[翻譯] 日本怪談:面具

作者: chikura (墮譯者)   2015-10-09 22:30:21
出處 http://occugaku.com/archives/46160907.html
お面 : 怖い話のまとめ – オカ学.com
長文抱歉,文中的人名都是變造過的,請不要人肉我。
可能有人已經認出我,因為我跟很多朋友說過,但知道也不要說出來哦XDDD
那是三年前我讀大四的時候,因為已經找到工作了,就到處玩爽爽XDD
每天晚上不是跟女友就是跟朋友出去,不過那陣子不知道為什麼,好幾天都沒跟人約。
總之我就閒下來了。
當時快暑假了,又想說很久沒去探望阿公,決定去媽媽老家的鄉下。
那真的是非常深的深山裡XDDD
不能說是哪裡,但總之就非常鄉下,幾乎連路燈也沒有。
我一個人去。
搭了兩個半小時的電車XDDD
到阿公家已經是晚上了。
不好意思,現在要說完全不同的話題。
阿公家很老舊,裡面有超多不知道是三小的東西,裡面也有特別怪的。
有個應該是能面,非常非常古老,這玩意很靈異,平常掛在牆上裝飾,到了晚上它會獨自
飄在房子裡四處徘徊。
我從小就聽老媽講這些事長大,每次去阿公家就會問:「最近有動嗎?」
那天我在阿公家吃晚餐時也問:「那個面具又動了嗎?」
阿公說他不睡掛面具的房間,所以不知道。
每次提到面具,阿公總是會說:「面具是家裡的守護神,一點也不可怕。」
那天也說了,不過我還是一半覺得可怕,一半覺得有趣。
因為在鄉下很無聊嘛,就想找一點刺激……
那天晚上我說想睡在掛面具的房間。
阿公笑著說好,我自己也很輕鬆地覺得什麼都不會發生。
這個決定究竟是好還是不好,現在仍然不知道。
總之,我一邊玩手機一邊監視那個面具。
後來好像晚餐吃太多了,肚子痛跑廁所。
房子雖然很老,但廁所是一般西式的,平常並不會覺得恐怖,不過那天想著面具的事,時
間又是半夜兩點左右,還是有點怕怕。
上完後擦了屁屁,正想站起來,廁所門突然卡啦卡啦地晃動。
晃動越來越大。
在卡啦卡啦的晃動聲中混雜著咚咚咚的敲門聲。
我突然理解:啊,面具來了!
我感到害怕,全身發冷,想叫阿公,但喉嚨沙啞,發不出聲音來。
同時開始聞到一股奇怪的臭味。
不,不是我大便的味道哦。
是像草味跟土味很濃的那種味道。
用割草機割草時不是會發出奇怪的味道嗎?
就是那個,不過再更邪惡一點,總之就是非常臭。
我坐在馬桶上,心中一直祈禱,不停說「對不起、對不起。」雖然不知道為什麼道歉,但
總之就是希望祂原諒我。
都嚇成這樣了,竟然還有心情想到我還沒沖馬桶XDDD
總之就沖一下吧,我站起來,轉向馬桶。
這時,我全身都僵住了。
阿公家的廁所,在水箱上面有個小小的窗子,有個怪女人探出上半身,伸進廁所裡。
那個窗戶並沒有大到能讓人通過,一定是阿飄。
女人一頭短髮,臉色很蒼白,但既不笑也不哭也沒有生氣,就只是一臉正經,緩緩地、不
停朝我接近。
這時廁所門還在卡啦卡啦,但我已經不怕那個了。女人比較恐怖,雖然是龜速,但正在朝
我接近啊。
我決定打開廁所門逃跑。
門一開,那個面具果然飄在外面。
雖然我也怕面具,但後面的女人更可怕,所以我出了廁所,衝向面具。
這時面具也朝我過來,而且面具移動得非常快,咻一聲就貼上我的臉,
好像我戴上祂一樣。
我整個皮皮挫。
這時我昏倒了,昏倒的瞬間我現在仍記得很清楚。
我一邊心想著好可怕、要拿下面具,一邊倒下了。
第二天阿公發現我倒在走廊上。
我說出女人跟面具的事,阿公也很驚訝,當然也非常擔心我,但他好像對面具不感興趣,
只問了女人的事,「長什麼樣子」、「穿什麼衣服」之類的。
說實話我哪記得啦XDDD
不過當我說「有像草還是土的味道,我不經意回頭時還有聞到」時,阿公露出奇怪的表情
說:「不要去廁所,想上的話在院子裡上。阿公現在去找米婆婆過來。」
米婆婆是住在附近的婆婆,好像是哪間神社的女兒,大家都說她有通靈之類的能力。
如果阿公出門了我豈不要一個人留在家裡?我說我也要去,但阿公說:「你不能離開面具
大人。」我只好留下來看家。
阿公出門後我很害怕,把電視開得超大聲等他。
不過他很快就回來了。
米婆婆邊走過來邊說:「○○(我的名字)!你沒事吧?」
我又把昨天發生的事全告訴米婆婆。
米婆婆說:「嗯、嗯,你一定很害怕吧?」
我心想她是認真的嗎?我可是真的看到阿飄了!靈感多到滿出來又不是我樂意的,開什麼
玩笑!
在內心裡大罵XDDD
說實話,我覺得米婆婆是個好人,但不相信她XDDD
不過有其他人在就好了。
阿公和米婆婆一臉正經的談事情。
「面具大人能解決就好了。」
「有個什麼萬一,就非結緣不可了。」
大概是說這些。
說完後,米婆婆用看書架把面具立在桌上,然後說:
「○○也來一起祈求面具大人的幫助。」接著喃喃唸起某種咒語。
我哪懂什麼咒語,但還是朝著面具雙手合十,心中默禱:「請幫助我、請幫助我。」
祈禱了十分鐘左右,面具開始卡啦卡啦搖晃,我注視著面具,心裡很害怕,但又不敢閉上
眼睛。
接下來開始出現那種草腥味,但味道比昨天又更濃烈了。腦海中閃現昨天的畫面讓我當場
吐了。
接著我感覺到什麼,往房間角落一看,那個女人果然在那裡。昨天只看得見上半身,現在
全身都看見了。她穿著白色的和服,手放在身前站著。她用跟無臉男一樣的姿勢,雙手拿
著好像很重要的紅色毛線。
「唔哇啊啊啊啊!」我大叫起來,阿公摩擦著我的背說:「沒事的!沒事的!」接著幫我
把嘔吐物清乾淨。
米婆婆跟阿公應該也看到那個女人了。
米婆婆大聲唸起咒語,阿公坐到我跟那女人中間把我擋起來。
女人還是站在那裡,沒有像昨天那樣靠近。
雖然害怕,但我忍耐著繼續祈禱。
這時榻榻米傳來啪達啪達的腳步聲。女人站在那裡沒動,所以是別的東西。
我環顧四周,竟然看到褐色的嬰兒在地上爬,而且越來越接近我。
草腥味好像就是來自嬰兒。
我嚇得不輕,覺得快昏倒了。
這時米婆婆對阿公說:「看來不結緣就危險了。」
阿公說:「不能再看看嗎?」但米婆婆搖頭。
阿公露出悲傷的表情,拿起桌上的面具對我說:「戴上面具大人,祂是守護神,
會保護你的。」
我一頭霧水,但還是立刻戴上面具。
褐色的嬰兒朝我過來了。
這時站在角落的女人轉著眼珠四下張望,然後開始在房間裡漫步。
好像在找我。
她窺看著我的臉,歪了歪腦袋。
心臟好像快停了。
過了一會,她放棄了,「嗄啊啊啊」地大叫後消失。
回過神時嬰兒也不見了。
最後我昏了過去,醒來時是傍晚,米婆婆也已經回去了。
阿公看我醒來,立刻做了壽喜燒給我,然後似乎很抱歉地對我說:「○○,從今天開始,
你搬來阿公這裡吧。」
聽阿公這麼說,我絲毫不覺得奇怪,我知道阿公是拼了命在救我,而且早上跟我說不可以
離開房子時,我就隱約察覺到了。
「其實你被阿鶴女士跟上了,對不起,阿公沒能保護你。不過面具大人會保護你的,不用
擔心。但是面具大人只會保護這個家裡的人,所以從今天開始你要住在這裡了。
對不起……」
阿公哭著對我低下頭。
最後我住了下來,不住也不行。
面具好像會保護屬於這棟房子的人,但出門或外宿幾天也無妨,所以沒問題的。
現在我繼承阿公的工作當農民。
關於那個女阿飄,阿公告訴我很多。
她叫阿鶴女士,跟我們家祖先有婚約,後來不知道為什麼,阿鶴女士家遭到村八分*,而
且是在婚約之後,所以婚事也被取消了,祖先娶了其他人。
(村八分:所有村民與某戶人家斷絕往來,是村落中對不遵守規定或破壞秩序的人所進行
的懲罰。地方上有十種共同活動,包括成人式、結婚、生產、看護、蓋房〔改建〕、水災
、法事、旅行、葬禮、火災。村八分後村人不再協助前八種事項。火災會延燒,而屍體可
能帶來傳染病,所以不能放著不管,故為八分。)
阿鶴女士非常悲傷,就自殺了,從懸崖上跳下去。
我問為什麼要自殺?光這樣的確不至於尋死,但她肚子裡已經有孩子了。
祖先和旁邊的村民很同情她,解除了阿鶴女士家的村八分,但阿鶴女士仍然心懷怨恨,有
時會跟上我們家的男人,被跟上的人都死了。後來跟旅行中的僧侶求助,僧侶給我們家那
個面具,往後面具便保護了這個家。
再詳細的連阿公也不清楚。
米婆婆做的事是請面具安撫阿鶴女士。
有順利的也有不順利的,順利的話就不用被綁在這塊土地上,也能免除阿鶴女士的威脅。
不順利的話就得住在這裡,時時處在面具的守護之下,像我就是。
一開始我討厭住在這裡,現在倒覺得很開心。
雖然速度有點慢,但還是有網路XDDD
後來沒再看到阿鶴女士了,應該在某個地方吧,但我們都感覺不到彼此的存在。
就是這樣啦。
謝謝大家看我的文。
(全文完)
作者: JEANNED (星期二小姐)   2015-10-09 22:38:00
推日本翻譯~
作者: qoooq (平凡就是幸福)   2015-10-09 22:42:00
好看!
作者: ap926044 (法號失智)   2015-10-09 22:44:00
啊原作者也太樂觀
作者: sarai201130   2015-10-09 22:49:00
作者: gdm0037 (gdm0037)   2015-10-09 22:49:00
所以他沒沖水啊
作者: zdkic   2015-10-09 22:50:00
謝謝翻譯
作者: sdfsonic (S音)   2015-10-09 22:52:00
主角看真開
作者: Elivanta (沉思鬼)   2015-10-09 22:55:00
真樂觀的人啊...換言之就是只要有網路就可以生存吧
作者: kiki41052 (緹)   2015-10-09 22:55:00
樂觀的人!
作者: keyas0403 (怡芳)   2015-10-09 23:04:00
前面XDD的頻率好高啊
作者: charl (鴉片玫瑰)   2015-10-09 23:08:00
作者: halulu (I'll be there.)   2015-10-09 23:10:00
其實這個是青年農夫方案的企劃吧XD
作者: milddawn (麥)   2015-10-09 23:14:00
欸 沖水~
作者: hogolahe (狐狸仙)   2015-10-09 23:14:00
有點八尺大人的fu
作者: bluearrow (狷者)   2015-10-09 23:16:00
鼓勵青年返鄉的方案嗎?有點驚人呢(歪頭)
作者: bug9 (景依舊人不在)   2015-10-09 23:21:00
推文好好笑XDDD 感謝翻譯~~
作者: minoru04 (華山派巴麻美)   2015-10-09 23:22:00
我不當人類啦 JOJO
作者: anshley (想念卻不想見的人)   2015-10-09 23:29:00
日本除妖的方式好像都很像
作者: coldyu   2015-10-09 23:31:00
增加家鄉生產力XD
作者: mamsetc (湘)   2015-10-09 23:41:00
推翻譯
作者: gn02170321 (ritahahaha)   2015-10-09 23:41:00
推~好樂觀唷
作者: themang628 (忙)   2015-10-09 23:43:00
覺得有守護神很酷 推作者樂觀XD
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2015-10-09 23:43:00
推 主角有點天然呆XD
作者: mist0529 (三途)   2015-10-09 23:45:00
樂觀的人好棒啊
作者: sapii (沙阿皮)   2015-10-09 23:47:00
青年回鄉方案XD
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2015-10-09 23:55:00
之前去日本電車上看到年輕人搬到鄉下有錢拿XD
作者: k829173564 (蒼騁)   2015-10-10 00:17:00
會飄的能面.....我光看到就嚇出來尿了吧XD
作者: ryno   2015-10-10 00:22:00
翻譯得好口語化,還特地左轉出去看是不是創作XD
作者: fate201 (Licht)   2015-10-10 00:22:00
對阿 沒沖水耶
作者: bubudadda (ㄅㄨ_ㄗ)   2015-10-10 00:26:00
鄉下很讚啊
作者: wade333 (韋德三仨參)   2015-10-10 00:29:00
超酷的 感謝翻譯 辛苦了
作者: oneoneabc (萬萬)   2015-10-10 00:30:00
好看
作者: myselves (走嘛出去玩)   2015-10-10 00:32:00
推推
作者: Raven017 (黑鴉鴉)   2015-10-10 00:48:00
我剛剛看到中間還以為會變成摩登大聖那樣(?http://i.imgur.com/CKutBvo.jpg
作者: annatzang (安大娜)   2015-10-10 01:03:00
很在意沒沖水+1就算在鄉下 有網路就行了
作者: clownery (奇怪)   2015-10-10 01:07:00
推推
作者: easonpp588 (欸欸)   2015-10-10 01:09:00
推 好看!!
作者: stanley10912 (lolma)   2015-10-10 01:15:00
感覺在廁所的時候很刺激XDDDD
作者: susy8234 (BOOK)   2015-10-10 01:19:00
看一半想到八尺大人...都很精彩。
作者: asd00726 (GG右側安裝)   2015-10-10 01:33:00
推翻譯
作者: senkawa (千川)   2015-10-10 01:44:00
XDDD
作者: puccasheep (獅子的羊)   2015-10-10 01:47:00
主角好樂天
作者: ging1995 (Shun)   2015-10-10 01:54:00
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2015-10-10 02:00:00
在那種命懸一線的情形下也顧不得有沒有沖水了吧~
作者: eowynknight (青羽靈)   2015-10-10 02:00:00
廁所那邊我一直把水箱看成冰箱……想說怎麼在廁所放冰箱orz
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2015-10-10 02:01:00
是說村八分好像在之前的某(些?)故事裡也有看過呢。
作者: MAGGIE99 (σ`∀′)σ)   2015-10-10 02:08:00
村八分在三津田的小說蠻常出現的 在有本家分家 地主與佃農的時代
作者: iris930630 (人格分裂)   2015-10-10 02:13:00
我也記得在板上看過文章有提到村八分想起來了,是「白嬰兒」那篇
作者: youthyeh (youthyeh)   2015-10-10 02:21:00
何止沒沖水?事主連屁股也沒擦就光著屁股滾出廁所暈倒隔天還在走廊被阿公撿到
作者: joycerfv (肉桂小太陽)   2015-10-10 02:32:00
好看
作者: however (我有小梨窩)   2015-10-10 02:37:00
一直XDD好煩==
作者: gundammkiv (長距離吐槽用MS)   2015-10-10 02:54:00
面具大人:快! 把我裝備上去!
作者: ChiaoHuEr (巧虎兒)   2015-10-10 03:05:00
太扯了吧
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2015-10-10 03:20:00
爺爺:年輕生產力 Get!!
作者: puranaria (puranaria)   2015-10-10 03:44:00
明明就說了有擦屁屁,樓上沒認真看
作者: daryl051892 (呼ㄏ)   2015-10-10 03:56:00
作者: kawsxkaws (景美奶茶哥)   2015-10-10 04:08:00
推 哈哈哈
作者: porkmononoke (幽靈滋排)   2015-10-10 04:55:00
沒沖馬桶就昏倒了,估計是沒洗手的吧,醒來以後應該也不記得要洗吧!!(指)
作者: newdreams (大頭)   2015-10-10 05:08:00
推青年回鄉專案
作者: sixthseal666 (司徒往生)   2015-10-10 05:09:00
推推推
作者: eq2329 (drill)   2015-10-10 05:36:00
阿公寶耶>///<
作者: suikas (複數西瓜)   2015-10-10 06:58:00
Xd真的很煩 又沒笑點一直xd
作者: oyoy0413 (卡啦啦)   2015-10-10 07:03:00
感謝翻譯~~
作者: glayteru00 (只是小護士)   2015-10-10 07:54:00
主角其實蠻樂觀的啊
作者: saree (眼睛的溫度)   2015-10-10 08:06:00
推~
作者: Rufou   2015-10-10 08:15:00
作者: sw953122 (UUUUUzs)   2015-10-10 08:18:00
青年生產力XDDDDDD
作者: Chu1220 (Zoey)   2015-10-10 08:29:00
推謝謝翻譯!!!
作者: guardian862 (八爪瑜)   2015-10-10 08:38:00
作者: v8886230 (v8886230)   2015-10-10 08:51:00
看到沖馬桶那段反射性的閉著嘴巴...
作者: Ekueku (就只是隻羊)   2015-10-10 08:53:00
XDDDD
作者: blue362513 (懶)   2015-10-10 09:40:00
主角真是樂觀XDD 話說要我一輩子都住在鄉下真的做不到啊!!
作者: IVicole (//)   2015-10-10 09:46:00
阿鶴女士是不是跟面具說好的XD 「一起讓子孫留在故鄉吧」
作者: yuhurefu (鍛えてる!)   2015-10-10 09:51:00
XD就原文裡有的東西阿... 主角感覺很天然XDD
作者: docoke (花)   2015-10-10 10:22:00
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-10-10 10:55:00
阿公:其實我是青年返鄉計畫主委
作者: kkcoimz (light)   2015-10-10 11:17:00
樓上XD
作者: Odiumer (崑崙)   2015-10-10 11:21:00
翻譯推
作者: wennai (紋)   2015-10-10 11:21:00
推,謝謝翻譯.
作者: narya1991 (mistu)   2015-10-10 11:29:00
推!!!!!
作者: vicious666 (Seth)   2015-10-10 12:07:00
以為會有靈體大戰呢
作者: hj60194 (劉喜糖)   2015-10-10 12:09:00
推XD
作者: chiangpyisme (KK)   2015-10-10 12:13:00
青年回鄉!!!
作者: hanyu1027   2015-10-10 12:14:00
推!好好看!
作者: ch86512   2015-10-10 12:35:00
等等 他真的沒沖水!
作者: kotone0605 (海豹)   2015-10-10 12:38:00
感謝翻譯 原作好樂觀啊XDD
作者: qaz5754753 (Pursuivant)   2015-10-10 12:45:00
作者: annatzang (安大娜)   2015-10-10 13:16:00
說真的只要有網路 現在線上購物又發達 應該有不少年輕人願意返鄉工作鄉下雖然無聊 但是只要很少成本就可以享受不錯生活品質
作者: greensdream (放棄)   2015-10-10 13:42:00
好看!!本來以為面具會很可怕的說
作者: goldenx5 (鍵盤金X5ˊ_>ˋ)   2015-10-10 14:13:00
翻譯的很好!主角好樂觀@@
作者: apsras (史萊姆大王)   2015-10-10 14:27:00
某種程度的 Happy End ?
作者: sochaos (弗列德曼)   2015-10-10 14:28:00
日本鄉下網路的cp值應該怎樣也比台灣好吧...
作者: xuanlin (xuan)   2015-10-10 14:50:00
精彩!感謝翻譯!!
作者: kirakaze (No.19)   2015-10-10 15:33:00
這次終於不是永遠不能到阿公阿媽家了
作者: Vassili242   2015-10-10 15:56:00
面具大人:其實可以把我帶去城市阿 XDDD
作者: SammiHuang (訓哥)   2015-10-10 16:13:00
作者: weizxcvb (XD)   2015-10-10 16:32:00
推 好樂觀的主角XDD
作者: kira900131   2015-10-10 16:43:00
推推 感謝翻譯~~
作者: ab9832g (Panda)   2015-10-10 17:16:00
推 真樂觀的主角~
作者: WTFstranger (陌生人)   2015-10-10 17:22:00
推 雖然速度有點慢,但還是有網路XDDD
作者: pop10934 (奧)   2015-10-10 17:50:00
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2015-10-10 17:56:00
還可以外宿幾天阿鶴女士還蠻好商量的啊www
作者: yuuami (文森)   2015-10-10 18:26:00
作者: kazukisora (Kazu)   2015-10-10 18:45:00
作者: okdnrsutt (ROY)   2015-10-10 19:37:00
persona!
作者: vg175 (非典型廢言)   2015-10-10 19:51:00
這樣算冥妻嗎...
作者: Legolasgreen (西裝背心是萌物)   2015-10-10 19:58:00
推,看到摩登大聖笑死XDDD
作者: candc46 (無聊魚)   2015-10-10 20:14:00
作者: uzumaki (無業)   2015-10-10 20:46:00
正向思考啊XDXD
作者: whitefly (waiting )   2015-10-10 21:20:00
所以他還是沒沖水ㄟ
作者: geeze   2015-10-10 22:34:00
作者: tjblack   2015-10-10 22:42:00
人帥連大便都會被看上@@幸好有擦屁股
作者: Andy88610 (柚子)   2015-10-10 23:19:00
作者: ff801911 (咕)   2015-10-10 23:22:00
好看XD
作者: annatzang (安大娜)   2015-10-10 23:26:00
我也覺得可以外宿幾天還不錯
作者: z97799682 (z97799682)   2015-10-10 23:34:00
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2015-10-10 23:46:00
拍部外傳《○○外宿中》吧。 XD
作者: LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)   2015-10-11 00:11:00
日版摩登大聖
作者: arrakis (DukeLeto)   2015-10-11 00:42:00
草味跟土味混合起來很香的啊...
作者: phages (桃)   2015-10-11 01:05:00
感謝翻譯,村八分聽起來很像小朋友吵架會說的切八段
作者: tarepa (たれぱんだ)   2015-10-11 01:17:00
村八分長知識了!
作者: MaNiapa (阿歌)   2015-10-11 02:53:00
好險有網路
作者: zerolilina   2015-10-11 04:07:00
大便沒沖水已經很嚇人,再沒網路就真的太恐怖了
作者: mikki (miki)   2015-10-11 04:22:00
原作者好像有點呆萌XD
作者: Lucienne1001 (bubble)   2015-10-11 04:28:00
翻譯好棒
作者: thpss91324   2015-10-11 07:06:00
好看
作者: darthmoon (達斯蒼月)   2015-10-11 07:30:00
會說切八段的也不多.....
作者: d8668514260 (4260)   2015-10-11 09:29:00
我不敢沖水了T.T
作者: anoir (沒有雞雞的阿諾)   2015-10-11 10:17:00
真的以為是創作不是翻譯呢
作者: demiackerman (半田君的老婆)   2015-10-11 10:33:00
推文XD鄉下我不行…
作者: emonlin   2015-10-11 11:05:00
作者: tzaito (隅田川雪)   2015-10-11 11:38:00
日本怎麼那麼多無法解除的詛咒啊……
作者: rickyhoney (你想要過怎樣的生活)   2015-10-11 11:53:00
作者: grace11020 (蜜餞蕃茄)   2015-10-11 13:09:00
推!!原來面具是守護神XD
作者: hahaanyway   2015-10-11 15:34:00
作者: daphne520   2015-10-11 15:47:00
作者: Starvinsky (界王神)   2015-10-11 17:59:00
XD
作者: TFreeman (Freeman)   2015-10-11 21:03:00
推推~又是村八分~
作者: unique8520 (我要爬上去)   2015-10-12 00:57:00
我卻覺得好悲傷 關於阿公一個人住…
作者: COOLYAGAMI (SOL)   2015-10-12 01:42:00
面具隨身攜帶不知道有沒有守護作用
作者: zzz71084482 (HyperStar)   2015-10-12 08:43:00
阿宅有網路,一個禮拜不吃飯也沒問題
作者: baliallin (穗高)   2015-10-12 09:46:00
只要可以網購 住鄉下其實不錯
作者: tomchun6 (地瓜)   2015-10-12 12:42:00
好常看到村八分的主題
作者: chenyenwen (themarkr)   2015-10-12 13:46:00
推,不過事主的祖先也太狠心,阿鶴都懷孕了耶......難怪會被恨這麼久
作者: qetuo4862 (葵葵)   2015-10-12 14:04:00
我整個皮皮挫。
作者: headnotbig (大頭仔)   2015-10-12 17:07:00
有網路有8隻阿鶴女士也沒關係
作者: tallpenguin (penguin)   2015-10-13 01:28:00
好像鋼鐵人XD
作者: molly88 (麵包屑屑)   2015-10-13 08:22:00
阿公也是因為有被阿鶴看上,所以住鄉下囉?阿鶴真是老少通吃也!
作者: howggyy (爹爹)   2015-10-13 10:59:00
之後都去院子上,所以大便君是不是還在馬桶裡啊啊啊啊
作者: le87451 (hitokuaz)   2015-10-13 19:36:00
好樂觀啊XDD
作者: muimio (miu)   2015-10-13 19:58:00
樂觀的人好棒
作者: pinkcircle (粉)   2015-10-14 11:52:00
住在深山裡,有網路,平時也沒什麼開銷,生活應該很愜意!?XD
作者: h911214   2015-10-14 15:38:00
阿鶴女士是青年返鄉的推手呀(大誤
作者: micon1996 (micon)   2015-10-14 21:36:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com