[經驗] 沒本事千萬不要待在命案現場(下)

作者: avoien (別問我是誰‧‧‧)   2011-11-15 14:59:50
換了gcin輸入法,應該打字會更流暢了。
iBus一整個就是讓我沒辦法好好打字。
我是苦命的挨踢人,寫文章會比寫程式還要累人的:)
話說當天共修結束後,隨即與閃光離開道場,準備去吃晚餐。
閃光: 你還好嗎?
我: 自己能力可以作的都作了,心中是蠻高興的。
也幫她寫了牌位作了功德,這樣應該可以了吧。
掏錢結帳時....突然摸到一張長形的硬紙....
我: !!!!!!!我不是把牌位貼到往生那一區了嗎?
閃光: 你確定有貼上嗎?
我: 妳覺得呢?又不是第一次在中心幫人寫往生牌位了....我很確定有貼!
閃光: 那現在怎麼辦?
我隨即拿出電話打到中心,響了很久都沒有人接。
我: 中心現在應該沒人在了,堪布也應該去吃販了,
我總不能拿回家放在自己的壇城上吧!!!!
在當下我是真的嚇到了,就算我再怎樣糊塗也不應該會沒貼上。
我看了看牌位,後面是真的貼了一條雙面膠不過快沒啥黏性了...
我們中心的往生牌位區是用必黃色壁報紙作成後掛在共修區的一處牆上的,
每個月到一定數量之後,會整個拿下來然後舉行法會後化燒掉....
我與閃光研究了很久...發現...
很像根本就是沒黏好被風吹?或是黏很久黏性不見?之後掉下來的感覺
(因為有紙纖微在雙面膠上) <
作者: pig3345678 (幹!我好宅喔!)   2010-01-15 15:04:00
it是啥呀
作者: praymoon (祈月)   2010-01-15 15:06:00
我好想噓XD不是已經下集了嗎?你這富堅!
作者: kuosco (もも麻)   2010-01-15 15:09:00
吼 拖稿!!!!!!!
作者: Pollytina (Pollytina)   2010-01-15 15:12:00
下集的下一集要叫什麼啊?
作者: abcm1042 (那就好)   2010-01-15 15:12:00
好多專業術語 勘布是啥阿
作者: cril   2010-01-15 15:17:00
不想推 純給箭頭 一直分篇而不將故事說完的感覺有點...
作者: stan9529 (^^)   2010-01-15 15:22:00
IT是資訊部門的吧@@?
作者: mark786110 (千麵)   2010-01-15 15:24:00
勘布 藏傳意為佛學博士,跟住持性質很像
作者: goodstan (呵呵)   2010-01-15 15:24:00
好亂喔
作者: kugga (ン・ダグバ・ゼバ)   2010-01-15 15:42:00
我忍不住噓了 下集還要再拖戲 老實說你的劇情一點也不吸引人只是扣住越賣關子人就越有興趣的人性弱點而已 下下集別寫了
作者: kugga (ン・ダグバ・ゼバ)   2010-01-15 15:43:00
看這種一直拖稿又延長的文章根本是在惡整讀者 很不尊重人
作者: apo90   2010-01-15 15:44:00
建議你整篇打在word裡面後一次貼上來吧~~就可以慢慢寫了
作者: Lydia66 (我的妄想會撕裂你)   2010-01-15 15:45:00
原po你也可以繼續編輯這篇文章 把它寫完 不一定要重發新文
作者: kugga (ン・ダグバ・ゼバ)   2010-01-15 15:46:00
一次貼上來他怎麼賺P幣和推文數呢 全部集中在同一處 焦點集
作者: kugga (ン・ダグバ・ゼバ)   2010-01-15 15:47:00
中後注意到他的機會就變少很多 這本來是PTT普遍寫手常用手法別搞到太過份也就還好 但他就是有點越界了
作者: baidu (Dr.百度™)   2010-01-15 15:47:00
言之無物..沒有重點 沒有畫面..都下了我還沒看到飄點
作者: baidu (Dr.百度™)   2010-01-15 15:48:00
屍體算飄點..那CSI就可以改成靈異故事了..
作者: colatea (可樂茶)   2010-01-15 15:49:00
都下集了了結果還沒結束 怎麼會有重點是在後記的啦
作者: apo90   2010-01-15 15:50:00
其實重點濃縮後推文可能會更多吧..
作者: chimeptt (棉裡藏針)   2010-01-15 16:06:00
一些術語也沒解釋清楚 又沒甚麼飄點=.= 關IT人屁事
作者: lookluke666 (look)   2010-01-15 16:14:00
IT多忙???
作者: lcwstyle (lcwstyle)   2010-01-15 16:15:00
拎娘勒...
作者: tooth (tooth)   2010-01-15 16:20:00
對不起,我要噓了。拖了三篇,重點卻隨隨便便結束。
作者: ilacream (uu)   2010-01-15 16:22:00
到底要拖幾集???????
作者: CYBASTER (復讎の業火)   2010-01-15 16:23:00
等了兩天的下集等到這種結果,極不推
作者: m6990400 (Harding)   2010-01-15 16:24:00
你可以把東西都砍掉自己重新整理一下,一篇就可以解決。
作者: purin0913 (小神童)   2010-01-15 16:27:00
根本就可以寫在同一篇就好了
作者: OalexO (fight!)   2010-01-15 16:36:00
感覺是原PO不懂得怎麼寫故事 所以充斥著零散的片段...
作者: SEREN1TY (PASSION)   2010-01-15 16:39:00
敘事能力跟是不是IT人沒關係 不要拿工程師當擋箭牌
作者: avoien (別問我是誰‧‧‧)   2010-01-15 17:01:00
沒錯..是很多段落拼成的..因為我很努力的想遺忘那件事現在要整各再重述當時的事..我都要很努力的細想.
作者: avoien (別問我是誰‧‧‧)   2010-01-15 17:02:00
因為這件事..對我的身心靈造成了很大的影響
作者: avoien (別問我是誰‧‧‧)   2010-01-15 17:03:00
還有一些東西我沒寫..真的是因為不知道該怎麼寫才好...我本來就是很少post文章的人了,寫故事真的不是我的專長.
作者: avoien (別問我是誰‧‧‧)   2010-01-15 17:04:00
所以造成大家看的不精采..我也深感抱歉...
作者: avoien (別問我是誰‧‧‧)   2010-01-15 17:06:00
有些術語的部份..我想請各位去拜Google大神會知道更多的
作者: sungu (桑咕*)   2010-01-15 17:06:00
看的覺得很痛苦...
作者: avoien (別問我是誰‧‧‧)   2010-01-15 17:07:00
或是版上有許多很瞭解的鄉民們應該也都會熱於解釋的
作者: onde (:))   2010-01-15 17:24:00
加油好嗎
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2010-01-15 18:07:00
有沒有人可以推出翻譯版?
作者: e2121520 (茉莉)   2010-01-15 19:15:00
end...
作者: tingyun60426 (傻呆 is idiot)   2010-01-15 20:00:00
我不要一篇的 Q_Q 我不想翻太多頁翻六頁就可以了
作者: poppyrose (without you。)   2010-01-15 22:23:00
很大影響有創傷那你寫的零零亂亂的不如不要寫= =
作者: ijtm (每戰必勝)   2010-01-16 00:28:00
恩....沒有達到大家吵著要看的效果
作者: z120000000 (老爺別這樣,夫人會看到.)   2010-01-16 00:39:00
UBUNTU?
作者: hereMurasaki (紫)   2010-01-16 19:43:00
我覺得很流暢阿 除了輸入法和軟體不知 但那也不影響我了解這篇文意耶...
作者: jenny2921 ( )   2010-01-17 01:16:00
給作者推一下好了!! 不想看也沒必要噓吧...
作者: supertako (麒)   2010-01-17 06:58:00
幹麻噓阿 原po很有誠意了吧 文筆不好也有錯喔
作者: JashiaN ((((((((○))))))))   2010-01-19 10:55:00
我已經撐到第三集了 還是不知你在說啥
作者: godmanhand (仙人掌)   2011-02-07 17:36:00
喂喂你文章寫不好不要怪在IT人身上啊...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com