※ 引述《knnp (達芙妮)》之銘言:
: ※ 引述《eavfirst1 (禿頭大酥胸)》之銘言:
: : 我是原po 讓我來再說明一下
: : 首先 我並沒有不把岳父岳母當成家人看待
: : 不然這件事情也不需要讓我苦惱並在這po文求助吧
: : 我所以用我們家人 老婆娘家
: : 是想把對這件事情支持跟反對立場的人區隔開來
: : 因為沒有跟老婆娘家的人同住在一起
: : 並且是在外縣市 交集比較少
: : 加上我認為取名字最大的權利是在父母身上
: : 畢竟父母必須對小朋友負責
: : 所以我們把名子決定好了以後 就直接報戶口
: : 沒有事先通知岳父岳母的確是我們的疏失
: : 才想說來這看看有什麼補救的方法
: : 至於那些沒搞懂重點 一昧批評這個名字的人
: : 我想可以直接跳過這個討論區吧!!
: 其實,說不定取名字時,
: 老婆根本就不知道"忻"字音同"新"
: 所以不知道跟自己爸爸名字的音一樣?
: 當後來發現是"新"的音時 開心的老爸已經急著去報戶口了
: 不開心的媽媽只好忍著不開心的心情 附和著開心的爸爸 也裝做開心了
: (還是說很久沒見面了,老爸改名了也不清楚)
: 其實,主要是看你老婆怎麼想啦
: 如果她跟爸媽感情不好,用臉書告知姓名還好
: 如果她跟爸媽感情好,現在應該是吵著你要幫小孩改名吧
: 解決方法:
: 你就跟她說:"親愛的老婆,這次就這樣別改了,
: 生了老二,就用我老爸or老媽的同音字如何?"
: 想必她一定會欣然同意的
路過此篇
發現大家對於後輩名字和長輩名字同音的禁忌
都卡在會指桑罵槐
罵小孩壞壞其實是是在罵阿公
可是老外特別喜歡生小孩和爸爸阿公取一樣名字
阿公叫John
兒子叫John jr.
孫子叫John Third
還有阿公指名孫子name after him的
以此表示敬重、緬懷(如果長輩已過世)之意
總之和長輩同名字絕對是好事一件
沒要戰國籍文化
只是好奇
難道中華特別喜歡指桑罵槐的罵人
老外都沒有這個困擾?!
他們還不只同音 直接同名
在家族裡喊一聲John不知道會有幾個回頭
難道他們不覺得麻煩?