88 (台灣ㄅㄨㄅㄨ)   2018-01-08 17:49:00
Done
作者: ton200168 (丁丁)   2018-01-08 17:50:00
沒看過,有笑
作者: Joymaybe951 (Joyce rucy)   2018-01-08 17:51:00
有梗!!!
作者: Scorfish (scorfish)   2018-01-08 17:54:00
可以喔
作者: NavBlack (NavBlack)   2018-01-08 17:56:00
超好笑
作者: tsaenogard (鯨魚)   2018-01-08 17:56:00
火烤就是美味
作者: magicdream   2018-01-08 17:59:00
作者: qoo60606 (凜)   2018-01-08 18:00:00
可以XD
作者: TonyXIAO (TonyXIAO)   2018-01-08 18:01:00
光看前面就覺得很好笑了哈哈哈哈
作者: cdps13tw (chris)   2018-01-08 18:02:00
有笑有推
作者: asntderlelwa (咕嚕咕嚕)   2018-01-08 18:02:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈嘿嘿
作者: wcnoname5 (囧之勇者)   2018-01-08 18:06:00
笑死XDDDDD這很可以
作者: Liezyl (Liezyl)   2018-01-08 18:09:00
XD
作者: FiveSix911 (五六玖壹)   2018-01-08 18:10:00
Franc is Bacon
作者: drump (TylerC)   2018-01-08 18:11:00
清流
作者: markmao (markmao)   2018-01-08 18:11:00
這很久了吧
作者: photomac   2018-01-08 18:11:00
美賣
作者: andylin8707 (新垣是我的)   2018-01-08 18:11:00
靠北我笑的跟智障一樣
作者: kyhkyh (丼振鈍藏)   2018-01-08 18:12:00
XD
作者: Bewho (壁虎)   2018-01-08 18:13:00
我覺得翻譯成法蘭西是培根會比較合理一點
作者: cary3410 (CarRyYoUAlL)   2018-01-08 18:13:00
翻譯笑話
作者: SpitRainboW   2018-01-08 18:15:00
記得了
作者: LUKmax (滿幸法師)   2018-01-08 18:18:00
看就可長姿勢
作者: ggyyoo (ggyyoo)   2018-01-08 18:19:00
這個我可以!!
作者: putryyy (噗吃啊啊)   2018-01-08 18:20:00
爸爸英文很好給推
作者: nichtsicher (蘋果show惹OuO)   2018-01-08 18:22:00
XDDD
作者: ggqtc5019 (送你一台腳踏車)   2018-01-08 18:23:00
就可回來了
作者: whitegyu (whitegyu)   2018-01-08 18:24:00
有效 推
作者: oldcowrie (oldcowrie)   2018-01-08 18:27:00
推哈哈哈
作者: Sindragosa (蔡刺刺)   2018-01-08 18:28:00
第一次聽到哈哈哈
作者: ahm001aaa (小豪)   2018-01-08 18:28:00
知世就是小櫻的朋友(X
作者: jet113102 (傳說中的Yi)   2018-01-08 18:28:00
靠北
作者: abbag (abbag)   2018-01-08 18:30:00
XDDD
作者: Lieng1207 (Liengs)   2018-01-08 18:31:00
17世紀笑話
作者: code666666 (因平凡而幸福)   2018-01-08 18:32:00
受教了受教了
作者: gary910729 (明天meeting換你報)   2018-01-08 18:38:00
幹 笑了
作者: hopixar (Pixar)   2018-01-08 18:43:00
為什麼我笑不出來 我懂 然後 很好笑嗎 我是認真的問 不是在嗆 難道我的快樂心跟章魚哥一樣小 不可能阿 我從來都是愛笑的人 難道是因為準備研究所考試害我失去了幽默感嗎樓上這些推都是在反串的對吧 拜託一定要告訴我說你們在
作者: superbabyer (飛蓬夕瑤)   2018-01-08 18:44:00
XDDDD
作者: hopixar (Pixar)   2018-01-08 18:44:00
反串 我不想成為一個無趣的大人嗚嗚
作者: justwedave (dave)   2018-01-08 18:44:00
...
作者: Sieg2010 (Sieg)   2018-01-08 18:45:00
就可長姿勢
作者: PLS1312 (安安問號驚嘆號)   2018-01-08 18:45:00
樓上供三小啊
作者: z1357961 (z1357961)   2018-01-08 18:45:00
太棒了
作者: wenx2062   2018-01-08 18:45:00
有笑有推XD
作者: zaq0415134   2018-01-08 18:45:00
笑翻
作者: flow5168   2018-01-08 18:46:00
看在培根的份上就不噓了
作者: ikemen0214 (緯緯)   2018-01-08 18:46:00
...
作者: ekawatakashi (江川タカシ)   2018-01-08 18:48:00
只有我沒動?
作者: speakristen (米蘭達索迪諾)   2018-01-08 18:48:00
哈哈哈 推
作者: a8319 (迪拉克)   2018-01-08 18:48:00
好笑XD
作者: beyondboy (老月)   2018-01-08 18:50:00
佳作
作者: bentaiwanese   2018-01-08 18:51:00
hopixar別裝了
作者: toby629a (脆弱的肥宅)   2018-01-08 18:51:00
幹 笑惹
作者: FlynnZhang (●—●)   2018-01-08 18:55:00
我知道是Francis Bacon啊 但是法國為什麼是醃肉?
作者: romeogigli (RG)   2018-01-08 18:56:00
XDD
作者: Ekmund (是一隻小叔)   2018-01-08 19:01:00
靠 原來
作者: minacoco (米娜可)   2018-01-08 19:04:00
醃肉XDDDDDDDD
作者: smallgary (章魚菇)   2018-01-08 19:04:00
好厲害XDD
作者: tiggermm (套套唬)   2018-01-08 19:05:00
之前國中還高中講到演繹法跟歸納法的時候這個笑話就被講到爛了
作者: if4 (if)   2018-01-08 19:07:00
樓上,您是低調噓對不對?@@
作者: wetoria (wetoria)   2018-01-08 19:09:00
第一次聽 不錯XDD
作者: bopodoq   2018-01-08 19:09:00
XDDD
作者: if4 (if)   2018-01-08 19:10:00
猜錯,呵呵
作者: mike4511 (Camera雞)   2018-01-08 19:16:00
xdd很好笑
作者: LnBeIsFgDn (Yong-Shen)   2018-01-08 19:19:00
笑死
作者: horrydragon (霍里龍)   2018-01-08 19:21:00
推知世 也推原文
作者: Goldentoad   2018-01-08 19:21:00
XDDDD
作者: johnson44 (木瓜)   2018-01-08 19:26:00
哈哈,看了好開心
作者: PLEASE974853 (PLEASE974853)   2018-01-08 19:30:00
沒看過給推
作者: s5689 (點點)   2018-01-08 19:32:00
就可復活
作者: papple23g (逆道者)   2018-01-08 19:40:00
德國就是香腸 只能是香腸
作者: jfgt7j8qgx (普拿疼膜衣錠)   2018-01-08 19:42:00
培根
作者: feedback (positive)   2018-01-08 19:45:00
XD
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2018-01-08 19:46:00
明顯 我心累了嗎 感覺普通
作者: keiuan   2018-01-08 19:48:00
XD
作者: MMMXD (APPLE)   2018-01-08 19:52:00
作者: ccchenny (Olaffffffffffffffffffff)   2018-01-08 19:53:00
23樓以為大家看不懂?
作者: Aurora037 (Aurora)   2018-01-08 19:54:00
作者: Judicator ( ゚Д゚)   2018-01-08 19:57:00
XD
作者: laidawn (小賴)   2018-01-08 19:57:00
乾好笑
作者: hoton123 (阿滿)   2018-01-08 19:58:00
有笑有推
作者: barry60707 (惡魔藍調)   2018-01-08 19:59:00
XDDDDDDD
作者: k33536 (是什麼?)   2018-01-08 20:02:00
以前好萊塢在promote電影(明星) 凱文貝肯得梗也有出現過
作者: dsilver (細數遠星永唱泉水)   2018-01-08 20:05:00
XDDDDDD
作者: Pcinereus (澳大利亞無尾熊)   2018-01-08 20:07:00
.XDDDDDDDDDDDD
作者: liudwan (dwan)   2018-01-08 20:10:00
哈哈哈哈
作者: tom0927 (ADSL安裝特派員)   2018-01-08 20:12:00
哈哈 超好笑
作者: gavin1903 (海邊有顆大西瓜)   2018-01-08 20:13:00
好笑
作者: owlman (★~Born To Be Epic~★)   2018-01-08 20:15:00
敘述太北爛了推XDDD
作者: pudge (胖子)   2018-01-08 20:18:00
這個好笑。哈哈
作者: asxc530530 (風中一條蟲)   2018-01-08 20:20:00
這超好笑
作者: bio1023   2018-01-08 20:22:00
笑了
作者: westdoor5566 (西門56)   2018-01-08 20:27:00
XDDDDDDDDDDDDDDD
作者: handlesome (人生如夢)   2018-01-08 20:28:00
XDDDD
作者: murderer007 (這個殺手不太冷)   2018-01-08 20:31:00
有笑有推
作者: atk1266 (YI)   2018-01-08 20:31:00
因為猜到了所以笑不出來...
作者: LastDinosaur (LastDino)   2018-01-08 20:41:00
= =
作者: david86888 (粉圓)   2018-01-08 20:47:00
pen is better than hand.
作者: fallen01 (優質不OP)   2018-01-08 20:48:00
有笑有推
作者: longdick69 (巨石導彈)   2018-01-08 20:51:00
豬肉也是醃肉
作者: c7683fh6 (Jerry_Frost)   2018-01-08 20:54:00
寫的真好XD 清流啊
作者: gm79227922 (mr.r)   2018-01-08 20:54:00
作者: Hybridchaos (Hybridchaos)   2018-01-08 20:56:00
XDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: smile00823 (小呆不呆)   2018-01-08 20:56:00
幹超好笑可惡XDDDDDD
作者: Dora5566 (咩休幹某)   2018-01-08 20:58:00
XDDDDD
作者: seafire (火海小英雄)   2018-01-08 20:59:00
文筆不錯xd
作者: aljohn0422 (小翰)   2018-01-08 21:00:00
譯文,非原創的該備註一下吧
作者: LBJnot1to7 (Joke king)   2018-01-08 21:02:00
為何翻譯不直接寫培根 卻要寫醃肉?
作者: toughcookie   2018-01-08 21:07:00
好好笑XDDD
作者: xin920919 (XiV)   2018-01-08 21:11:00
反詐騙 推文的都新警察嗎
作者: twolight (兩兩兩兩光)   2018-01-08 21:13:00
後勁好強好強阿!
作者: leader46 (蔡餅)   2018-01-08 21:13:00
哈哈哈哈哈哈哈
作者: MikuLover (愛ミク的人)   2018-01-08 21:18:00
8F工三小
作者: greedxu3 (致虛極,守靜篤)   2018-01-08 21:20:00
好笑推
作者: yurihong1127 (討厭喜歡你)   2018-01-08 21:21:00
幹 笑了
作者: twolight (兩兩兩兩光)   2018-01-08 21:21:00
知世是力量,小狼是X棒
作者: best0811 (御六)   2018-01-08 21:25:00
XDDD
作者: LLSGG (西西西瓜)   2018-01-08 21:26:00
笑死
作者: OldYellowDog (那城,那人,那狗)   2018-01-08 21:27:00
XD
作者: bcr1308 (椎間盤移位)   2018-01-08 21:31:00
清流XDDDDDDDD
作者: claire174 (claire)   2018-01-08 21:32:00
可以
作者: JKHava (路人一號店)   2018-01-08 21:38:00
XDD
作者: catv (洛神紛飛兮)   2018-01-08 21:47:00
沒看過 笑了 XDDDD
作者: c3632571 (慈獸‧麒麟淚)   2018-01-08 21:48:00
知識就是力量 培根就是熱量
作者: CelicaGT (MESMER)   2018-01-08 21:48:00
很好笑
作者: mic303 (淳淳)   2018-01-08 21:53:00
笑爛xDDDDD
作者: KSWang (BearrightandTurnright)   2018-01-08 21:55:00
很好笑XDD
作者: mikazeray (カミカゼ)   2018-01-08 21:56:00
三洨XDDD 還認真的追尋解答
作者: Aikawaii ( 僕の王の力がぁ)   2018-01-08 21:57:00
第一次看到 太神啦
作者: guaninlatte (春水堂)   2018-01-08 22:06:00
XDDDDDDDDDDDDD
作者: ting1999 (ting)   2018-01-08 22:13:00
笑死XDDDDD
作者: tery623 (tery623)   2018-01-08 22:15:00
笑翻 就可笑最久
作者: milk84   2018-01-08 22:17:00
媽的Y
作者: microerect (Weber)   2018-01-08 22:24:00
純噓他不付出處
作者: alexfishes   2018-01-08 22:24:00
有哦
作者: potter1529 (宋代才女唱元曲)   2018-01-08 22:25:00
笑到快死掉
作者: chavo (chavo)   2018-01-08 22:31:00
超過一百分!
作者: spritepeare (阿薩姆)   2018-01-08 22:33:00
知道這句話出處就沒什麼 重點是故事敘述得有趣
作者: veda2314 (Veda2314)   2018-01-08 22:33:00
喔喔喔喔喔喔!
作者: LeadenLight (不在站上)   2018-01-08 22:35:00
法蘭西是培根比較好+1
作者: sue180563 (蘇)   2018-01-08 22:40:00
看完第一段就知道在幹嘛了 真的不好笑...
作者: ngub123 (志)   2018-01-08 22:41:00
20樓釣到新警察比較好笑
作者: sayin ( )   2018-01-08 22:42:00
重點敘述有趣,講故事的人
作者: superQQ (superQQ)   2018-01-08 22:45:00
作者: piggymelon (zugua)   2018-01-08 22:56:00
噗哧
作者: hirofumisyo (Ami)   2018-01-08 23:01:00
幹 真意想不到
作者: Inspiron (InspironKing)   2018-01-08 23:04:00
笑死哈哈哈哈哈
作者: windclock (風時計)   2018-01-08 23:04:00
優質
作者: Tommy92C (Devil)   2018-01-08 23:04:00
笑死我,這有梗
作者: pp810207 (屁股)   2018-01-08 23:17:00
笑死
作者: lovmina (Mina)   2018-01-08 23:18:00
XDDD
作者: maxian30201   2018-01-08 23:19:00
長知識了
作者: monkeyhurler (貓頭鷹樹屋的刺蝟長老)   2018-01-08 23:21:00
下去
作者: punk79210 (HappyDays)   2018-01-08 23:22:00
XDDDDDD
作者: dhampir (D)   2018-01-08 23:25:00
教授推(現在好像當校長了)
作者: WindSucker (抽風者)   2018-01-08 23:26:00
4
作者: pizzalot (pizzalot)   2018-01-08 23:52:00
笑爛XDDDD
作者: Cybermark (耗呆版張娜拉是我老婆)   2018-01-08 23:55:00
台灣叫醃肉沒錯,培根才是外來語
作者: kaleo (豆漿人)   2018-01-08 23:56:00
XD
作者: MoonDown (東方沉月)   2018-01-09 00:04:00
XDDDDD行
作者: monkeyeden (吱樂園)   2018-01-09 00:09:00
幹XDDDDDDDDDDDD
作者: chadisgood (県咠)   2018-01-09 00:11:00
天啊哈哈哈哈哈哈
作者: kemosabe (kemosabe12374)   2018-01-09 00:12:00
....
作者: STARKWANG (R20)   2018-01-09 00:12:00
幹我還在想到底為什麼,原來這麼簡單直白
作者: hbrel (怡-)   2018-01-09 00:16:00
XDDDDDD
作者: StuLeo (史都dio)   2018-01-09 00:23:00
讚啊!
作者: eric850609 (性感小狐狸)   2018-01-09 00:28:00
好笑
作者: sgi9 (居埃久)   2018-01-09 00:34:00
好啦我沒笑 給少數人一個歸屬感
作者: reluctant681 (螞蟻)   2018-01-09 00:36:00
好笑
作者: YouKnowMe (YouKnowMe)   2018-01-09 00:48:00
幹笑死
作者: Tartarsauce (塔塔醬)   2018-01-09 01:04:00
給你一百分
作者: ffej (捐血一命救人一袋)   2018-01-09 01:56:00
培根就是真理你敢嘴?
作者: Dolphinku (Dolphin)   2018-01-09 02:03:00
Franc 跟 France 也是有差好嗎?Franc is Bacon 頂多被翻成「法蘭克是培根」跟「法國是醃肉」還是差個10萬八千里好嗎?joke版都是菜英文喔?
作者: smmaot   2018-01-09 02:09:00
鋪陳完美
作者: myselves (走嘛出去玩)   2018-01-09 02:14:00
有笑有推XD
作者: ja1295 (Ares)   2018-01-09 02:14:00
樓上上可以發一篇英文笑話讓我們這些菜英文長知識
作者: wei10316053 (C.wei.C)   2018-01-09 02:16:00
可以啊這個很老派的就可
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2018-01-09 02:26:00
幹這個笑話本來就是要用英文講,樓上某些急著糾正的是在衝啥小
作者: DaRaDa (just like rain)   2018-01-09 03:02:00
此生再也無法忘記法國是醃肉先生...
作者: leko (我已經開團囉~)   2018-01-09 03:19:00
我在浴室大笑,回音陣陣
作者: imaclone (毫無反應就是個@@)   2018-01-09 03:21:00
幾霸昏XDDDDDDD不要講醃肉 直接講培根更好Francis 沒人會唸 Franc is 87哦!France's 縮寫不懂哦Francis很像France's 說別人勒 你才是菜英文啦!France is 縮寫是 France's 這樣懂?
作者: ImCasual (七星破軍幹你娘)   2018-01-09 03:55:00
樓上快睡好嗎
作者: RoChing (綠野賢宗)   2018-01-09 04:00:00
推,好笑
作者: congaconga (CONGA)   2018-01-09 04:01:00
三小XD
作者: SheenaRingo0 (SheenaRingo)   2018-01-09 04:02:00
身為校長還偷別人文章不註明轉載 可悲
作者: tinyredO3O (微紅)   2018-01-09 06:03:00
搞不清楚情況 難笑也推
作者: so1518si (小烏龍)   2018-01-09 06:26:00
有笑
作者: Dolphinku (Dolphin)   2018-01-09 06:41:00
imaclone 你英文老師在哭
作者: c444569 (睡不著的紅眼魔)   2018-01-09 07:22:00
有些人也是很好笑,這種口耳相傳的笑話請問出處是...?不知道可悲的是誰
作者: bigheadkobe   2018-01-09 07:37:00
培根就是熱量,老梗了
作者: nightstory (深夜故事,兒童不宜。號 )   2018-01-09 07:54:00
XDDDD
作者: mananama (CureMana奈)   2018-01-09 08:07:00
哈哈哈XDDD
作者: sayuri4ever (Sayuri)   2018-01-09 08:23:00
清流推
作者: ritarinamom (曲徑山嵐)   2018-01-09 08:26:00
崩潰…
作者: microerect (Weber)   2018-01-09 09:04:00
還口耳相傳,什麼年代了就算你不知道出處,也可以附個說明:這是網路笑話。不然直接放出來好像這是你自己的經驗或創作。
作者: makohasa (短短)   2018-01-09 09:31:00
可以XDDDDD
作者: karles (karles)   2018-01-09 09:33:00
爆吧爆
作者: Halleluiah (哈里路亞)   2018-01-09 09:33:00
有笑有推
作者: gn00669881 (Reganda)   2018-01-09 09:34:00
用原文比較好吧= =
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2018-01-09 09:41:00
平平是老笑話 外國的可以推爆 台灣的卻被噓慘
作者: naushtogo (醉禪)   2018-01-09 09:42:00
本週最好笑
作者: vi6 (vi6)   2018-01-09 09:42:00
這笑話用中文呈現一點也不好笑
作者: scotch77642 (gintata)   2018-01-09 09:47:00
我來了
作者: kele1206 (胖)   2018-01-09 09:48:00
哈哈哈哈哈有笑
作者: ddev   2018-01-09 09:54:00
"知識就是力量,法國就是醃肉" 背起來了
作者: yfguk6685   2018-01-09 09:54:00
是翻譯問題啦
作者: chowhu86   2018-01-09 10:10:00
作者: imchouyu (米米魚)   2018-01-09 10:11:00
哈哈哈太可愛了
作者: piloliq (劈樓力克)   2018-01-09 10:25:00
看在培根的份上,推一下
作者: SkySwimmer (((│)))   2018-01-09 10:35:00
可以
作者: riahserf   2018-01-09 10:51:00
老笑話了有那麼好笑嗎 用中文講還會有老師長輩跟你點頭?
作者: aaron999 (邊緣系會長)   2018-01-09 11:18:00
醃肉!!!啊嚕~~~
作者: fly811495 (凱凱凱)   2018-01-09 11:19:00
推!
作者: tony313 (tony313)   2018-01-09 12:00:00
培根推
作者: goodjoy1003 (熱血阿益)   2018-01-09 12:18:00
有笑有推
作者: nothingbox (\不要吵架/)   2018-01-09 12:18:00
有笑有推
作者: CriminalCAO (刑事組之虎曹達華)   2018-01-09 12:22:00
…U質好文
作者: shimoku (D.C)   2018-01-09 12:30:00
優質就可
作者: yoyoyoyoyang (yoyo)   2018-01-09 12:31:00
有笑有推,原po好可愛喔~求認識
作者: pikabear17   2018-01-09 12:36:00
厲害喔
作者: HandsomeN (HandsomeJiaN)   2018-01-09 12:39:00
某推文好可悲 笑點就francis聽起來很像france is而已在那邊自以為很會
作者: a26833765 (國王花椰菜)   2018-01-09 13:03:00
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2018-01-09 13:23:00
清流推
作者: moluishere (陌陌)   2018-01-09 13:24:00
敘述有趣,倒不是笑話本身這麼好笑
作者: mogli   2018-01-09 13:31:00
清流
作者: jeremy38 (SpLenDidKim)   2018-01-09 13:38:00
作者: fred2133   2018-01-09 13:55:00
就可回歸
作者: h1029126 (mebrother)   2018-01-09 14:13:00
哈哈哈哈
作者: levi00196 (恩子)   2018-01-09 14:45:00
就可回來了!!
作者: harrishu (KevinDurantSucks!)   2018-01-09 14:47:00
靠北喔哈哈哈哈
作者: blue155305 (勇者胖虎)   2018-01-09 14:50:00
這我可以
作者: eowynknight (青羽靈)   2018-01-09 14:51:00
XDDD
作者: IntroRomeo (羅密歐)   2018-01-09 15:35:00
哈哈好
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2018-01-09 16:14:00
哈哈哈哈哈哈哈好好
作者: ted010573 (泰德鳥)   2018-01-09 16:15:00
知識就是力量,法國就是醃肉,培根就是正義
作者: qwanqwan (框框)   2018-01-09 16:43:00
France is bacon 外國人唸起來就是 Francis Bacon 因為i母音 會跟前面子音連起來念 這笑話本來就是用英文念
作者: Kuei1126 (神鬼巨根)   2018-01-09 16:53:00
Tigerblue
作者: kedy81714 (飛躍地球)   2018-01-09 16:56:00
作者: Adadadadada (你已經死了。)   2018-01-09 17:42:00
有笑有推
作者: yufat (barca)   2018-01-09 18:10:00
突顯台灣北七英文教育XDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com