[翻譯] reddit短篇-敵人

作者: fishinppt (大魚)   2015-05-27 15:06:30
Hi!是我,以下翻譯我有稍微增加/刪減一點詞或是單字讓它比較完整一點,好久沒翻了,
整個退步阿(嘆
anyway! enjoy~
來源
reddit - The Enemy
http://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/377yab/the_enemy/
作者: hoij79627 (誠徵回收業者)   2015-05-27 15:09:00
嘖嘖 肚子餓了...
作者: a307042006 (蕎麥)   2015-05-27 15:14:00
原來喪屍有意識
作者: donburi   2015-05-27 15:15:00
推!
作者: cjorup428 (毡肏Bad)   2015-05-27 15:18:00
好哀傷
作者: sunlighto7 (小胃消波塊)   2015-05-27 15:18:00
推QQ
作者: LonyIce (小龍)   2015-05-27 15:28:00
讓我想到殭屍愛上人的那部喜劇片
作者: oldwang327 (小聽明)   2015-05-27 15:47:00
豪特別的故事……
作者: arpp5833 (33)   2015-05-27 15:51:00
美國真的很愛殭屍耶
作者: neko303 (yue.)   2015-05-27 16:01:00
好看!
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-27 16:04:00
翻得怪是斷句斷錯了"respecting no argument"是不尊重任何論點跟前頭"accepting no pleas"是並列的事情
作者: LimeJuice (萊姆)   2015-05-27 16:31:00
這個敘述論點應該理智還沒喪失之前XD
作者: sunone (西瓜)   2015-05-27 17:10:00
某樓說的是 殭屍哪有這麼帥 小說好看
作者: blz2046 (lz)   2015-05-27 17:19:00
作者: a0937227018 (GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG)   2015-05-27 17:20:00
好酷
作者: lumosnox (t.ds.ot.m)   2015-05-27 17:56:00
作者: telomerasea (端粒酶阿法)   2015-05-27 18:01:00
推翻譯
作者: nuko (你管我是不是鄉民!!)   2015-05-27 18:24:00
推 我也很愛末日題材XD
作者: hazureMK (cutterknife)   2015-05-27 18:45:00
蠻有意思的
作者: wanwan861115 (iiiRene)   2015-05-27 19:01:00
好哀傷
作者: kungen (DK imba)   2015-05-27 19:12:00
末日Z戰
作者: WeinoVi (言颿)   2015-05-27 20:14:00
殭屍哪有這麼帥小說叫體溫喔 我一直不懂把這麼棒的譯名改成前者的人在想什麼...
作者: Gluttony (冰霸后)   2015-05-27 20:57:00
痛哭QQ
作者: Lambdoidal (掌心的微風)   2015-05-27 21:26:00
智慧型會po文章的喪屍 XD
作者: jty02   2015-05-27 22:08:00
作者: aljinn (Smokeless Fire)   2015-05-27 22:08:00
其實是感應能力者幫主角紀錄心路歷程啦(腦補)
作者: iiiey   2015-05-27 22:29:00
這篇不錯
作者: shizukuasn (SCP-999超萌)   2015-05-27 22:49:00
這種病毒比一般殭屍病毒恐怖很多啊.....
作者: Pubetong (Pube)   2015-05-27 23:47:00
最近有一部我的殭屍女兒蠻推薦的
作者: mistsea (豸者)   2015-05-28 00:13:00
智慧型喪屍
作者: za7788az (嘴哥)   2015-05-28 01:02:00
末日編年史 4ni
作者: jovialian (嶬恩)   2015-05-28 09:25:00
那部電影我都直接說warm bodies。中譯實在毀了一部好片,而且明明就不是喜劇。
作者: gbls9527341 (孤不離三衷)   2015-05-28 09:43:00
推 僵屍視角讚
作者: ponce ( ponce )   2015-05-28 10:03:00
好特別的角度,謝謝翻譯
作者: jokergod (joker)   2015-05-28 11:36:00
好哀傷
作者: SaoirseH (沙織)   2015-05-28 15:48:00
作者: arrakis (DukeLeto)   2015-05-29 11:49:00
癢,好吃。
作者: daphne520   2015-05-31 23:05:00
有猜到劇情,但還是辛苦翻譯推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com