[翻譯] 日本怪談:小雞

作者: hotsummer (板橋平采娜)   2016-04-13 22:11:04
原文連結: http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1443741929
這是某個農家的故事。
某天,這家的小女兒帶著雀躍的神情跟她的母親說:
「媽媽,庭院裏有小雞(Hiyoko)耶。」
「嗯?小雞?」難道是從雞舍裏自己跑出來的嗎。以前也常有雞自己烙跑的事情發生,為
防再發生後了才又加了柵欄呀。
「一定是牠自己從小屋跑出來了吧?記得要讓牠回到牠家噢。」
女兒答了聲「好~」,就向著庭院去了。
可能是很喜歡小雞吧?那幾日小女兒常常流連在雛雞小屋玩耍。
現在的孩子不太能接觸到動物,讓她有這個難得的機會也不錯。
雙親這麼想著,便讓女兒隨心玩去了。
然而某一天,女兒哭喪著臉的走進母親依偎著她。
怎麼啦?母親問。
女兒淚眼汪汪地邊說:
「小雞不見了...」
那片刻間她哭得傷心,但畢竟是個孩子嘛,過沒多久後便也將小雞的事拋諸腦後啦。
那之後過了17年。
去了東京生活的女兒打來了電話。
母親接起話筒,傳來女兒害怕的聲音。
「媽媽,那個小雞回來了。」
母親持著話筒微微頷首。
「小雞?你在說什麼呢?」
女兒的聲音更加紊亂了起來。
「你不記得了嗎?我小時候在庭院找到的小雞啊!那孩子回來了!」
在庭院找到的小雞...這麼想起來好像有發生過這件事。
但這不是女兒還沒上幼稚園之前的事了嗎。
「好像有這件事...但你說牠回來了,是什麼意思?」
但是此時電話彼方突然被切斷,無論母親重播了幾次也沒有成功接上。
結果母親只好臉帶詫異地放棄重播給女兒的念頭。
女兒的死訊傳入耳中的時間,是在隔日。
遺體滿身血腥,眼球被挖了出來。
那之後,母親去了警察局了解案情,在瞧見女兒遺物時,霎時失神佇立於現場。
房間的桌上放著張那種小記事本的紙頭,上面用著毫無曲線可言的奇妙字體寫著:
「彼夜子」 (Hiyoko)
作者: PPTer (PowerPoint Boy)   2016-04-13 22:13:00
雖然不知道彼夜子是什麼 雖然不小新把標題看成雛妓...但是這篇文章感覺還滿不錯的
作者: a0880037ba2 (阿瑄)   2016-04-13 22:13:00
跟一樓一樣....
作者: markkk (伊斯古吐郡郡主)   2016-04-13 22:15:00
樓上真的是印證佛印的故事@@
作者: sakuya0827   2016-04-13 22:17:00
我看成皺雞
作者: sw953122 (UUUUUzs)   2016-04-13 22:21:00
所以彼夜子是什麼啊
作者: hotsummer (板橋平采娜)   2016-04-13 22:25:00
你們不要歪樓xDDD
作者: Rika51395   2016-04-13 22:25:00
不是很懂這個故事呢@@?
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2016-04-13 22:29:00
毛……
作者: k820 (小鬼)   2016-04-13 22:30:00
念久了有點像比亞久...
作者: missted (阿米巴原蟲)   2016-04-13 22:30:00
Google了一下彼夜子 找不到解釋QQ
作者: sdf321q (Lice)   2016-04-13 22:32:00
雛妓+1
作者: skipbeat1005 (KAOLI)   2016-04-13 22:33:00
不是解釋的問題,是同音異字的問題以為女兒在跟動物玩,實際上是在跟飄玩的意思
作者: acing (acing)   2016-04-13 22:35:00
看不懂,但感謝翻譯~
作者: god987654123 (除卻巫山不是雲)   2016-04-13 22:35:00
未看先推
作者: k1400 (德州家康)   2016-04-13 22:36:00
作者: saccharina (灰修)   2016-04-13 22:40:00
先推再看
作者: e95435 (Nancy)   2016-04-13 22:40:00
皺雞XD彼夜子是什麼呀嗚嗚
作者: king831061   2016-04-13 22:41:00
應該是他媽以為女兒在跟小雞玩,其實女兒是在跟詭異少女玩,小雞回來了是指少女又出現了,應該吧.....
作者: Gwaewluin (神無月 孝臣)   2016-04-13 22:43:00
媽媽以為女兒在和hiyoko(小雞)玩,實際上hiyoko(彼夜子)是個人名這是用兩個字的同音梗而已
作者: markkk (伊斯古吐郡郡主)   2016-04-13 22:52:00
不過這篇創作性很高欸
作者: qui0914 (Q)   2016-04-13 22:59:00
看成雞雞...
作者: pttouch (. 人 .)   2016-04-13 23:03:00
日本怪談推~
作者: vicious666 (Seth)   2016-04-13 23:10:00
小雞等了十七年不知道會不會變系列
作者: popbitch (that's it)   2016-04-13 23:17:00
為防什麼?
作者: shower0713 (小宇)   2016-04-13 23:24:00
有點沒頭沒腦的...
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2016-04-13 23:28:00
推~
作者: ms0303700 (北極熊)   2016-04-13 23:36:00
不恐怖 推翻譯
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2016-04-13 23:56:00
明明當年自己離開 之後又來殺女兒 搞什麼啊小雞!(怒
作者: fernmmm (fernxxx)   2016-04-13 23:59:00
所以彼夜子是作者的原創角色?
作者: star123 (光二比利海靈頓)   2016-04-14 00:01:00
其實意思大概就是媽媽以為女兒在跟小雞玩但是其實女兒在跟一個叫做筱姬的飄飄玩
作者: k820 (小鬼)   2016-04-14 00:13:00
說不定小雞不見了的不見了是指不在了 女兒不小心失手...
作者: v99026 (三杯九層塔企鵝)   2016-04-14 00:28:00
還以為是監獄兔裡的小雞
作者: a25367314 (昆)   2016-04-14 00:31:00
筱姬XDD小雞(X) 筱姬(O)
作者: cicq (cicq)   2016-04-14 00:56:00
作者: d8668514260 (4260)   2016-04-14 01:07:00
看成雞雞QQ
作者: zvsk (微/管仲)   2016-04-14 01:08:00
這名字不是貫穿很多怪談嗎 怎麼這麼少人知道
作者: markban (馬克白)   2016-04-14 01:09:00
看成小雞雞...
作者: leo255261 (leo255261)   2016-04-14 01:09:00
小雞(X)洨姬(O)
作者: miaone (miaone)   2016-04-14 01:12:00
推翻譯
作者: zoe77758 (飛天唐老鴨)   2016-04-14 01:14:00
作者: catsbank (貓岸咖啡館~)   2016-04-14 01:22:00
對啊看到這名字整個毛起來 好像之前也有別的怪談出現但不確定有沒有記錯
作者: jsbegin (迸)   2016-04-14 01:34:00
小雞萌萌的
作者: Qwerty99 (QwQ)   2016-04-14 01:35:00
我查hiyoko第一個網頁就給我和裹子的商店首頁
作者: xl0208178 (你好我是林蕭o'_'o)   2016-04-14 01:35:00
馬的自己失蹤結果又回來殺人 臭白癡雞
作者: Lang90 (六條御息所)   2016-04-14 02:15:00
以前日本怪談的比留子嗎?
作者: chantaljkjm (懸投)   2016-04-14 03:42:00
看這篇的時候腦中一直想起小雞嗶嗶的音樂 幹
作者: Missnanako (菜菜子)   2016-04-14 03:54:00
孤狗了hiyoko看起來不錯吃欸
作者: huhu1118 (荷荷)   2016-04-14 04:04:00
作者: Jossie (天使來過人間)   2016-04-14 04:34:00
推 想知道有哪些怪談也有出現這裡的小雞 求分享~
作者: starcry (天王星)   2016-04-14 04:39:00
小雞也太壞了吧
作者: Diabolik (一WANTED一)   2016-04-14 06:52:00
迷路了17年
作者: ming0803 (黃達)   2016-04-14 08:20:00
講筱姬我就懂了!
作者: gn86   2016-04-14 09:21:00
17年養成計劃 ?
作者: rapnose (鼻馬龍)   2016-04-14 09:33:00
原來是彼夜子啊,我還以為是海公公的雞雞呢。
作者: spec55959 (八卦山下智村健)   2016-04-14 09:46:00
作者: clonk (咚)   2016-04-14 10:24:00
日本雞雞怪談
作者: jo6xjp6 (Karen)   2016-04-14 10:41:00
推文XD
作者: jeff666   2016-04-14 10:50:00
推文一點都不恐怖啊 XD
作者: p7115 (*真*心*不*騙* 小菊花)   2016-04-14 11:55:00
你看那裏有小雞唷~
作者: suckpopo (帥哥)   2016-04-14 12:12:00
海大富表示: 雞雞! 雞雞!
作者: occboy (要的舉手~\囧~\崮~\冏)   2016-04-14 16:06:00
小雞雞尼咧啦
作者: asboy0525 (昨是今非)   2016-04-14 16:52:00
編的很爛,就算小孩子不懂,都那麼大了,看到小雞都沒變還能打給老母happy,這才媽佛…17年了都應該是大雞雞了才對呀!
作者: andy8568 (FreeHugs)   2016-04-14 17:00:00
樓上是發生什麼事= =
作者: wendyvarg (奶冰)   2016-04-14 17:24:00
女兒哪有happy啊?她跟媽媽講電話的時候是害怕的耶
作者: luckypearl (幸運珍珠)   2016-04-14 17:39:00
這篇越想越毛欸,童年的女兒到底跟什麼東西玩了
作者: winniehsiaoo (八尼)   2016-04-14 18:21:00
來跟熱夏雞雞玩了(修誇怪怪)
作者: ariiodi (木子容)   2016-04-14 20:54:00
小雞/小姬,如果這樣翻的話 會不會比較符合中文,只是失去了日文的意義
作者: hotsummer (板橋平采娜)   2016-04-14 21:00:00
但那樣就破梗了XD
作者: Beersheep (一心不乱)   2016-04-15 22:17:00
小雞你搞屁啊
作者: chiti (季堤)   2016-04-15 22:43:00
這小雞有病啊T口T!!!!
作者: i1210 (de)   2016-04-16 00:34:00
女鬼
作者: dorabb (松)   2016-04-16 01:35:00
推~是"撥"電話吧?
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2016-04-16 05:35:00
作者: headnotbig (大頭仔)   2016-04-16 08:57:00
翻譯推~~~
作者: sylviashue (Yabu)   2016-04-16 09:33:00
播電話才是對的吧 ?http://i.imgur.com/WzeIS5X.jpg對不起我錯了
作者: uzumaki (無業)   2016-04-16 14:25:00
怎沒有小雞拍桌圖?
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2016-04-17 10:19:00
有些推文怪怪的 這故事沒那麼難懂吧...
作者: v55111102   2016-04-18 01:33:00
哈哈哈變成大雞雞(x

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com