作者:
kc890 (KEV)
2016-05-08 05:52:21這一篇文章是我在媽佛版少數讀到起雞皮疙瘩的,一直都很喜歡,最近重看發現似乎還有後
續,不過版上好像一直都沒有人翻,所以我就手癢翻一下囉XD
PART1可以在版上/一下標題[塔台]
作者:
jsbegin (迸)
2016-05-08 06:06:00哦!等很久了!
作者: allenyy 2016-05-08 06:39:00
結尾也太毛....
作者:
Mieke (慟...)
2016-05-08 08:11:00所以阿姨是那個女人?叔叔被怪女人纏住?
作者: dodocute (尋愛犬) 2016-05-08 08:23:00
這結局的確讓人起雞皮疙瘩
作者:
h73o1012 (KMT LIKE S hit face)
2016-05-08 09:00:00嗯,,,跟怪女人結婚了
作者: CreamCat4967 (霜貓) 2016-05-08 09:14:00
等等等…那個阿姨叫他小鱷魚?!
作者:
kc890 (KEV)
2016-05-08 09:33:00原文是see you later alligator, 應該是想做諧音的梗,我不知道怎麼翻比較好QQ
作者: inanna38 2016-05-08 09:37:00
警衛到底是怎樣?幹嘛搞他?
作者: jrico (yellow fish) 2016-05-08 10:20:00
那女人變成阿姨...?
作者: drygoat (乾羊) 2016-05-08 10:21:00
一年一篇
作者:
thebirds (The Birds)
2016-05-08 10:24:00這裡的阿姨應該是嬸嬸吧 叔叔的老婆
作者:
shouber (Mark)
2016-05-08 10:30:00這結局的坑我看不懂阿...
作者: idgenerator 2016-05-08 11:31:00
夠驚悚又可以思考
作者: angel4102017 (萱) 2016-05-08 12:03:00
a是作者啦~是用/找標題><
作者:
JUNstudio (agGREssion)
2016-05-08 12:03:00See you later alligator 這句話的重點跟alligator沒關聯喔,就只是說再見而已
作者: Timoninja (TimonOwO) 2016-05-08 13:12:00
傑瑞的晚點談沒有說女人到底說了什麼嗎
作者: Imann (ann) 2016-05-08 13:31:00
所以阿姨是~~~~
作者:
rfa0323 (啊啊啊啊啊啊)
2016-05-08 14:03:00超毛
作者:
z5582143 (KaTsura)
2016-05-08 14:06:00不要翻小鱷魚啦 那個只是美國人為了押韻而已通常更土的會回in a while,crocodile. 所以押韻是沒意義的 不用翻 或是用註解就好
作者: sukinoneko (neko) 2016-05-08 14:47:00
最後一句應該只是諧音,嚇死
作者: citywolf (電影人生) 2016-05-08 15:08:00
推
作者: andersonshin 2016-05-08 15:23:00
推~終於看到結局了
作者: joe6031035 (joe6031035) 2016-05-08 15:56:00
推 毛翻了
作者: patcyG (大丕) 2016-05-08 16:18:00
不太懂,上一篇不是說叔叔做了27年嗎?怎麼好像不到兩年就離職了?還是推翻譯
作者: Faycc (費希) 2016-05-08 16:40:00
不懂結局
作者:
MELOEX (MELO)
2016-05-08 16:59:00叔叔是27歲考到牌照 不是作27年= =
推翻譯 可是這篇讓整個文看起來像創作了 QQ 原本以為是真實經歷
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯) 2016-05-08 17:25:00
可歌可泣的倒追故事XDDDD
作者:
imhsian (陳安安=點滴娘)
2016-05-08 19:41:00上一集確實寫『我曾經擔任愛荷華州大西洋市機場航空管制員長達二十七年之久』啊@@
作者: catsbank (貓岸咖啡館~) 2016-05-08 20:15:00
推翻譯 居然有後續 第一集超恐怖的 後續反而確定是人類(?)就沒這麼恐怖了
作者: tom5172002 (賢賢) 2016-05-08 20:23:00
人魔戀?!@0@
作者:
irsmy (Irene)
2016-05-08 20:27:00會爆
作者: qwerasdf 2016-05-08 20:34:00
推
作者:
WhiteBox (偶然一片雲)
2016-05-08 21:08:00所以是他幻想的?而且阿姨跟少女說了同樣的話
作者:
j035p (水心)
2016-05-08 21:24:00我看不懂...
作者:
roffyo (睡獅)
2016-05-09 00:24:00等到我都忘記這篇了,話說有哪位大神可以解釋解釋…
作者: tang2930 (阿頡) 2016-05-09 01:11:00
推
作者:
takao (高 熊)
2016-05-09 01:17:00推 一直記得這篇沒想到能看到結局!
航管人推。不過control tower=tower=塔臺,「控制」兩個字可以不用特別翻出來
作者:
myaku524 (myaku524)
2016-05-09 03:11:00如果那女人是BOSS,大概叔叔以外的人都被她催眠了所以大家都不相信叔叔講的話,以為他是憂鬱胡思亂想
作者:
starcry (天王星)
2016-05-09 04:14:00好猛 這篇真的是我看過reddit前幾名
作者:
wookor (水天宮)
2016-05-09 07:53:00她到底講什麼可以讓人落荒而逃?
作者:
hp157401 (wines157401)
2016-05-09 08:25:00推推
作者:
fge16 ( TT)
2016-05-09 08:54:00看不懂
作者:
anoir (沒有雞雞的阿諾)
2016-05-09 09:31:00居然看到結局了
作者:
god0430 (りろ)
2016-05-09 09:43:00翻成小鱷魚在閱讀上也沒有太大的問題、好毛!!
感謝翻譯,等好久!真心覺得 小鱷魚那裡的確好難翻譯,不過覺得原PO那樣翻譯也很不錯,馬佛點有出來
紅明顯 不翻就不要在那邊賣弄 噓什麼要明顯不會站內譯者喔
作者:
JANUARZ (Z醫生)
2016-05-09 13:48:00推
作者: aria168 (aria) 2016-05-09 13:53:00
那女人會不會是對傑瑞說:「如果我追不到上面那傢伙,就追你唷,嘻嘻」
作者: nashiko (梨子) 2016-05-09 17:10:00
推!!
作者: gogasuki 2016-05-09 19:27:00
好想知道到底說了什麼
作者:
mcshang (mcshang)
2016-05-09 21:46:00都忘了有這篇了~~~
作者:
z97799682 (z97799682)
2016-05-09 22:44:00推
作者: Bassy (法國雨很大) 2016-05-10 02:47:00
所以阿姨=女人這樣嗎? 不是很懂毛點 求解釋@@
作者:
mingdao ( )
2016-05-10 10:09:00後面的轉折結局好失望喔
作者:
wookor (水天宮)
2016-05-10 11:16:00那女人應該是對傑瑞說-醒醒吧!你沒有妹妹!
作者:
kf7 (金促v)
2016-05-10 16:10:00時隔一年推
作者: spencerwu85 (無差別小正) 2016-05-10 21:27:00
未看先推
作者:
chumiii (拼拼)
2016-05-12 00:32:00居然隔一年了
作者: ahajiu (ahajiu) 2016-05-12 00:39:00
結尾反而有點破壞掉了原本的氣氛,不過還是很不錯
作者: a0113082 2016-05-12 13:25:00
推
特地翻成小鱷魚有誤導之嫌吧,原作並無意指出怪女人可能是阿姨
作者:
elflily (幸福使用守則)
2016-05-15 16:34:00我看樂高電影才知道see u later alligator, after a while crocodile 這用法,但電影裡聽起來很sweet