[趣圖] 第一行是什麼?

作者: forgotter ()()   2022-02-01 22:56:20
https://i.imgur.com/VDWRthK.jpg
有沒有視力比較好的可以幫我看一下第一行到底是怎麼唸?
少一個字不對
那個字又很多餘
作者: Q9 (二虎)   2022-02-01 23:07:00
阿就2022啊,大過年的別逼我說髒話喔
作者: redcardo (redcard)   2022-02-02 00:07:00
穿 上了新人 沒問題啊
作者: Bboykeyes (劉羽劍)   2022-02-02 02:01:00
聖經新世界譯本是這樣寫的:【要 穿 上 新品格。這
作者: isidoreboss (東東東)   2022-02-02 02:20:00
阿穿又是你阿穿
作者: lovedog0731 (阿優)   2022-02-02 05:48:00
或許因此誤了神父跟小男孩
作者: iamoldtwo (目標:單手腳離地拉單桿)   2022-02-02 08:02:00
2022☺
作者: azrael1011 (AZreal)   2022-02-02 09:03:00
可能是要穿人皮吧 這麽變態嗎
作者: jcbs4869 (天氣真好)   2022-02-02 09:32:00
為酸而酸真可憐
作者: gy37x321 (罐頭大師)   2022-02-02 09:37:00
笑點?
作者: al623al (LogiK120)   2022-02-02 09:56:00
很多中文聖經都是不懂中文的阿兜仔翻譯的
作者: Jetame (洛基基)   2022-02-02 10:09:00
這是和合本 已經是100年前的翻譯 英文是new man意思接近重新做人 翻成品格其實也不太對教會有很多新的翻譯本 只是普及度不高 英文其實也是KJV已經是400年前 很多字現代人已經不用了例如 thee thou shalt
作者: glazes (格萊斯)   2022-02-02 11:01:00
推一樓XD
作者: a8319 (迪拉克)   2022-02-02 11:05:00
重點是更新兩個字為什麼不對齊
作者: ace12   2022-02-02 12:34:00
牙上了新人,牙起來
作者: winnietslock (老皮)   2022-02-02 13:04:00
就單純是拿老外的文言文貼在賀圖上
作者: markkao456 (MarvinKao)   2022-02-02 21:15:00
3樓跟17樓別那麼認真好不好,這是就可
作者: KanzakiHAria (神崎・H・アリア)   2022-02-02 23:32:00
2022
作者: NX9999 (台中走鐘張勛傑)   2022-02-03 03:48:00
主耶穌沒有賜他智慧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com