[求助] 婆家喪事

作者: downing (downing)   2014-10-05 14:29:15
想請問一下老公的內公過世,娘家想買毯子過去,一定要買專用的毯子嗎?
如果可以自己選毯子,上面貼的壽幛(紅紙)可以去哪裡買?
詢問附近金紙店沒賣,想請問台南有專門賣這類的店嗎?
另外,小孩還沒要滿六個月要去上香嗎?小孩有點怕生只要聲音稍微大一點就會哭鬧。
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: coldinfall (天涼好個秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂為何有人不懂內公的 是以為台灣人母語都是閩南語?另外我有買過毯子 只要說是喪事用的 棉被店就會處理
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: coldinfall (天涼好個秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂為何有人不懂內公的 是以為台灣人母語都是閩南語?另外我有買過毯子 只要說是喪事用的 棉被店就會處理
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: coldinfall (天涼好個秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂為何有人不懂內公的 是以為台灣人母語都是閩南語?另外我有買過毯子 只要說是喪事用的 棉被店就會處理
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: coldinfall (天涼好個秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂為何有人不懂內公的 是以為台灣人母語都是閩南語?另外我有買過毯子 只要說是喪事用的 棉被店就會處理
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   0000-00-00 00:00:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   0000-00-00 00:00:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   0000-00-00 00:00:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   0000-00-00 00:00:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   0000-00-00 00:00:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   0000-00-00 00:00:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   0000-00-00 00:00:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   0000-00-00 00:00:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   0000-00-00 00:00:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   0000-00-00 00:00:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   0000-00-00 00:00:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   0000-00-00 00:00:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   0000-00-00 00:00:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   0000-00-00 00:00:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   0000-00-00 00:00:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   0000-00-00 00:00:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   0000-00-00 00:00:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   0000-00-00 00:00:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   0000-00-00 00:00:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   0000-00-00 00:00:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   0000-00-00 00:00:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   0000-00-00 00:00:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   0000-00-00 00:00:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   0000-00-00 00:00:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   0000-00-00 00:00:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   0000-00-00 00:00:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   0000-00-00 00:00:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   0000-00-00 00:00:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   0000-00-00 00:00:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   0000-00-00 00:00:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   0000-00-00 00:00:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   0000-00-00 00:00:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   0000-00-00 00:00:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: coldinfall (天涼好個秋)   0000-00-00 00:00:00
不懂為何有人不懂內公的 是以為台灣人母語都是閩南語?另外我有買過毯子 只要說是喪事用的 棉被店就會處理
作者: skat (汪汪之亂 XD)   2014-10-05 14:31:00
第一次聽到內公…跟『妳的外子』有拼XD
作者: Agneta (阿妮塔)   2014-10-05 14:34:00
內公是爺爺的意思嗎?
作者: sweetonion (Dr. Jin 大 發!!!!!)   2014-10-05 14:40:00
內公? 不知為何想笑。是跟腦公一樣在裝可愛嗎
作者: friendream (到底在忙什麼阿....)   2014-10-05 14:42:00
內公就是公公的爸爸,相對「外公」而言吧!
作者: isaacc (小元宅爸)   2014-10-05 14:44:00
那叫做爺爺或是祖父吧。。。
作者: takagisyo (新世紀的你和我)   2014-10-05 14:47:00
內公是台語。
作者: imwen0623 (悍妞)   2014-10-05 14:47:00
我想原po是指台語發音 內公
作者: sunapple0725 (買個不停:P)   2014-10-05 14:49:00
我也是台南媳婦 幾年前老公的奶奶過世 娘家買的毯子是自己挑喜歡的即可 上面貼的 我記得當初我們是自己寫(或印) 可以問問長輩該寫什麼 或是去傳統的市場例如大菜市(西門市場)的棉被店買順便問老闆 他們應該都會教你該怎麼弄
作者: Tiunn (guesswho)   2014-10-05 14:56:00
內公是台語。相對「外公」。
作者: ivyying (真愛無敵)   2014-10-05 15:05:00
內公不就爺爺的意思?
作者: lovesthenry (因為愛是絕對的跋扈。)   2014-10-05 15:11:00
google一下就有的東西,有什麼好笑?
作者: gayi6 (丫寶)   2014-10-05 15:18:00
內公就爺爺阿,一般台語都會這樣說的。
作者: ninaninan (Nina)   2014-10-05 15:30:00
可以問一下婆家有什麼禮俗比較不會出錯我先生的奶奶之前過世,我婆婆說用白包「搭」就好
作者: apman (Apple潮爸)   2014-10-05 16:07:00
就跟「內罵」「外罵」一樣呀
作者: hoifly (hoifly)   2014-10-05 16:24:00
有聽過內嬤嬰兒不用去 長輩說要避開喪事
作者: flyfar (幸福進行曲)   2014-10-05 17:27:00
去一般賣寢具的店買一條你們喜歡的毯子、你娘家送的毯子最後應該是給你們用。我媽以前開寢具用品店,常幫客人處理
作者: realmask   2014-10-05 17:45:00
說內公才清楚阿 光說爺爺 公公的爸爸 還是婆婆的爸爸就弄不清楚 二者在禮俗上就有差去問傳統的棉被店 或嫁妝行 他們都知道怎麼弄
作者: sevenqueen (冬眠眠)   2014-10-05 18:08:00
內公就是臺語的爺爺 笑的人怎麼了?
作者: ivan0928 (夜思)   2014-10-05 18:10:00
笑的人才知道是自己不懂台語。XD
作者: encina (小葉懶人)   2014-10-05 18:48:00
內公有什麼好笑,算是正式說法耶,真失禮。
作者: downing (downing)   2014-10-05 20:16:00
內公是台語啦 是要跟外公區別
作者: ytan1155 (小毛)   2014-10-05 20:40:00
傳統的棉被店或婚喪喜慶店會有賣一張貼外面的紙
作者: ninien (沒有天空的天空)   2014-10-05 21:20:00
不懂這事這麼嚴肅!還有人在笑"內公"的心態...
作者: icefeeling (冰冰)   2014-10-05 21:47:00
內公外公內嬤外嬤這是台語的稱謂,有什麼好奇怪的?
作者: wennai (紋)   2014-10-05 22:38:00
嬰兒能不要去就不要去,如果非去上個香不可,離開前去要個凈符,這是給小孩凈身用的..
作者: huhubee (huhu)   2014-10-05 22:40:00
買自己會用的棉被,因為最後會拿回來自己用。
作者: dolra (哆拉多健康)   2014-10-06 00:18:00
笑的人是不懂臺語吧 ㄎㄎ
作者: skat (汪汪之亂 XD)   2014-10-06 00:25:00
問題是這篇文章其他字都不是臺語啊這很像『我husband說我是他這輩子的最愛』
作者: fia123 (荒煙依舊平楚)   2014-10-06 01:14:00
其他字用台語怎麽打?內公就一台語稱謂,也有內嬤
作者: aqwe (亂世小書僮)   2014-10-06 03:19:00
不懂就不要硬凹還舉個狗屁不通的例子 中英文交雜跟你不懂台語是兩回事
作者: tnleeangel (微醺愛爾蘭)   2014-10-06 05:53:00
內公一看就知道是爸爸那邊的,也不需過多冗長的解釋.... 自己不懂台語為什麼要笑其他人 = =
作者: rumiQ (rumiQ)   2014-10-06 08:07:00
我也很好奇怎會有人看不懂內公 XD
作者: eva19452002 (^^)   2014-10-06 08:36:00
可是我從小到大很少聽到有人特別稱內公內嬤,都是阿公阿嬤
作者: downing (downing)   2014-10-06 12:16:00
我只是單純想用內公外公作區別,請大家不要再針對這名稱討論了,很抱歉引起爭論!
作者: xup65tjp6 (xup65)   2014-10-06 14:43:00
喪事部份算是寶寶的親阿祖(台語),是可以去上香的,只是建議避開法事時間比較不會吵,離開後再洗淨符,相信這也是會保佑寶寶乖乖長大的!
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   2014-10-06 18:42:00
第一次看到內公+1 說實在母語非閩南語的話很難快速聯想到
作者: echot (艾可)   2014-10-06 23:04:00
之前是挑自己喜歡的 請做法事的師公幫忙寫再貼上
作者: downing (downing)   2014-10-06 23:57:00
目前毯子是選自己用的,家裡附近花店有壽幛可提供,另外寶寶剛好在出殯那周滿六個月打預防針,因為之前打完都會微發燒,所以不會帶他去上香。感謝大家的意見!
作者: coldinfall (天涼好個秋)   2014-10-08 00:17:00
不懂為何有人不懂內公的 是以為台灣人母語都是閩南語?另外我有買過毯子 只要說是喪事用的 棉被店就會處理
作者: qaz25855 (妞妞無敵)   2014-10-08 23:26:00
棉被店買自己喜歡的毯子,床包都可以…然後在跟店家說你的用途,那些紙和字他們會幫你寫。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com