作者:
kop291 (JOUAN)
2016-01-12 16:46:14英文不是很好,這篇可能錯,請再幫忙修正:)
另外,因為這篇斷句很多,
為了不影響閱讀流暢度,有些碎句我是組合成一個句子或是加以點綴
故可能與原文有細微差異(當然,意思是相同的),請見諒。
原文:https://goo.gl/sC5TXK
作者: Nexqachy (清風拂山崗) 2016-01-12 16:51:00
我需要伊莉莎白來找回我自己?
作者: JunMizutani (帥強) 2016-01-12 16:52:00
頭推 嚇嚇
作者:
Thecp (The_cp)
2016-01-12 16:53:00所以到底誰才是真的?她怎麼知道"她"又再那
作者:
descrete (keineAhnung!)
2016-01-12 17:08:00有一晚我從關於伊莉莎白的夢境中醒來, 並且發現自己一個人躺在床上. 應該是這意思吧我想
作者:
rond (普鳥)
2016-01-12 17:16:00莉茲是伊莉莎白的簡稱吧
作者:
Thecp (The_cp)
2016-01-12 17:19:00莉茲=伊麗莎白,莉茲是簡稱
作者: sslovelikeit 2016-01-12 17:25:00
推
作者:
jo6xjp6 (Karen)
2016-01-12 17:34:00是誰阿阿阿阿阿阿
作者: wytt8805 (愛麗絲) 2016-01-12 17:48:00
推
作者:
Woqeker (窩顆ker)
2016-01-12 18:33:00看到大體先噓 請用遺體 等等補推補不用抱歉啦 噓只是比較明顯別在意
作者:
wike3di77 (Rainnight)
2016-01-12 18:41:00最愛找麻煩zz
作者: inanna38 2016-01-12 19:11:00
男友:唉呦!不好意思認錯鬼了
作者:
duoCindy (å°ä½©)
2016-01-12 19:11:00提醒正確用法是找麻煩?那乾脆以後錯字也都不要提醒直接錯一堆好了
作者:
ohohdog (ohohdog)
2016-01-12 20:21:00QQ
作者: ZYching (青爭) 2016-01-12 21:15:00
想說拿起手機之後要對話xD
作者: ann30779 (芋圓) 2016-01-12 23:29:00
推,很精彩!不過覺得翻譯可以再多加一些補充詞彙,比較接近中文行文~
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯) 2016-01-12 23:38:00
推
本來以為女生確認簡訊中的"永遠"就會從墳墓裡面爬起來男主永遠在一起勒~
作者: kp9217 (echooooo) 2016-01-13 00:26:00
洗板的空行 嚇暈我了
作者:
agip ( )
2016-01-13 00:59:00有毛有推。但這讓我想到之前有個小孩在床上跟爸爸說有人在她衣櫃裡結果去衣櫃一看是他小孩說床上有奇怪的東西
作者:
mikki (miki)
2016-01-13 01:14:00有點恐怖ㄟ....
作者:
opmina (夢遊吉他)
2016-01-13 03:21:00要被那個世界滅口了
作者: blue362513 (懶) 2016-01-13 10:14:00
推
作者: nashiko (梨子) 2016-01-13 16:05:00
可怕
作者:
judyblack (Judy Black)
2016-01-13 23:57:00嚇死我了...
作者: jolier327 (法律不保護弱者) 2016-01-14 00:04:00
到底真相如何呢
作者: a0113082 2016-01-14 01:34:00
推
作者:
Lisedes (栗)
2016-01-14 05:09:00推
作者: SweetLolita (Mila) 2016-01-14 13:05:00
推
作者: colorclover 2016-01-14 16:02:00
女友和魔鬼做交易換取溝通 卻被魔鬼利用奪取生人靈魂
作者: emonlin 2016-01-14 22:06:00
毛阿
作者:
lumosnox (t.ds.ot.m)
2016-01-15 18:53:00推 毛
作者:
JLinEff (Piers_Lin)
2016-01-15 19:33:00毛...到底哪個是真的
作者:
da00oha (元気満々)
2016-01-18 07:28:00所以可以和假的伊莉沙白趴趴嗎?
作者:
leondu (乳牛的怨恨)
2016-01-21 01:15:00莉:那不是我!(怒) 男友:哎呀!(吐舌敲頭)
作者:
kosjmns (黑色水晶)
2016-01-21 16:31:00純噓某樓Grammar Nazi