[翻譯] 日本怪談:跳樓

作者: honouhiro77 (炎ヒロ)   2014-09-07 13:25:59
原文出處:http://occugaku.com/archives/28182459.html
意味がわかると怖い話【飛び降り】
大家好,第一次翻譯,請多指教~
事不宜遲、、、
___________________
我在前往公司的通勤途中都會經過一個預計要拆除的廢棄大樓,那邊發生過很多次跳樓事件,因此常有人在那撞見自殺者靈魂出沒,換句話說那裡就是一間鬧鬼的公寓。
那附近也很少路燈,總之到了夜裡,那邊就會彌漫著一股令人不舒服的氣息,非常的恐怖。
最近因為加班,都會在深夜11點多的時候戰戰兢兢的走過那邊,但有次突然隱約感覺到那棟公寓的屋頂有人影閃過。
「?!」
嚇到我心臟差點要停了。
仔細一看,真的有人站在那邊。
不會是飄吧… 這念頭才一浮,那個人影便縱身跳了下來,
撞擊在水泥地上那令人反感的聲響之後,
是一個女子動也不動的躺在那。
慌了手腳的我趕緊拿起手機叫了救護車,跑到了她的身旁。
現場一片血肉模糊,而且那個女人的腳又朝著奇怪的方向,雖然不是阿飄,但也夠驚悚的了。
也許是聽見了撞擊聲吧,有數個住戶從公寓的陽台探頭看著這裡。
雖然救護車來之後立馬把跳樓的女子送醫了,
但我回到家之後還是會回想起現場的情景,
根本闔不上眼。
隔天打電話到醫院詢問了傷者的狀況,雖然是重傷不過似乎沒有生命危險的樣子。
好險這件事就以自殺未遂結束了……
否則要是出了人命,搞不好就要在心裡留下永遠的創傷了吧。Orz
作者: hemmelige (hemmelige)   2014-09-07 13:33:00
這應該是分類在"意味怖"吧
作者: ms0303700 (北極熊)   2014-09-07 13:37:00
不懂...
作者: kamayer ( 沒我的日子 妳別來無恙)   2014-09-07 13:38:00
看不太懂我懂了 公寓住戶
作者: siiyow   2014-09-07 13:39:00
跟某個動畫的意境好像...
作者: misa9115 (鬼面笑貓)   2014-09-07 13:39:00
在這壓力鍋社會中單純的跳樓根本就不值得marvel
作者: jioes28 (槌槌)   2014-09-07 13:40:00
所以是其他都要跳樓的人一起探出頭來嗎XD
作者: jane42242002 (CHUN)   2014-09-07 13:41:00
作者: kamayer ( 沒我的日子 妳別來無恙)   2014-09-07 13:43:00
那是廢棄大樓 應該已經沒有住戶了
作者: benifty (風沐)   2014-09-07 13:43:00
原文最後一行解說:明明是廢棄公寓為何卻有住戶探頭?
作者: azaleas (蘇默)   2014-09-07 13:45:00
不是廢棄的大樓嗎 怎麼會有住戶探出頭來XD
作者: misa9115 (鬼面笑貓)   2014-09-07 13:56:00
為何刪掉最後一行?看到有住戶探頭出來了還沒有發現不對勁,還以為是旁邊其他棟公寓的住戶。覺得是編的……
作者: xuanlin (xuan)   2014-09-07 14:06:00
感謝翻譯
作者: yuilingo (鍵盤蘋果_)   2014-09-07 14:11:00
感謝翻譯,但建議照原文翻、勿刻意刪減較好哦
作者: subaru5017 (春日井春日)   2014-09-07 14:13:00
只是今天飛不起來罷了
作者: backbone (被捧在手心的感覺)   2014-09-07 14:13:00
建議:是否能以開關燈方式保留原文的最後一行解說?
作者: tsunamimk2 (我愛你 我需要你)   2014-09-07 14:16:00
這是意味怖沒錯喔
作者: honouhiro77 (炎ヒロ)   2014-09-07 14:31:00
不好意思 回去立馬修正 謝謝大家推文:)
作者: misa9115 (鬼面笑貓)   2014-09-07 14:37:00
只是今天飛不起來是怎樣w

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com