Supreme Court通常是指最高法院,不過原Po這邊的Supreme是潮男很愛的一個品牌,然而Court也有球場的意思,這樣樓下懂了嗎?
作者:
ww (劉文聽)
2019-02-22 10:37:00感恩1F 讚嘆1F
作者:
YEEman (YEE星人)
2019-02-22 10:48:00欸一樓解釋一下這笑話哇靠 一樓是是時間旅人
作者:
pupudice (poopoodice)
2019-02-22 11:27:00好
作者:
mmmmmO (天母柯比)
2019-02-22 11:53:00哇 好好笑喔
作者:
lin91223 (starbutterfly)
2019-02-22 12:08:00有笑有推
作者:
polobolo (POLOWANNAFY)
2019-02-22 12:08:00求攵求攵京尤可片反
作者:
picachu214 (rollingRichard)
2019-02-22 12:12:00dictionary 某樓
作者:
polobolo (POLOWANNAFY)
2019-02-22 12:14:00提到法院也是因為他之前的性侵罪吧
作者:
yhchen2 (Sean)
2019-02-22 12:32:00八卦是美國華盛頓DC最高法院五樓的確有個籃球場
作者: ivan1209 (根本科科) 2019-02-22 12:33:00
算是深度笑話
作者: wilbur0406 2019-02-22 12:43:00
一樓可以不要講ㄇ
作者:
FeO (鐵蛋)
2019-02-22 12:46:00謝謝1樓及時講解
作者:
diyaya (diya)
2019-02-22 13:13:00講屁喔
作者: notneme159 2019-02-22 13:26:00
推一樓
作者: BNSG15 (哈哈) 2019-02-22 13:56:00
時間旅人厲害了
作者:
Porops (豬排)
2019-02-22 14:51:00謝謝一樓,我不懂
作者:
roy1190 (耶加雪菲)
2019-02-22 14:58:00感謝一樓解釋,但沒啥笑點
作者:
gincod (額嗯好哦)
2019-02-22 15:40:00一樓北七
作者:
aq200aq (肉汁)
2019-02-22 15:54:00謝謝一樓
作者:
sevenly (我是烤雞)
2019-02-22 16:27:00謝謝一樓 沒解釋我看不懂
作者:
loloool (小血)
2019-02-22 18:19:00還以為是super me cunt
作者:
aclock (小峰)
2019-02-22 18:34:00說出來就不好笑了
作者: garylin068 (阿平) 2019-02-22 19:23:00
好笑嗎…
作者:
ciplu 2019-02-22 20:08:009分po文,13分就有推文解釋,你們是串通好的吧
作者:
QVQ9487 (就是霸氣QVQ)
2019-02-22 23:24:00噓科黑
作者:
jxxk (If i can...)
2019-02-23 00:40:00靠邀.. 沒一樓解釋我還真的不懂XD
作者:
kawhi123 (kawhi)
2019-02-23 04:22:00感謝1樓
作者:
aa0801aa (廢der極)
2019-02-23 11:46:00一樓兇得好,謝謝
作者:
Feverist (坐北迴鐵路去恆春)
2019-02-23 17:50:00一樓太神啦