[翻譯] nosleep_我不應該Google我的名字(3)

作者: david8226 (鴿子)   2014-08-16 00:23:27
原PO因為最近在忙,我自己也等不住了,
在經過同意之後就由我來接手翻譯嘍:P
第一次翻譯還請多多指教 :)
原文:
http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/2d1akt/i_never_should_have_googled_my_name_part_3/
=========================================
這不對勁,文章裡只說到他來不及阻止我,但並沒有提到任何有關槍的事。
「丟下你該死的刀並且離開Eric!」
現況已經改變了,我猜殺死Eric並不是我的命運-至少不是現在。無庸置疑的是,在不久
之後他仍會得到他應得的報應。
「好的老爸,好的,冷靜一點。你看...我正要把刀放下,現在我正在往後走了。看到了
嗎?一切都很安好,現在可以麻煩你不要把槍指著我嗎?」
他依舊把槍維持在原來的位置。
「這是接下來你該做的事,上樓回到你的房間。Eric,給我滾出這裡。你有車嗎?」
「...有...」
「那你該死的還在等什麼?走啊!」
「只是...我...我不認為現在開車離開比較好。Jake,把你的電腦拿給他看。」
「你真的認為這樣有比較好嗎?他不會相信我的,他會認為我瘋了......」
「他已經認為你瘋了,快把你該死的電腦拿下來給他看。」
當我要走上樓梯的時候,我腦海中只有一個想法-別按下重整鍵。或許在我爸阻止我之後
一切就不會發生了,或許文章標題會變成一家賣場新開幕的公告或是一些地方政客的狗扯
蛋。
他在我下樓之後便開始質問我。「在你電腦上的是什麼鬼?為什麼它會讓Eric怕到不敢開
車?」
「就是…就是…好吧我知道這聽起來很扯,但這是一篇明天報紙上的文章。一開始它寫說
我跟Eric會死於一場車禍,接著它又說Eric會死於車禍,然後又變成我會把Eric射殺之後
跟著自殺。現在它又寫說…這個嘛…你直接看吧。」
我從來沒有看過當他閱讀文章時如此恐懼的表情,我看到他的眼神順著頁面掃下去、掃上
來、然後又下去。他不停地一直讀著。
「你現在相信我了嗎?」
我相信他會的,他並沒有說我瘋了。有一陣子他什麼話都沒說。他的腳開始彎曲,一個踉
蹌跪倒在樓梯上。
「爸,我知道這要花些時間消化。我知道你並不相信超自然的事情,但你現在相信我了,
對吧?說些什麼吧。」
終於,他開口了。
「給我一點時間,我還在試著搞懂這些事情。我還無法相信,我就是無法。門都沒有,你
絕對不能去做這種事情…」
他站起來,抖了抖身子穩住之後,接著往我臉上揍了下去。
「你是說你的某個混帳朋友傳了一個假文章說你殺了Eric,然後你就真的試著要該死的實
現它?」
Eric試著要把他從我身上拉開,「是真的!Lundquist先生,全部都是真的!」
「你該死的怎麼還幫他說話?他該死的要殺你啊!」
「我並沒有在幫他說話!他說的都是實話!而且…而且我可以解釋為何Jake會表現得如此
瘋狂。」
我沒有預料到會這樣,他還會有什麼藉口?而且更重要的是,我什麼時候能有機會把那躺
在地上的混帳給殺了?
Eric從口袋拿出一個小密封袋,裡面裝滿了看起來像是一些碎玻璃的東西。
「這是冰毒,Lundquist先生。我讓Jake嚐了一些,我沒想到會導致他做了那些事情。」
去.你.的.別.鬧.了!Eric是吸了很多大麻沒錯,但他總是跟我說他從不碰那些比較重度
的毒品。但再次的,他當著我的面欺瞞了我好幾個月,所以我不該如此驚訝的。
我爸一拳揍向Eric的臉。
「你這該死的販毒混帳!如果不是因為你這一切都不會發生!」
我陶醉於眼前Eric倒在地上、噴著鼻血的畫面。接著門鈴響了。
我們沒人有任何動作,在這個時間點有訪客還蠻尷尬的。當外面的人停止按門鈴時,他開
始無情的敲著大門。我聽到悶悶的尖叫聲。
「Jake!拜託!讓我進去!」
喔靠腰,是Julie!我很不情願地起身開門。
「Jake,你該死的對Eric做了什麼-我的天啊!」
沒一下子她就看到Eric臉上跟脖子上都是血,倒臥在地板上的血漬中。
幸虧我爸把我從她身旁拉開了。如果我在那多待一秒,她可能會挖出我的眼睛之類的。
「我知道這看起來很糟糕」他說,「但一切都結束了,我想他們開始冷靜了。」
「天啊,到底發生了甚麼事?我打給Eric,但卻是Jake接的。他嚇壞了而且幾乎說要殺了
Eric。」
「這個嘛,他差點要把Eric刺死了,但別擔心,我及時阻止了他。因為啊,Jake嗑了冰毒
後嗨得跟該死的風箏一樣高,而且…喔,我對Eric感到很抱歉。」
「這是你做的?」
「是啊,誰叫他給Jake毒品,我發現的時候還挺火大的。再一次的,我感到很抱歉。」
「呃…好吧…但你知道的-Eric在這邊並不安全,我會把他載回我住的地方。你要確保
Jake今晚不會離開房子。來吧,Eric-我們走吧。」
我會把他載回我住的地方。
Eric緩緩地站起來,拖著腳走向她。他看起來很茫然。我想是我爸讓他腦震盪了。他給
Eric的衝擊想必比我還大。可能是對於我這個兒子下手比較輕,又或者是比起有殺人傾向
的家人他更痛恨販毒者。
在那一刻,我爸是這個世界上最酷的人。多虧了他,Eric變得恍恍惚惚以至於不能自己,
且Julie會把他載走。這是最完美的狀況了。
當然了,我必須要去讀它。我必須一次又一次的讀它,品嚐所有最新的內容。我走到電腦
前並且按下了重整鍵。
作者: BlankClown (小丑)   2014-08-16 00:29:00
停在這邊更令人心癢阿QAQ
作者: DamnHungry (DamnHungry)   2014-08-16 00:29:00
辛苦了~翻的好順暢啊!
作者: lsyc920 (dUUUUUUU)   2014-08-16 00:34:00
感謝翻譯,但停在這邊,啊 …><
作者: brave98 (我要當勇氣人)   2014-08-16 00:55:00
重新整理後到底出現什麼了啊~~~好想看
作者: j147589 ((joyisbitch))   2014-08-16 01:18:00
eric為什麼前面還幫jake說話後面又變騙他爸吸毒啊?感覺不太通順
作者: MelonChou (MelonChou)   2014-08-16 01:22:00
是要讓eric跟julie開車原本回車禍的車去……嗎><
作者: Koduc (可達鴨吳小明)   2014-08-16 01:35:00
期待續集!辛苦了!
作者: imRoll (滾阿滾阿滾)   2014-08-16 01:53:00
感謝翻譯啊啊啊啊啊
作者: nerdy (宅)   2014-08-16 01:53:00
感恩阿 等好久了
作者: tsukiou (MOOOOOOOOOON)   2014-08-16 04:11:00
謝謝翻譯 我一直在等~~~又斷在精彩的地方:<
作者: xxzzyyo   2014-08-16 05:48:00
感謝翻譯
作者: shizukuasn (SCP-999超萌)   2014-08-16 08:27:00
原文斜體字那句 是作者自己在想"Julie會把Eric載回她住的地方"嗎?
作者: charl (鴉片玫瑰)   2014-08-16 08:50:00
好看! 有絕命終結站的fu 感覺作什麼都會死只是死法不同XD
作者: dilash1220 (嘎嘎)   2014-08-16 09:26:00
作者爸好直接哦
作者: llttssya (llttssya)   2014-08-16 09:47:00
謝謝翻譯!辛苦了!
作者: sunnycoc (兩把刷子)   2014-08-16 09:59:00
爸爸誤殺eric(下手太重)
作者: eipduolc (松尾健太)   2014-08-16 10:54:00
靠北啊啊啊啊XD
作者: x886571 (雷遍天下隊友)   2014-08-16 10:55:00
jake從頭綠到尾...
作者: gnat3 (湯)   2014-08-16 11:40:00
感謝翻譯 跟著翻譯進度在看。阿 停在這...重整後怎麼了呢~
作者: addbot1024 (外星大尾Y)   2014-08-16 11:48:00
我猜變回原本的車禍,只是死的變成是Eric和Julie
作者: maydayholic (強納森小朋友)   2014-08-16 12:29:00
Yo Mr.White~
作者: danieldspp (dspp)   2014-08-16 12:29:00
怎麼斷在這邊啊啊啊啊啊
作者: Libertywind (這帳號不止一個人用N)   2014-08-16 14:50:00
這女人也好可怕,毫無愧疚囧
作者: daisyoil (va va va va)   2014-08-16 15:07:00
敲碗敲碗 敲敲敲 我還在想怎嚜斷了 期待中
作者: green198809 (天啊我的貓怎麼這麼可愛)   2014-08-16 15:57:00
謝謝翻譯!!!期待下一集!!!
作者: DamnHungry (DamnHungry)   2014-08-16 16:54:00
結局領便當的人出乎意料之外,這部很值得追哦~原po有需要的話我也可幫忙^^(剛去看完原文結局過癮啊~)
作者: ponce ( ponce )   2014-08-16 16:57:00
謝謝翻譯 好有趣的發展喔!!
作者: sobe (WUME)   2014-08-16 18:11:00
期待下一集Y
作者: vickyptt   2014-08-16 23:09:00
忍不住去看完了>_< 好看阿!!!!!
作者: april7777 (小辣椒)   2014-08-17 22:24:00
謝謝你接力啊:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com