※ [本文轉錄自 gay 看板 #1Ugzkj_w ]
作者: wayne62 ( ) 看板: gay
標題: [新聞] 爭取跨國同婚合法,梁靜茹艾怡良女女合唱
時間: Fri May 1 16:19:53 2020
爭取跨國同婚合法!梁靜茹、艾怡良女女合唱《飄洋過海來看你》
http://youtu.be/LzCPcJHx5y8 MV
新聞連結:https://reurl.cc/NjQNdQ
2020年5月1日 上午11:48
梁靜茹、艾怡良為同志破天荒合唱。(圖/愛最大慈善光協會提供)
記者林政平/台北報導
梁靜茹和艾怡良為同志破天荒合體!首應「愛最大慈善光協會」與
「台灣伴侶權益推動聯盟」共邀,攜手聲援「跨國同婚」議題,兩大金曲天后開金口,
翻唱樂壇經典《飄洋過海來看你》,這首由金智娟於1991年空降全亞洲各大排行榜冠軍的
暢銷曲,在29年後首度變身為梁靜茹與艾怡良的「女女對唱版」。
身為馬來西亞國籍的梁靜茹和金曲天后艾怡良,皆感同身受此議題的點點滴滴,
齊心以重唱《飄洋過海來看你》為同志發聲,旨在台灣同婚實施即將屆滿1週年的前夕,
為「跨國同婚」爭取平權,也以切題的此曲,邀請大家感受一下
跨國同性伴侶無法結婚的心酸悲泣。
台灣即將迎來同婚實施週年紀念,但有數千對跨國遠距離戀愛的同志伴侶,卻因現行法規
無法成婚、被迫分隔兩地,這個微小的聲音,現經由梁靜茹、艾怡良兩大天后合唱的
《飄洋過海來看你》幸獲聲援。依中華民國涉外民事法規定,跨國同性伴侶要兩個人的
護照所屬地都承認同婚,婚姻才具效力,而目前全球28個通過同婚的所屬地,
只有台灣有此平權缺角的規定,因此,希望透過女女版《飄洋過海來看你》歌曲聚焦,
讓朝野一同關注「跨國同婚」,進而爭取修法。
提到合唱《飄洋過海來看你》,感性的靜茹開宗明義說,當年只聽到開頭第1句歌詞
就很有感覺,「為你我用了半年的積蓄,飄洋過海的來看你。」她自承也談過遠距戀愛,
而且是還在沒有通訊軟體的年代,她更感慨,「即便現在有了通訊軟體,也是會很
思念對方,尤其需要陪伴的時候,沒有人在身邊。」寂寞時無人相陪,好心酸。」
艾怡良則自爆在感情裡自己是「拼命三郎」,「不要說半年,用兩年的積蓄我都去,
在愛情裡會付出很多。」但又話鋒一轉,「但現在遇到的難關,是費多少心思都無關的,
它需要整個社會甚至整個法律的保障來支持。」艾怡良表示自己以苦澀入歌,想詮釋
遠距離同志伴侶無可奈何的心情。梁靜茹則說明一直以來很關心同志議題,
尤其身邊很多朋友都在愛的路上跌跌撞撞,希望這首對唱曲就如她自己膾炙人口的
《勇氣》一樣,帶給同志朋友很多的勇氣!
已定居台灣20年的天后梁靜茹說到,多年前即參與遊行支持同志,當同婚一通過,
周圍的朋友們都感動哭了,在大馬的同志朋友則紛紛跨海道喜、表示羨慕,
此時靜茹眼泛淚光哽咽,提及愛不應有分別,但異國戀情尚待被保障、被合法地祝福!
此外,同志朋友本就在追求幸福的過程比一般人辛苦,
跨國情侶還得要考量現實層面的經濟壓力,艾怡良則提出犀利觀點,
伴隨而來的是簽證問題,當為了另一半需要頻繁的入境,只能手持觀光簽證,
往往會被海關質疑,有任何涉及非法的動機和行為,「明明就是純純的愛,
已經夠渴望見到好久不見的愛人,卻極可能被懷疑、從事不法勾當的污名。」
甚至造成之後難以入境,光想到這,艾怡良喟嘆了:「情何以堪。」
兩大天后再度為愛發聲,一切的出發點只是因為愛,有愛的伴侶也只是想在台灣生根、
互相扶持,希望美麗的寶島可以正視及面對「跨國同婚」的需求,推動法案的通過!
完整新聞連結 (或短網址): https://reurl.cc/NjQNdQ