Re: [其他] 法官難斷家務事嗎?

作者: mtyc (mttttttt)   2019-04-08 12:41:33
這.....
※ 引述《lisa68 (vivia)》之銘言:
: 現在離婚越來越多,有兩個小孩(雙胞胎),目前3.5歲囉,一審是判離婚,(
現在離婚率越來越高
連我也要走上這一步
: 價值觀差異太大了),家用呢?每月給個5000元,10000元,男生會要明細清單,後來爭吵
: 到一個月增加到20000元家
: 用,而後隨之說要扣東扣西,回娘家帶一個小孩回去,要扣1000元,沒帶小孩扣2000元,
目前我和先生育有一對三歲半的雙胞胎
常常因為錢爭吵
之前家用都是零星的給,5000、10000的
還要我列出支出清單
後來吵到終於一個月固定給兩萬元
但他又會找名目東扣西扣
像我回娘家,他覺得支出應該會變少(因為吃娘家、喝娘家)
就會扣錢
這讓我很不高興
: 很多都是錢的因素爭吵,我只
: 想說,我也可以賺錢,婚姻是對等的,互相的 有錢就了不起嗎?
: 但請你顧小孩,只說顧不來兩個,我在這個婚姻裡不用那麼沒尊嚴,已分居快兩年了
因為婚姻是對等的
你有錢不代表可以不尊重我
要不是得照顧小孩,我也可以出去賺錢
但是我先生說 他一次沒辦法照顧兩個
讓我受不了
對方沒辦法顧小孩又不願意給固定家用
導致分居快兩年
最近正離婚訴訟中
: 二審裏我比較關心的是重要的
: 是小孩的監護扶養權會給誰?
: 一審給媽媽主要照顧,(共同扶養)
: 但我不要共同扶養 學籍問題,父母要一起出現辦理小孩的事情,這段期間也吵過。
: 生了小孩,苦了小孩,沒有人想讓自己的婚姻破碎,遇到了錯的人,能怎麼辦呢?
: 對方一直不離婚,還上訴 法官還是先勸和解,男生還是聽不懂
: 還在法庭上說我不好,很無情,愛計較
: 價值觀差異,小孩後續的問題,這些都是一輩子的吵,我很想趕快結束訴訟過我的日子啊
一審卻宣判
媽媽雖是主要照顧者,但共同撫養
所以在辦理小孩事情的時候,還會看到他
這讓我一把火
對方還上訴
這次我希望不要再讓先生拿到監護權
沒想到二審法官還是先勸和解
不站在我這邊
而先生依舊雞雞歪歪在法庭上罵我
我好想趕快結束這一切
作者: silveriodide   2019-04-08 12:42:00
加油
作者: baconbacon (培根培根)   2019-04-08 12:45:00
推翻譯+鼓勵XD
作者: Whiteplus (陪伴是最珍貴的禮物)   2019-04-08 12:46:00
感謝m大!
作者: youvegotamai (性感小野貓)   2019-04-08 12:48:00
一般人找律師效益可能有限,但原原po找律師光翻譯到讓法官聽懂就不只提高0.0001%
作者: kate101 (arwen)   2019-04-08 12:49:00
妳的翻譯救了這篇
作者: fcorners (不動明王)   2019-04-08 12:49:00
推翻譯
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2019-04-08 12:50:00
感謝翻譯,是溫良恭儉讓啦XD
作者: conie88 (zone)   2019-04-08 12:53:00
這篇寫的太好了WW
作者: mayuka   2019-04-08 12:54:00
推翻譯
作者: ahuey10 (ahuey)   2019-04-08 12:54:00
作者: miha8610 (糕糕)   2019-04-08 12:54:00
神級翻譯!趕快找律師不然法官真的聽不懂當事人在說什麼啊
作者: baconbacon (培根培根)   2019-04-08 12:54:00
推you大,我也覺得不只提高百萬分之一啦。經濟拮据至少打打法扶電話吧?
作者: somia012 (Ravenclaw)   2019-04-08 12:55:00
原po找律師的話,光把事情說清楚到讓律師能了解,大概就要花上比一般人多好幾倍的諮詢費。但不找的話,法官根本連原po想表達什麼都聽不懂吧,現實生活可沒人像m大當免費翻譯蒟蒻
作者: ayabego (美好的一天 )   2019-04-08 12:55:00
筆誤嗎 花 若 盛開
作者: hitsukix (胖胖)   2019-04-08 12:55:00
每次看到連表達能力都有問題都會覺得不意外...
作者: somu (早睡早起)   2019-04-08 12:59:00
翻譯系?
作者: FANNYFISH (愛睡覺的魚)   2019-04-08 13:03:00
推翻譯,但經濟拮据先找免費法扶諮詢,不然律師收費光講清楚事由鍾點費就驚人了
作者: baconbacon (培根培根)   2019-04-08 13:04:00
不會啦。很多律師是如果有委任訴訟,送諮詢的啦。委任一個審級,其他給你電話打好打滿、安慰滿滿、開會滿滿的XD
作者: Qcloud (Direction)   2019-04-08 13:05:00
推翻譯官
作者: Isveia (non-exist)   2019-04-08 13:08:00
感謝翻譯,原文老實說真的看不懂在寫什麼。
作者: buckwheat (nickname)   2019-04-08 13:10:00
神翻譯推推
作者: lisa68 (vivia)   2019-04-08 13:11:00
感謝翻譯 重點法官還是看證據
作者: mit71xd17   2019-04-08 13:18:00
翻譯蒟弱吃起來
作者: sashababie (Sasha)   2019-04-08 13:19:00
翻譯蒟蒻可以分我一點嗎~原文那麼短可我竟然直接end因為看得好累 頭兩行就頭昏了
作者: bombinate (Hayden)   2019-04-08 13:20:00
感謝翻譯 終於看懂了
作者: lluunnaa (冷血動物)   2019-04-08 13:21:00
有些人口語OK,文字描述不OK,我有認識的朋友就是這樣..唉
作者: mature000999 (小步走路比較)   2019-04-08 13:21:00
推好心翻譯+回答,
作者: chocorei (choco)   2019-04-08 13:22:00
推翻譯
作者: nigi0309 (妮姬)   2019-04-08 13:23:00
不是啦,只帶一個回去扣1000,都沒帶小孩扣2000,如果帶兩個回去就不會扣錢。也就是說她老公不想顧小孩啦!
作者: cjy (高速逆向行駛 )   2019-04-08 13:29:00
大推好心翻譯
作者: aoi (Say it ain't so joe)   2019-04-08 13:30:00
謝謝翻譯
作者: ragwing (有女萬事足!)   2019-04-08 13:34:00
我以後一定要讓我小孩好好學寫作...
作者: wcmwcm (快把估價單給我!!!!!)   2019-04-08 13:36:00
第一句嚇死我....
作者: wizhexe (黑著眼圈泛著淚光)   2019-04-08 13:38:00
推 看這篇才懂到底在說啥
作者: yufat (barca)   2019-04-08 13:39:00
我覺得他非常需要請律師 法官不怕當事人大聲但最討厭沒邏輯請一個律師幫他好好說話先
作者: norikko (水妖)   2019-04-08 13:42:00
好久沒看到重點王秀真功夫啦~~
作者: gen001 (qmo)   2019-04-08 13:45:00
原原po也進來感謝翻譯XD莫名的有喜感
作者: sunlin18   2019-04-08 13:45:00
重點王,作文教育不能等~~
作者: afria (阿法)   2019-04-08 13:51:00
妳是不是也有開翻譯社? (我要報名這個)
作者: toke (Annie)   2019-04-08 14:01:00
翻譯的太好了終於看懂!是說原原po也推感謝翻譯有點可愛XD
作者: jumisui (jumisui)   2019-04-08 14:03:00
說真的我很少有看不懂中文文章的時候,用猜也能猜出8、9成,謝謝m大耶,我覺得我國文能力真的退步了
作者: cherylbear (宅宅人妻)   2019-04-08 14:03:00
推翻譯
作者: jumisui (jumisui)   2019-04-08 14:04:00
說真的看不太懂原文...唉
作者: mangomuachee (肉棒青年)   2019-04-08 14:08:00
XDDDDDDDD原來如此啊哈哈哈哈哈哈
作者: elsa50320 (啾依)   2019-04-08 14:10:00
真˙翻譯王原文完全看不懂!!
作者: bbbing (無)   2019-04-08 14:13:00
成人作文班可能都是寫文青文的更難讀XD
作者: raerex7410 (saburou)   2019-04-08 14:17:00
我真的很佩服翻譯王,原文我實在看不懂要表達什麼
作者: hitomi1128 (芽)   2019-04-08 14:17:00
感謝翻譯
作者: peachyqueen (linda queen)   2019-04-08 14:19:00
哈哈真的是翻譯蒟蒻!
作者: angelastu (angelastu)   2019-04-08 14:34:00
感謝翻譯
作者: cargo (Vince)   2019-04-08 14:37:00
推這篇
作者: justfeeling (月光曬乾眼淚)   2019-04-08 14:40:00
感恩翻譯人員!前一篇文章根本看了吐血
作者: freitaggg (禾色的女子)   2019-04-08 14:43:00
這篇好棒啊!
作者: owlonoak (深邃光輝)   2019-04-08 14:48:00
原始文章的推文說得很好:看你這樣陳述,法官應該會判你輸
作者: JessyMessy (潔西卡卡)   2019-04-08 14:51:00
你轉述的就很好,但說的不好也不是她的不對
作者: sharonnn   2019-04-08 14:52:00
原PO在離婚訴訟中應該沒有請求酌定未成年子女監護權!除非雙方同意,法院幾乎不可能判共同監護!如果雙方無法溝通,共同監護只是徒增麻煩而已!
作者: cloudin (☁雲應)   2019-04-08 15:20:00
這種文章沒翻譯真的看得很痛苦
作者: wakuwaku (倒立喝汽水)   2019-04-08 15:27:00
推翻譯精準
作者: july1991 (july1991)   2019-04-08 15:29:00
原來我還是有看錯,原文真的要好好找律師
作者: wenmilkyway (CC近1個月賣家對到貨狀況)   2019-04-08 15:30:00
扣錢那邊好像是只帶一個回去扣1000,因為老公要自己顧一個,都沒帶老公要顧2個所以扣2000
作者: wtf426 (Ayn)   2019-04-08 15:33:00
原來如此 我懂了 不然還以為是哪個未完成的AI來發文
作者: aiueoRu (看不清 )   2019-04-08 15:33:00
你可以當她跟律師之間的翻譯蒟蒻了XDDD
作者: jinyih (山巔之月)   2019-04-08 15:34:00
推 翻譯王
作者: yongguo (麵包君)   2019-04-08 15:35:00
推翻譯蒟蒻~文章寫的太口語話真的會讓人不知所云
作者: yamapudding (山小布)   2019-04-08 15:40:00
原來原文是這樣啊......
作者: witcherysky   2019-04-08 15:42:00
推翻譯王
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2019-04-08 15:44:00
蒟蒻! 是你?
作者: slu777 (slu777)   2019-04-08 15:53:00
妳還沒遇過對方家庭來借的咧 枕邊人來盜領家族錢的 這樣就計較
作者: paggie44 (4144)   2019-04-08 15:53:00
幹嘛不早點寫啦
作者: fake0617   2019-04-08 15:57:00
重點王!沒你翻譯真的看不懂
作者: Cucoco588   2019-04-08 15:58:00
推重點王,沒翻譯真的看不懂
作者: Helloearth (㊣↙煞氣A信義肥宅↗㊣)   2019-04-08 16:12:00
...竟然看得懂 感謝翻譯xd
作者: ucbshaw (Shaw)   2019-04-08 16:16:00
你好厲害!我原看不懂娘家那段
作者: brian1219 (番吉)   2019-04-08 16:30:00
感謝專業翻譯官
作者: sr (非同小可)   2019-04-08 16:41:00
推 花若盛開,蝴蝶自來。
作者: flutter8 (空)   2019-04-08 16:43:00
推翻譯
作者: rayray123 (rayray123)   2019-04-08 16:44:00
回娘家要扣錢 我解讀的意思是 沒帶小孩回娘家=孩子給老公顧=老公額外支出照顧跟飲食費 所以原本給老婆的生活費要扣回來老公也是精打細算 兩個都很計較
作者: syndrome1028   2019-04-08 16:46:00
你居然看得懂她在說什麼@@強!
作者: redcard08 (纁)   2019-04-08 16:46:00
這個翻譯可以收費了!
作者: lululalaha   2019-04-08 16:57:00
感謝翻譯
作者: clee27 (貓姐)   2019-04-08 16:58:00
沒想到現在都需要中文翻中文的專業人士了,感謝你翻譯官
作者: amymom (才下眉頭卻上心頭)   2019-04-08 17:02:00
感謝翻譯!
作者: a25 (這樣的我)   2019-04-08 17:23:00
謝謝翻譯,天啊,原文看得好累
作者: aak4760 (流光)   2019-04-08 17:28:00
推翻譯!
作者: hjoyce0131 (魔法璞璞)   2019-04-08 17:34:00
重點王中翻中必推
作者: shake1949 (QQ)   2019-04-08 17:56:00
恭迎重點王
作者: alchemic (煉金士)   2019-04-08 18:36:00
推 花若盛開,蝴蝶自來
作者: winnielin28 (小維尼)   2019-04-08 18:43:00
推翻譯蒟蒻,希望原原po可以找個能幫他釐清思慮的人,法官當然看證據,而且要對小孩有利的證據,本來就不是你想怎樣就會如所願
作者: piedraj (要努力)   2019-04-08 18:51:00
你好厲害 居然看得懂
作者: crazyL   2019-04-08 19:03:00
推翻譯年糕
作者: skytowerlll (東尼)   2019-04-08 19:10:00
雖然是考作文, 但是回娘家那個部分, 應該是回娘時如果沒帶小孩, 要扣兩千, 因為小孩變成由男方處理所以如果只帶一個, 那扣1000應該不是吃娘家用娘家, 所以扣錢不然沒道理不帶小孩回去, 還扣的比帶一個多
作者: bjqsankaur (游來游去)   2019-04-08 19:23:00
推翻譯
作者: catgary (Drenched)   2019-04-08 19:27:00
翻的真好,原po可能以為他寫給自己看的吧?
作者: claretcider (熱.....)   2019-04-08 19:31:00
這麼簡單的中文竟然有成年人會寫不清楚 推翻譯
作者: lail (古道照顏色)   2019-04-08 19:33:00
終於看懂了
作者: ccjg4673 (冬語)   2019-04-08 19:48:00
翻譯得很好
作者: bayer (拜耳)   2019-04-08 20:30:00
翻譯的真好
作者: shay0516 (Don't know why )   2019-04-08 20:41:00
謝謝m大 我終於看懂了!
作者: saluawu (可愛的臭寶愛黏人)   2019-04-08 20:45:00
感謝重點王!
作者: tomap41017 (絕夢)   2019-04-08 20:45:00
XDDD
作者: guilty9621 (Swanny)   2019-04-08 20:47:00
恭迎重點王,終於看懂了
作者: saiil (單,蠢)   2019-04-08 21:16:00
給翻譯拍拍手!
作者: ckw1010 (ckw1010)   2019-04-08 21:25:00
第三點XDD
作者: yuken (我們的幸福時光)   2019-04-08 21:49:00
強大的翻譯!
作者: uwmtsa (補刀)   2019-04-08 22:03:00
你開頭可以註明劃重點嗎? 第一段害我以為你要離婚......
作者: plokmn   2019-04-08 22:26:00
重點王拿手絕活!
作者: canny (沛)   2019-04-08 22:45:00
一開始也被嚇到以為是你要離婚!原原po回娘家被扣錢那邊應該是「留一個在家給先生照顧扣1000,留兩個都給先生照顧要扣2000,作為給先生的保母費和孩子的伙食」。我推想應該是原原po曾跟先生算過照顧一個小孩要付多少,先生有樣學樣。
作者: redspirit420 (花呆)   2019-04-08 22:59:00
原文章真的有那麼難懂?我看完發現大部分都看不懂比較驚訝 婚姻板真的常叫人去報名作文班 我都懷疑真不是有補教老師混在裡面想拉業績
作者: wenmilkyway (CC近1個月賣家對到貨狀況)   2019-04-08 23:19:00
在這裡開班應該很賺(誤
作者: mirouy (大音痴)   2019-04-08 23:57:00
神翻譯,不推不行
作者: implicit (隱)   2019-04-09 00:11:00
你為什麼看得懂啊.......XDDD
作者: lvnps (嘖~~)   2019-04-09 00:14:00
你竟然看得懂原文...請受小的一拜
作者: jetaimcherry (kuanyi)   2019-04-09 00:29:00
原原po也來感謝翻譯是哪招?自己寫的自己也看不懂嗎?
作者: angler (好好過一天)   2019-04-09 01:24:00
推你的重點2,專業!
作者: cuteyimo (小織)   2019-04-09 01:42:00
你好強
作者: opaque (貓咪需要一個家!)   2019-04-09 02:28:00
翻譯完也沒用(其實我也有吃翻譯年糕),因為原po 的情緒陳述多,具體事證陳述少,可參酌的有利自己或前夫的資訊也不明,等於是在寫討拍文。但這節骨眼,應該是解決問題比討拍重要。沒資訊怎麼提供更好的解決問題方式?
作者: cat00271 (小貓喵喵)   2019-04-09 03:37:00
你看的懂好厲害哦!
作者: snowphase (snowphase)   2019-04-09 03:39:00
判共同監護應該是媽媽沒工作吧
作者: seal46825 (Vanish)   2019-04-09 09:16:00
都說對自己好的
作者: butt1106 (12345678)   2019-04-09 10:23:00
好妙,那婚前錢都怎麼花的?
作者: Herojojo (英雄啾啾)   2019-04-09 11:21:00
翻譯蒟蒻4ni?
作者: alvinlin (林矜業)   2019-04-09 12:46:00
喔原來原文是這個意思好棒棒
作者: tingpig (薯條豬)   2019-04-09 12:53:00
學寫作真的太重要了...
作者: Mochi0825 (麻糬)   2019-04-09 13:27:00
你好厲害....
作者: joecc   2019-04-09 13:29:00
救援高手,推
作者: nalaculan (sera)   2019-04-09 15:05:00
推翻譯!
作者: xulu0 (miss)   2019-04-09 16:08:00
心得:作文很重要
作者: husky2 (傳說中的哈士奇)   2019-04-09 17:44:00
推翻譯
作者: joyping (初夏)   2019-04-09 18:24:00
還好有重點王
作者: tihs104 (shit)   2019-04-09 19:41:00
你是他請的律師吧...
作者: jany790509 (lovepeace)   2019-04-09 20:06:00
完全性的看得懂!
作者: gosee (哈囉)   2019-04-09 21:39:00
紅色明顯 原PO對不起 雖然原原PO表達方式不佳 但也不難懂一堆人說不懂也滿令人訝異的
作者: mtyc (mttttttt)   2019-04-09 22:22:00
沒差大部分的人只要認真推敲都可以大致看懂。那為什麼不認真看呢?因為文筆不吸引人,別人也沒義務一定要看懂意思所以沒什麼好訝異的
作者: gobbynya (There Was A Time)   2019-04-09 23:06:00
推重點王
作者: vu1985 (兔兒)   2019-04-09 23:27:00
最後一段推~作文班
作者: ASDFGH168 (我不會用水球...)   2019-04-09 23:33:00
神級翻譯 你居然看的懂他要寫什麼
作者: uwmtsa (補刀)   2019-04-10 03:10:00
其實是知道有重點王會出來翻譯,不用自己努力看....
作者: ppnew (Nothing at all)   2019-04-10 08:18:00
推翻譯
作者: teacherpiggy (以後到底會怎樣)   2019-04-10 09:13:00
超強的你。真的多看書文筆會變好喔。
作者: imimic   2019-04-10 22:34:00
原PO的語言表達能力應該連律師都不想理她....錢難賺,幫律師QQ
作者: calucu24 (魔天戒)   2019-04-10 23:11:00
推翻譯
作者: katherinetao (凝璇)   2019-04-10 23:57:00
推翻譯 原文難懂到不行
作者: fragment1000 (吹頭髮)   2019-04-11 12:39:00
快去找律師吧
作者: bluevillage (inner child)   2019-04-12 15:23:00
原文不難懂,只是看完不知道她想幹麼囧
作者: elegancy2122 (elegancy)   2019-04-20 12:54:00
推翻譯
作者: parkyu531 (鯨魚)   2019-04-20 22:38:00
平平是中文,有些人寫的是作文,有些人寫的是鬼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com