[耍冷] 趣圖翻譯分享(2)

作者: shiyobu (菖蒲艾草)   2018-03-30 23:23:09
星期六是補班的日子 趕在星期五晚上更新
希望可以舒緩一下大家的心情
Happy thought!
也謝謝幫我打氣與不吝於指教的鄉民們
希望我的選圖有改進qq
http://i.imgur.com/yE4k3rv.jpg
連結:
http://nikutrans.blogspot.com/2018/03/2.html
預覽:
http://i.imgur.com/XFudx30.jpg
http://i.imgur.com/5ANMVON.jpg
http://i.imgur.com/IjPQBUW.jpg
http://i.imgur.com/8Y0Jbbz.jpg
http://i.imgur.com/eo9b5qR.jpg
作者: sandiato (當局者迷迷迷)   2018-03-30 23:37:00
有的沒有浮水印啊
作者: SugarLife (松坂砂糖)   2018-03-30 23:54:00
改成緊迫"釘"人會不會比較好? 然後其他單字真的好難翻QQ
作者: guld (七夜 群)   2018-03-31 00:27:00
有點好其最後一張的原文是啥XD
作者: silius (希里)   2018-03-31 00:32:00
作者: LoveBea (德川田信秀)   2018-03-31 00:32:00
作者: GailnWDos (這是兩個人)   2018-03-31 00:34:00
作者: Lieng1207 (Liengs)   2018-03-31 00:37:00
google的兒童不宜警告點不過去 是我的網路問題嗎QQ
作者: sakaya00 (SaKa)   2018-03-31 00:44:00
索命咒XDDDD
作者: mouz (曼聯精神)   2018-03-31 00:58:00
這次的圖有好笑
作者: medson9889 (xDDD)   2018-03-31 01:28:00
哈利那張XDD
作者: ha5438044 (GoGoBro)   2018-03-31 01:33:00
很棒,不過雙關語女巫那張真的不適合翻XD
作者: totemist (totem)   2018-03-31 01:34:00
那個緊迫盯人,竟然是穿快艇32號球衣… 意指BG什麼嗎XD
作者: guld (七夜 群)   2018-03-31 01:39:00
是哈利那張 剛沒注意到有網站可以點進去XD
作者: RC8377 (Chlomo)   2018-03-31 01:56:00
推推
作者: joe12345679 (變身傳奇矮冬瓜)   2018-03-31 04:04:00
這次好笑給推ㄏ
作者: david852 (david852)   2018-03-31 06:41:00
作者: yannicklatte (Brandy)   2018-03-31 07:40:00
作者: shoya (Mr.夢靈 )   2018-03-31 08:20:00
有翔鶴給個推XD
作者: k870357 (馬鈴)   2018-03-31 08:24:00
BG去小喬丹家緊迫盯人的意思吧
作者: eiuyt2 (洋蔥蛇)   2018-03-31 09:06:00
哈哈
作者: svtingeve (qing)   2018-03-31 09:20:00
作者: educk512 (Duck)   2018-03-31 09:33:00
說好的兒童不宜內容呢
作者: guld (七夜 群)   2018-03-31 09:51:00
原文是凱西進化勇吉拉XD對阿 這邊你改的音還比較接近XD
作者: s1997117 (冷淘)   2018-03-31 10:49:00
作者: ha580401 (維尼^^)   2018-03-31 10:58:00
進不去Orzy
作者: Mei5566 (5566)   2018-03-31 12:21:00
作者: noone1 (trees)   2018-03-31 12:41:00
有趣!
作者: nine5678 (9ya)   2018-03-31 12:41:00
作者: chris529tw (NeXToNIGHT)   2018-03-31 13:53:00
靠北啊結果是把討厭的人燒掉了嗎XDDDD
作者: spec55959 (八卦山下智村健)   2018-03-31 13:59:00
作者: lakest (time to change)   2018-03-31 14:04:00
永不普及啦
作者: MoonDown (東方沉月)   2018-03-31 14:36:00
XDD
作者: z67186718 (阿吉)   2018-03-31 14:48:00
啊哇咔剋搭啦原文是Avada Kedarva?
作者: soudad255 (失敗沒藉口)   2018-03-31 16:30:00
作者: w08152266 (羽)   2018-03-31 18:41:00
作者: fall7213 ( 幸福的每一天~)   2018-03-31 23:28:00
作者: gipo776 (幾不)   2018-03-31 23:28:00
還不錯 XD
作者: goldenfire (金)   2018-04-01 00:28:00
憂鬱症那個好色龍翻譯過了
作者: skhten (skhten)   2018-04-01 00:39:00
dat ass.
作者: feyhs (咖哩蛋蛋屋)   2018-04-01 01:19:00
某樓有事?也就一張重複,難道翻譯者要先看過所有其他網路工作者翻譯的圖然後避開?
作者: maplefoxs (狐狸怎麼叫)   2018-04-01 12:11:00
作者: a5steak   2018-04-01 13:10:00
索命咒翻得超好XDD
作者: doraemonzzz (哆啦)   2018-04-03 14:17:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com