※ 引述《cba1214 (cba1214)》之銘言:
: 推 peter0825:有SCP的感覺 05/29 11:53
: 特地查了一下SCP
: 類似多人創作的意思囉??
: 原文作者沒有特別註明拉
: 推 QQAQQ:好想知道到底是什麼 05/29 11:57
: 推 yeswilde:生物學者製造出的怪物嗎? 05/29 12:23
: 推 kyoko0207:好毛~~ 05/29 12:23
: 推 Gwaewluin:的確有種SCP感,也許可以試著把某些字塗黑 05/29 12:39
: SCP! 大家好專業阿 佩服!
: 有點不懂要如何把字塗黑@@
SCP是一個網路上面以怪奇事物為主題的集體創作(感覺也很適合marvel版)
http://www.scp-wiki.net/
在這世界上有許多不該被人發現的怪奇事物
所以由跨國組織SCP基金會收集起來
將這些東西進行隔離或研究解析是否會發生危害
這些怪奇事物都會有一個編號來進行建檔記錄其資料
被稱為SCP-XXXX(XXXX是數字)
而文章創作的格式是以模仿機密檔案為主
所以會將文章內的一些關鍵字塗黑來增加神秘感
也可以留給讀者腦補
以樓主翻譯的文章來寫的話
大概會是這樣子的感覺
作者:
ddt442 (DGNAN)
2014-05-30 01:34:00既然你都提到173了,大家有興趣可以看看DrWho 第三季10集我覺得DRWHO裡面數一數二的經典集,看就對啦XD
作者:
ddt442 (DGNAN)
2014-05-30 01:38:00SCP系列也是有大陸中文翻譯的 稍微找一下應該就有
作者:
ccufcc (皮卡波)
2014-05-30 02:02:00推一個SCP-096
作者:
sunone (西瓜)
2014-05-30 02:38:00原來!087玩過...真的毛
作者:
recx (累科科死)
2014-05-30 03:21:00中國有網站 熱門的幾乎都有翻譯 不過閱讀起來有點麻煩就是了因為原風格就是用一堆代號跟術語 然後刪減打碼營造很像真的研究文件的風格 不過這就超考驗翻譯者跟讀者翻譯者通常都要先看懂腦補完再去潤稿 才會比較好閱讀不過網友的創作力很驚人 以後拍什麼科幻八成都會撞SCP..
作者:
cba1214 (cba1214)
2014-05-30 10:21:00羅馬尼亞實驗輸了XDD SCP像學術化風格可看性更高~
作者:
RS232 (夢中的情話)
2014-05-30 11:28:00087不就是小朋友下樓梯嗎
紅的明顯,盯著SCP-682應該改成SCP-173才對補推
作者: ciyouknow (ciincr) 2014-05-30 13:31:00
想問一下大陸網站詳細QQ