[趣事] 動保學妹

作者: easylylove (嗯,算了吧)   2018-06-27 13:58:53
中午經過愛貓園想起這件往事。
有一次我跟學妹帶兩個日本同學去逛臨江夜市,
日本同學聽不懂中文,我負責翻譯。
逛著逛著,逛到旁邊愛貓園以及一大堆賣小貓小狗的店,
由於學妹算是個動保份子,她的觀念就是要以認養代替購買,
因此對此非常不以為然。
「你看他們多可憐!」學妹說。
我都還來不及翻譯,學妹指著櫥窗裡的小狗,
自己落了句日文對日本同學說:
「喔伊西索!」
只見日本同學一臉驚惶,我連忙解釋:
「她的意思是 卡哇伊索 啦。」
(註:「卡哇伊索」=「好可憐」 ; 「喔伊西索」=「看起來很好吃」 )
總之,
這故事告訴我們,翻譯還是交給專業的來吧。
以上吃飯時間的打字練習結束。
作者: swan (結綠)   2018-06-27 14:19:00
既然是吃飯時間的歐伊西鎖,那麼我就依他打起罵斯囉!狗記說三媽蝶戲她
作者: jeeplong (chickenhammer)   2018-06-27 14:30:00
HINA HINA
作者: yugin900524 (PP)   2018-06-27 14:31:00
原來這裡是笨版阿 我還以為是就可版呢
作者: sarqut (sarqut)   2018-06-27 14:41:00
joke笨版化? 那怎麼沒有附學妹圖
作者: loveinmars (章魚哥的陰謀)   2018-06-27 14:46:00
好吃好吃
作者: ShiraiKuroko (白井黒子)   2018-06-27 14:56:00
可憐?
作者: ww (劉文聽)   2018-06-27 15:00:00
有學妹就這麼多人推 真是不公平
作者: james661205   2018-06-27 15:02:00
有學妹跟日本同穴就給推*同學 抱歉 男的就不用了
作者: changpaokang (吱寶)   2018-06-27 15:39:00
Hinna 啦
作者: hank1125 (阿宅)   2018-06-27 15:52:00
原來是卡哇棒嘎的部分阿 ((拍手
作者: bbbkzai (bbbkzai)   2018-06-27 15:58:00
我以為來到了笨版XD
作者: OneManXXXX (吳傻)   2018-06-27 16:08:00
好吃
作者: jerry20717 (:使用者代號)   2018-06-27 16:33:00
跑錯板推
作者: rhythm1217   2018-06-27 17:48:00
搞不好她覺得又可憐又好吃
作者: hami831904 (士司P)   2018-06-27 18:22:00
學妹是動飽人士啦
作者: uhawae ( 好 屌 )   2018-06-27 18:22:00
還 蠻 屌 的 屌 爆 了
作者: camil (camil)   2018-06-27 19:18:00
有學妹就給推~
作者: notneme159   2018-06-27 19:33:00
你承認你就是想吃吧
作者: isawaghost (セクシャルハラスメント)   2018-06-27 20:20:00
hinna hinna
作者: wiisonjacky (馬吃頭髮)   2018-06-27 21:13:00
學妹想吃你也要管?
作者: samdog (小狗)   2018-06-27 21:25:00
狗:八嘎
作者: movieghost   2018-06-27 21:55:00
日本同學:學妹一定是朝鮮人
作者: Kevintsaitsa (kevin)   2018-06-27 22:00:00
where's the ha ha point?
作者: pccheni (十月圍城)   2018-06-27 22:37:00
this is a how how point.
作者: extrachaos (extrachaos)   2018-06-28 00:38:00
支持把街貓街狗烹來吃
作者: yef7591 (嘎哈哈哈哈)   2018-06-28 01:34:00
跑錯了0.0
作者: thaleschou (Mars人)   2018-06-28 01:45:00
咖滋喀滋~ 好吃!
作者: nakomone (nakomone)   2018-06-28 07:00:00
麻西搜油
作者: trenteric   2018-06-28 13:17:00
左轉笨版
作者: space20021 (Jody)   2018-06-28 13:47:00
廢文
作者: timke (小袁)   2018-06-28 15:29:00
品那品那
作者: g9122xj (g9122xj)   2018-06-28 17:14:00
有趣給推
作者: LeEclipse (莫奇)   2018-06-28 20:43:00
奇塔塔普
作者: kakukangen (Gen)   2018-06-29 03:53:00
可哀想で美味しそう
作者: imacexd (IMACE)   2018-06-29 12:02:00
推ha ha point跟how how point XDD
作者: boboSana (四次元)   2018-06-29 15:28:00
蠻好笑的 但要po在笨板啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com