作者:
et6335 (天才妖狐)
2016-04-25 22:10:59舉兩個狀況給大家感受一下”借”這個字
狀況一:我朋友要帶我去逛街
出門的時候跟我老公說:你老婆借我一下喔~
我老公:盡量借~
狀況二:朋友有事要請我老公幫忙
先碰到我,跟我說:可以借你老公#$%嗎?
我:應該可以吧~你去問他一下~
請問這樣算是我把我老公當物品嗎?
有的時候就是一個報備、請求幫忙的概念,
只是對象變成婆婆,不需要很激動覺得不被尊重
當然也不需要因為是婆婆就一定要“出借”~
像原po一樣,沒空的話大方拒絕就好了
寫這麼多只是想說
身為一個資歷尚淺的媳婦,
越來越明白如果因為婆婆的一句(可能是無心的) 話或一個動作就內傷
那真的會內傷不完
而且也會同時消磨掉很多跟老公的感情
所以身為現代媳婦,學會替自己發聲的同時
也應該要努力的理解理解老人家,還有他們的生活時空背景
可以減少很多不悅阿~~共勉之!
作者:
mavisQ (cheshire cat)
2016-04-25 22:26:00推 你說的很對
小劇場太多的人,真的是自找麻煩。有時候就算婆婆話中有話也要裝傻到底,不然真的會氣不完~
作者:
fox999 (fox)
2016-04-25 22:29:00有人會說原文情況跟這不一樣
作者:
minirr (米瀰米)
2016-04-25 23:28:00情況1:借去逛街,有人感覺被冒犯嗎?沒有。老婆自己還開心的要命。情況2:借你老公幫忙一下...你回「你去問他一下哭了 後文一長串消失 懶得補了
雖然認同你的結論,但1.逛街2.你說要問本人,這兩個例子跟原文差蠻多的吧……
作者:
shounyuh (shoun)
2016-04-26 00:09:00借媳婦卻從來不借兒子女兒,大概是另一個憤慨點吧
你舉的兩例都是被"借"的本人同意的,不是別人代他做主也許重點是在徵詢本人的意思而不是使用的詞彙吧,我媽直接跟我講說"你明天去幫某阿姨XX忙"我也會覺得你為什麼不先問我
古代就官僚制度, 等級制度森嚴, 從出生就在攢經驗值
推你 你懂我說的意思耶 真感動:~其實我很訝異耶 大家都著重在借這個字上
作者:
gibassier (美è˜æ‰¾ç‰›éƒŽ)
2016-04-26 02:55:00推這篇
作者:
Agneta (阿妮塔)
2016-04-26 07:43:00如果是不熟或不認識的人來借 不無言嗎~真是憑什麼~
可能不是生活圈小的關係 可能占別人的便宜占久了朋友越來越少了 XDDDD