https://i.imgur.com/VDWRthK.jpg
有沒有視力比較好的可以幫我看一下第一行到底是怎麼唸?
少一個字不對
那個字又很多餘
作者: Q9 (二虎) 2022-02-01 23:07:00
阿就2022啊,大過年的別逼我說髒話喔
作者:
redcardo (redcard)
2022-02-02 00:07:00穿 上了新人 沒問題啊
聖經新世界譯本是這樣寫的:【要 穿 上 新品格。這
作者: isidoreboss (東東東) 2022-02-02 02:20:00
阿穿又是你阿穿
作者:
iamoldtwo (目標:單手腳離地拉單桿)
2022-02-02 08:02:002022☺
作者:
al623al (LogiK120)
2022-02-02 09:56:00很多中文聖經都是不懂中文的阿兜仔翻譯的
作者:
Jetame (洛基基)
2022-02-02 10:09:00這是和合本 已經是100年前的翻譯 英文是new man意思接近重新做人 翻成品格其實也不太對教會有很多新的翻譯本 只是普及度不高 英文其實也是KJV已經是400年前 很多字現代人已經不用了例如 thee thou shalt
作者:
glazes (格萊斯)
2022-02-02 11:01:00推一樓XD
作者:
a8319 (迪拉克)
2022-02-02 11:05:00重點是更新兩個字為什麼不對齊
作者: ace12 2022-02-02 12:34:00
牙上了新人,牙起來
作者:
NX9999 (台中走鐘張勛傑)
2022-02-03 03:48:00主耶穌沒有賜他智慧