※ 引述《EdSheeran (紅髮艾德)》之銘言:
: HowFun / 最強漁師,長野昊!!!
: https://youtu.be/iFat5rwenqs
: 極限吃麵王 4in?
日文也不是隨便講講的喔XD
還是有對照中文意思的
以下是整理出來的日文
有些地方比較含糊聽不出來 因此還是有缺漏的地方
有些發音的口誤也修正了一下
この夏、世界各国からの挑戦者は集まりました。
ファミリーマート 冷やし中華!
冷凍の王を食べ終わるのを挑んで涼しい職人という称号を勝ち取ります。
暗闇がこの冷やし中華SASUKEの舞台にだんだんに込めてきます。
さあ 遥かな海を越えてきて台湾からの選手 金四幸丸のキャプテン 長野昊。
前回は挑戦失敗してから家でSASUKEのような仕掛けものを作って毎日練習しています。
いったい冷やし中華SASUKEのファイナルステージを突破できますか。
暑い夏はやっぱり冷やし中華を食べるべきですね~
でもファイナルステージ冷やし中華はファミリーマートの冷やし中華ですよ!
食べたとたんに暑気払いしたような涼しさです。
長野昊はこの巨大な壁を突破できますか。
さて、長野昊は箸を持ち上げました。
祈っていますか。
長野昊はかなり準備したらしいです。
あ 速いX6
はじめからすごく速いスピードでいただく昊~~
本当に大丈夫ですか。
あ 長野昊はスピードが遅くなっているらしい。
冷やし中華の寒気が長野昊の体を侵襲しはじめました。
ファミリーマートの冷やし中華のごまだれは高温で焙煎されてから低温でひかれます
のでいい匂いがします。
_____で作った麺には涼しく感じられるですよね。
長野昊は一枚目の服を着てしまいました。
やはりファイナルステージはなめられないですね。
そして つづけます!
その幸せな顔の裏に果てない涼しさを我慢しています。
夏 やっぱり冷やし中華なんです。
Mr.SASUKE 長野昊 できますか。
だんだんと乳酸がたまっているでしょう。
(觀眾)
がんばれー
いけー
あ 長野昊は二枚のジャケット着ちゃいました
さすがファミリーマートの冷やし中華です
あ ヤバい
遅くなってしまいました
ソースは山椒味がはっきりします
涼しい麺と合わせると
喉越しがよくなりました
このソースこそ!
長野昊にまた二口食べさせました~
今 震えていそう
寒気のためですか
それどもポッピングしていますか
残り25秒です
冷やし中華も残り二口です
遥かな海を越えてきて 台湾からの選手 金四幸丸のキャプテン 長野昊
最後の二口 まるで巨大の壁
一口目 食べました~~
寒気に囲まれてしまった 長野昊。
無理なのですか。
再び箸を持ちあげました
最後だ~
~!@$#%@
ファミリーマートのため凍りましたか。
時間で~す
失敗
長野昊は最後の一口だけ残って 涼しい職人の称号とすり違いました。
あ 長野さん 悔しいでしょう
右手の封印を解除したら
それだけじゃない
…………
冷やし中華SASUKEファイナルステージ
今まで 誰も成功しません
あなた 挑戦する勇気がありますか
___________________________________
我是邊聽邊寫的
當下因為HOW哥旁白的語氣而爆笑而已
中文字幕有幫助還原日文的功能
的確日本人可能無法全部理解
口音更清楚準確的話訊息傳遞當然能更完整
我覺得中日文都通的話是另有一番風味啦
作者: bookwei 2018-06-20 02:30:00
樓下請推不要浪費才能
作者:
e510171 (蛤?)
2018-06-20 02:38:00不要浪費才能
作者: orange6764 (橘兔) 2018-06-20 02:49:00
努力推
作者:
JMMAN (木蘭)
2018-06-20 07:58:00樓下jason2015
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2018-06-20 08:25:00上一篇一堆日本大師被打臉 還有人說日本人只聽懂三成XD
作者: kuro1103 (屎蛋) 2018-06-20 10:17:00
原來是日文翻譯大師
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2018-06-20 10:20:00あずs あ萌え
作者: henry1915 (henry) 2018-06-20 10:48:00
辛苦了XDD
作者: chipie0731 2018-06-20 10:49:00
又一個浪費才能的
會覺得聽不懂就是日文不夠好啊,外國人講中文講的七七八八我們還不是聽得懂
作者:
yeary2k (開心成真)
2018-06-20 10:57:00はやい はやい はやい はやい はやい はやい~
作者:
aq200aq (肉汁)
2018-06-20 11:04:00...好 你很閒
作者:
lakest (time to change)
2018-06-20 11:07:00我還特地看了原PO是不是jason2015,結果只是路人
作者:
nighthunt (johnyu164)
2018-06-20 11:12:00樓下幫我中文翻譯
作者:
undft082 (undft)
2018-06-20 11:22:00認真喔
我說 我女朋友只聽得懂三成阿 要不要對賭雞排一百份看我女朋友唬爛還是 我沒有女朋友 我都可以發那如果我證明我女友是日本人 而且她這樣說過 你發?
作者: kelvin1105 (小安) 2018-06-20 12:11:00
卡雞排
作者:
vancepeng (urmomisbetter)
2018-06-20 12:12:00我也來賭 賭EQ差容易暴怒
作者:
awpex127 (Brian)
2018-06-20 12:21:00我女朋友台灣人聽不懂啦 who care?
我老實說 在那邊噴日文不標準或聽幾成真的腦袋有問題
作者: mo0325117 (莫123) 2018-06-20 12:28:00
幫補充前三個空格應該是:挑んで、手で、仕掛けもの
作者: mo0325117 (莫123) 2018-06-20 12:29:00
を挑んで
作者: Danfy0323 (沒營養的豬) 2018-06-20 12:38:00
卡雞排 謝謝
作者:
junkuo (唉)
2018-06-20 12:39:00沒人在乎你女友耳朵是不是有問題聽不懂還是怎樣啦,有事嗎?不要把自己想的太重要
作者:
kilof (KiLoF)
2018-06-20 12:46:00這麼容易暴怒 叫女朋友趕快遠離喔
作者:
toro313 (晚輩只是來勸架)
2018-06-20 13:00:00EQ低成這樣,女友是初音嗎
作者:
seou (~課長~)
2018-06-20 13:01:00以為走錯版
作者:
s263205 (冬瓜茶)
2018-06-20 13:04:00雞排
不就有人好奇日本人聽不聽得懂 我只是分享而已不用幫我氣噗噗拉 JOKE版甚麼都是JOKE 笑笑就好只是看有沒有辦法幫大家爭取到雞排而已
作者:
fanchen (ua)
2018-06-20 13:45:00呵呵某人呵呵
作者:
mjsie ( )
2018-06-20 14:02:00我兩個女朋友都聽不懂,喔,對了,手手沒有耳朵
影片創意有趣就好 扯口音阿不就好棒棒這麼多外國人youtuber也沒看幾個人去戰中文口音
作者:
Noizaoba (Slyblue)
2018-06-20 14:19:00推用心XD 你女朋友可以代表全日本人? 笑死w
好了啦暴怒低EQ 希望不會在社會新聞上看到你 加油
作者: jacky7987 (憶) 2018-06-20 15:05:00
我只覺得口誤是故意留下來的XDDD而且我N2而已但真的幾乎都聽得懂阿XDDD
前回は挑戦失敗してから"いえで"SASUKEのような"しかけ"ものを作って毎日練習しています。 我猜的まるでかいだいな壁 我猜應該是想講きょだい發音錯
作者: jason89521 2018-06-20 16:49:00
卡雞排
作者:
chrisnt (那個夏天)
2018-06-20 17:07:00要怎麼證明他是你女朋友?沒有性愛影片我可不承認喔!
作者:
adst513 (午安)
2018-06-20 17:07:00觀眾就是要看Howhow講聽不懂的日文啊...
作者:
chrisnt (那個夏天)
2018-06-20 17:08:00相信吧? 要賭一千份我跟你賭阿 我老婆也日本人聽得懂八成欸 要拿護照跟配偶欄出來打你臉嗎最討厭一堆蝦七蝦八連日本護照都沒有的在裝日本人
作者: ukid57310w7 (かわいいは正義) 2018-06-20 17:29:00
長野昊根本天才小釣手
作者:
Kuru991 (Kuru991)
2018-06-20 17:48:00有人有虛擬女朋友現在還在那邊爆氣 QAQ
是因為有看中文字幕加上猜才能還原出來吧 日本人沒看字幕應該聽不懂
作者:
Victory2 (Victory2)
2018-06-20 18:47:00推認真! XDDDD
作者:
d0027879 (四季無糖微冰)
2018-06-20 18:57:00L大 好了啦
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2018-06-20 19:07:00好了啦 跟你的初音去尻尻 EQ這麼低不要出來丟人現眼
作者:
whhw (人有羞恥馬無所謂)
2018-06-20 19:27:00幹,這麼多人有日本女友,我怎麼沒有
作者:
gipo776 (幾不)
2018-06-20 21:11:00推
作者:
feyhs (咖哩蛋蛋屋)
2018-06-21 17:57:00不要回廢文