Re: [故事] 外公的米粉寮

作者: eastpopo (東方大法師)   2012-08-20 11:12:37
※ 引述《cal6732 (蘇大師)》之銘言:
: 奇特的鄉野故事,有時候是沒有什麼天理的。在人間所謂的「善有善報,惡有惡報」的規
: 律中,外公的這個故事完全套不上這種「天道好還」的規律。犯了錯誤的工人們,後來並
: 沒有什麼很明顯的災厄,整件事得到最悲慘後果的,反倒是和亂倒屍骨這件事最沒有干係
: 的外公。
  原po外公被找上很正常啊,他犯的錯誤有兩個:始作俑者、怠慢輕忽監督之責。
  用普通人的事件來打比方,就是有建商要拆了我家蓋工廠,他丟出一筆錢叫底下
  人與律師好好處理,但底下人把錢吞掉不付給律師,律師自然也不會跟我們住戶
  談,住戶聯絡無門的結果滿腔怨氣自然找建商發洩。如果建商說錢被汙走了一切
  與我無關,九成九的人都會認為這是建商的推托之詞。而且站在住戶的角度,你
  錢被汙走是你自己管理不當,你自己要向工人追討,該賠給住戶的還是要先賠。
  等事情鬧上法院才想和解,早已經來不及,嫌隙已經造成難以彌補。
  再者,原po外公既不等到事情處理完才走,看來也沒追問後續處理狀況﹝若有問
  多半還會去上香致意祈求開工順利﹞。想必在那群好兄弟眼中根本就是個傲慢的
  財主,不找那外公的麻煩還會去找誰呢?而且主人對此漠不關心,底下工人又怎
  麼可能會在乎?會有如此的結果也就不意外了。
作者: no1smkimo (小新)   2012-08-20 11:36:00
其實去追問後續處理狀況,那些工人一定會欺瞞的
作者: no1smkimo (小新)   2012-08-20 11:37:00
而上香致意搞不好根本沒想到
作者: cal6732 (蘇逸平)   2012-08-20 12:00:00
我非常不喜歡閣下的語氣,我最不希望的就是發生這種回應
作者: cal6732 (蘇逸平)   2012-08-20 12:02:00
談論別人的先人時,加點禮貌性的口氣並沒有那麼困難
作者: tywchr0404 (一定要n字頭的學校)   2012-08-20 12:08:00
同意cal6732~說的好像自己很行很厲害的樣子
作者: onde (:))   2012-08-20 12:13:00
真是沒禮貌
作者: rurutia (水無月)   2012-08-20 12:26:00
無言~外公根本不知道汙錢的事,哪來推拖?
作者: roytiu (恨長風)   2012-08-20 12:30:00
看來你好像沒被別人私下補刀過......
作者: eastpopo (東方大法師)   2012-08-20 12:40:00
就因為被人暗中搞過,才知道親自監督的重要性,根本就
作者: eastpopo (東方大法師)   2012-08-20 12:41:00
不應該隨意交託給底下人自己弄,上頭追查只追負責的人
作者: eastpopo (東方大法師)   2012-08-20 12:42:00
才不會管你是因為甚麼理由出包
作者: michaelchen1 (麥克麥克)   2012-08-20 13:03:00
我覺得滿合理的只是後面這樣寫不大好最後一句去掉比較好
作者: nosame (白色的西半尼先生)   2012-08-20 13:03:00
你有必要這麼較真嗎 現在原po是分享家中長輩往事
作者: nosame (白色的西半尼先生)   2012-08-20 13:05:00
連原po都不去評論此事了 一個外人在網路上指三道四 恐怕不是這麼恰當吧
作者: DLHZ ( )   2012-08-20 13:08:00
??????
作者: saypeace (:)))))   2012-08-20 13:44:00
噓一個沒禮貌
作者: woody5202001 (狗爺)   2012-08-20 13:45:00
你害我錯過C大的原文 有些經驗傳承是非常珍貴的好嗎
作者: no1smkimo (小新)   2012-08-20 14:28:00
反正你就是認為原PO爺爺該死就對了啦
作者: theone292   2012-08-20 15:09:00
其實你說得也還合理,只是語氣用詞要注意一下吧
作者: tongzhou (路過的小牛)   2012-08-20 15:34:00
???
作者: calllee (湯姆克滷蛋)   2012-08-20 16:29:00
慢走~不送...
作者: zzzdragon (風大雨大坑更大)   2012-08-20 17:44:00
講得再合理 沒禮貌就是沒禮貌...
作者: CErline (蝸牛麵包)   2012-08-21 14:54:00
沒禮貌+1 你最厲害就對了
作者: pearMA (小肥宅酪梨)   2012-08-21 16:01:00
=_=

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com