[耍冷] 趣圖翻譯分享(1)

作者: shiyobu (菖蒲艾草)   2018-03-25 14:21:23
最近想要開始練翻譯所以試著做趣圖部落格順便一起分享給大家(應該不會太晚開始吧)
目前還不知道去哪裡找圖比較好
希望能找到更有趣的圖(英、日文為主)
看看反應怎麼樣,再努力抽空更新
網頁連結:https://nikutrans.blogspot.tw/2018/03/1_25.html
預覽:
http://i.imgur.com/E8jjR59.jpg
http://i.imgur.com/BiZSKK5.jpg
http://i.imgur.com/VrOZ0Kt.jpg
作者: nine5678 (9ya)   2018-03-25 14:30:00
推個
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2018-03-25 14:34:00
笑點也太神奇了 不太好笑
作者: sandiato (當局者迷迷迷)   2018-03-25 14:46:00
有分享有推,雖然不是很好笑
作者: deleteBB (呼拉呼拉)   2018-03-25 14:58:00
加油!不過不太好笑QQ
作者: poiuy66887 (霸氣大叔)   2018-03-25 15:14:00
可是附上英文原文有的圖用原文才有雙關*可以
作者: soudad255 (失敗沒藉口)   2018-03-25 15:36:00
推魔杖
作者: zynisch (zynisch)   2018-03-25 15:42:00
作者: talkdiary (曠)   2018-03-25 16:57:00
推喔
作者: fall7213 ( 幸福的每一天~)   2018-03-25 17:27:00
作者: ghyt11 (阿杰)   2018-03-25 17:29:00
字偏小
作者: a5steak   2018-03-25 17:59:00
推,滿喜歡的B+那裡不太確定該怎麼理解
作者: rtyudj (blackbox)   2018-03-25 18:13:00
作者: makikawai (makikawai)   2018-03-25 18:13:00
欸乾寫程式那個會怕QAQ
作者: cj6u40 (阿克)   2018-03-25 18:29:00
還不錯
作者: GelionLin (蓋立安)   2018-03-25 18:31:00
還不錯啊 不是那種爆笑 但很有趣~
作者: fff0722 (是哏不是梗)   2018-03-25 18:41:00
寫程式那個太可怕了
作者: Arofate (阿洛肥)   2018-03-25 18:43:00
黃紅的TIDE和共產黨XDDDD
作者: eiuyt2 (洋蔥蛇)   2018-03-25 18:58:00
不錯了啦不錯了啦
作者: UIYN (歐皇power)   2018-03-25 19:10:00
字會偏小嗎?在手機上看還好阿,有些我還覺得偏大XD
作者: stgh2526 (瓜瓜)   2018-03-25 19:10:00
滿好笑的啊
作者: silius (希里)   2018-03-25 19:41:00
作者: FlynnZhang (●—●)   2018-03-25 19:53:00
作者: aannnn (ann)   2018-03-25 20:01:00
作者: glion (Weison)   2018-03-25 20:04:00
還不賴啦!推推
作者: murderer007 (這個殺手不太冷)   2018-03-25 20:21:00
魔杖好笑
作者: everettofu (液化豆腐)   2018-03-25 20:21:00
加油加油
作者: tom282f3 (學妹戰士)   2018-03-25 20:25:00
還滿好笑的 選圖選的很棒!
作者: Hermess (取之有道)   2018-03-25 20:27:00
希望標題後面可以破四位數
作者: eddy017041 (天真的少年啊)   2018-03-25 20:39:00
好笑其次 認真給推
作者: lazyrr (動動動)   2018-03-25 20:48:00
我也覺得滿好笑的~
作者: chris529tw (NeXToNIGHT)   2018-03-25 20:49:00
支持推,加油~~
作者: t02858393619 (Tallestman)   2018-03-25 21:07:00
魔杖笑死XDD
作者: fish10606 (臭酸魚)   2018-03-25 21:20:00
我要重看一次哈利波特惹XDD
作者: spec55959 (八卦山下智村健)   2018-03-25 21:31:00
¿?i!
作者: flysheep165   2018-03-25 21:43:00
不錯ㄝ!
作者: Nesoi (那個是哪個)   2018-03-25 22:03:00
推很多很好笑期待有粉專XDDD
作者: wiisonjacky (馬吃頭髮)   2018-03-25 22:10:00
你的還蠻好笑的耶
作者: wwa928 (無藥可救的馬尾控)   2018-03-25 22:21:00
作者: verious   2018-03-25 22:21:00
推個 加油!
作者: a110002211 (藍藍不路!)   2018-03-25 22:26:00
哈利波特超髒XDDD
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2018-03-25 22:29:00
很好!
作者: derek10585 (derekliu)   2018-03-25 22:31:00
超好笑的啊XDD
作者: goldenfire (金)   2018-03-25 22:33:00
編譯器不是會告訴你第幾行有問題嗎?
作者: bhbbbbb (影)   2018-03-25 22:35:00
編譯器會說你那行忘了加分號,只是你會覺得編譯器壞惹
作者: goldenfire (金)   2018-03-25 22:42:00
https://i.imgur.com/erlCgox.jpg 它會這樣非ascii 字元的警告 我覺得很明顯呀不過C#我就不知道了 我沒寫過 ㄎㄎ
作者: QuQc (Fei)   2018-03-25 22:45:00
加油
作者: amewing (美羽)   2018-03-25 22:46:00
衝流量
作者: skhten (skhten)   2018-03-25 23:09:00
那個分號真的很機掰
作者: noone1 (trees)   2018-03-25 23:31:00
哈利波特髒髒!
作者: nt1206 (薩薩吃東西)   2018-03-25 23:47:00
貓騎雞的英文比較到位翻成中文失去原本的雙關
作者: sqqc89 (奶油餅)   2018-03-26 00:49:00
第一個圖不懂
作者: aheadd (甄開心)   2018-03-26 01:28:00
哈利的好棒XDD
作者: cocoyan (摳摳厭)   2018-03-26 01:39:00
分號XDDD
作者: rabbitball19 (兔子球)   2018-03-26 01:51:00
有笑有推
作者: kid1a2b3c4d (陳可勳)   2018-03-26 02:10:00
主角好笑
作者: weRfamily (A)   2018-03-26 02:49:00
作者: jeeplong (chickenhammer)   2018-03-26 04:46:00
巨屌和哈利波特的好像跟龍大重複了感覺找到不太會重複的梗圖來翻譯很難
作者: calucu24 (魔天戒)   2018-03-26 07:15:00
推老二
作者: yannicklatte (Brandy)   2018-03-26 07:27:00
作者: awaken (天下車行一般黑)   2018-03-26 08:13:00
作者: kiminocodo   2018-03-26 08:45:00
還不錯,跟某個這邊發文巴哈也發文的比,真的好太多
作者: Aayu (內斂不一定是好事喔)   2018-03-26 08:49:00
辛苦啦 加油 推
作者: bunreachable (Polly)   2018-03-26 10:46:00
第一個我不懂
作者: allenhsu1234   2018-03-26 10:50:00
翻譯必推
作者: cart76002 (參參)   2018-03-26 10:57:00
選圖上 貓騎雞這種本來就是英文雙關的就不適合翻成中文
作者: Cybermark (耗呆版張娜拉是我老婆)   2018-03-26 11:09:00
紅黃配超嘴
作者: lwrwang (lwr)   2018-03-26 16:09:00
我還不知道希臘的問號長得跟分號幾乎一樣但unicode不同
作者: nicks0904 (James)   2018-03-26 18:23:00
最後一張可以
作者: extrachaos (extrachaos)   2018-03-26 20:50:00
魔杖wwww
作者: ahahahahah (あああああ)   2018-03-26 22:05:00
;用中文全形騙
作者: sgi9 (居埃久)   2018-03-26 23:50:00
完全無感 再加油
作者: yoyo3855433 (歪頭)   2018-03-27 12:20:00
希望圖跟圖之間分開一點
作者: jack0123nj (墨坎)   2018-03-28 01:59:00
little pussy 翻譯成小野貓或是小喵喵可能比較合雙關小母貓也可以

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com