作者:
DingLey (丁力)
2016-10-15 23:53:20麻瓜這個名詞到底是甚麼意思?
剛去google一下是說 哈利波特小說裡頭不會魔法的人就叫麻瓜 英文 Muggle
難道麻瓜還有另外的意思? 比方說無靈異體質的常人? 是嗎?
作者:
DingLey (丁力)
2016-10-15 23:56:00可是為什麼要用這種植物來形容這樣的人?
作者: littleqs (littleqs) 2016-10-16 00:02:00
就音譯翻成麻瓜
作者:
fishing (RJ)
2016-10-16 00:20:00XDDDDDD
作者: BoAaBo (打翻咖啡) 2016-10-16 00:30:00
怎麼辦覺得有點可愛XD
作者:
YueHun (YueHun)
2016-10-16 00:42:00所以哈利波特已經是個劃時代的作品了嗎~我難過QQ
作者:
cck525 (′˙ω˙‵)
2016-10-16 00:44:00傻瓜
麻瓜原文是出於哈利波特的作者自創字muggle,mug在英文中是指人傻、笨的嘲諷用語,加上gle是為了語感,聽起來有一種更可愛(更愚蠢)的感覺。中文翻譯成麻瓜滿棒的照原本造字的邏輯,應該是要叫傻瓜瓜XD我猜想會用傻瓜去延伸,是因為麻瓜們不僅沒有天分學習魔法,甚至也拒絕了解接受,甚至自欺欺人,所以是具有一點嘲諷意味的。當然板上都只是自嘲用的XD
作者:
groene (Groene)
2016-10-16 01:33:00oY 大解釋好詳細 得到新知識了
作者:
disn365 (墨雨成華)
2016-10-16 01:45:00奔遲的蛇髮女妖啊,你以為那是植物?
作者:
nitawang (ninis)
2016-10-16 02:11:00我覺得你好可愛
作者: liebemond 2016-10-16 02:29:00
會跑的石像鬼啊,哈利波特的時代真的過去了,推Y大QQ
作者: MaBaker (馬貝可) 2016-10-16 03:15:00
植物,生命的主要形態之一。(維基百科)
作者: rockmovement (卡娜赫拉的小動物) 2016-10-16 04:17:00
真的真的好可愛
作者:
bowyaya (...)
2016-10-16 04:24:00我一直忘不了之前有鄉民開了天眼用破麻形容自己....
作者:
MadCaro (實è¸!!ä¸æŽ¥å¯µç‰©æºé€šè¬è¬)
2016-10-16 04:29:00長知識了啊
作者:
jacky0122 (Goldenmad)
2016-10-16 06:31:00破麻那個真的戳中了我的笑點!哈哈哈哈
作者:
ponzixd (胖胖)
2016-10-16 07:42:00我以為是吃的
作者:
imyanyi (日安)
2016-10-16 08:50:00快給我去找哈利波特小說!!!
作者: lichu721000 (栗子) 2016-10-16 09:05:00
傻瓜瓜和破麻都超好笑wwwww
作者:
Tesarus (牙齒痛)
2016-10-16 09:22:00梅林的褲子啊wwwwwwww
作者:
asdeven (å°å¤©)
2016-10-16 09:39:00推破麻
作者:
audzzz (Audrey)
2016-10-16 10:03:00植物XDDDDDDDDDDDD
作者: Awllower (Awllower) 2016-10-16 10:29:00
破...鄉民拜託別用這個字眼形容自己啊XD
作者: Faycc (費希) 2016-10-16 10:30:00
天啊,沒跟到破麻!!笑翻,已經有人不知道麻瓜了...
作者: Jasminefool ((呆)) 2016-10-16 11:05:00
看在梅林最大件的褲子上,麻瓜不是瓜啊
作者:
royhu (虎克船長)
2016-10-16 11:06:00我的早餐除了吃麻瓜,也會配阿拉花瓜下飯
作者:
aka79019 (阿å¡)
2016-10-16 11:25:00原文跟推文都好好笑XD 有笨版潛力
作者:
ialin7796 (靘薇。Estelle)
2016-10-16 11:55:00破麻跟裸體梅林都戳中我的笑點!哈哈哈
作者:
saypeace (:)))))
2016-10-16 12:13:00破麻哪一篇啊!太好笑了
卡德加的觸鬚啊,其實這種瓜瓜可是相當有營養價值的唷!
作者: samantha0642 (殺蔓莎) 2016-10-16 12:34:00
破麻也太爆笑哈哈哈哈哈哈
作者:
vd102 (vd102)
2016-10-16 12:56:00佛地魔的鼻孔啊,麻瓜不是指芝麻的瓜果嗎XDD
作者:
sromys (阿爾瑪濟)
2016-10-16 13:01:00附帶一提,記得關注哈利波特與被詛咒的孩子中文版到底何時上市喔~
作者:
psychoF (F型患者..)
2016-10-16 13:31:00羅甯的回音阿!! 你知道這個麻瓜有多常見嗎!!?
作者:
jffry6663 (jffry6663)
2016-10-16 13:50:00你有看過哈利波特就知道了收回
作者:
ATHEM7 (已停產)
2016-10-16 13:56:00有笑有推
作者:
eve0903 (小狐狸)
2016-10-16 14:05:00植物XDDDDDDDDDD
作者:
FCBBVB (煌月)
2016-10-16 14:11:00疾馳的蛇髮女妖啊!哈利波特已經是老作品了嗎?
作者:
chrisyo (煙囪)
2016-10-16 14:31:00我以為踏進了笨版
我跟我同事講麻瓜也聽不懂 不是年輕人喔 可能沒看過完全不知道
作者:
bowyaya (...)
2016-10-16 15:18:00破麻搜尋博物館遇見飄,不過作者已修正了:P
作者:
ymcee (hamster)
2016-10-16 16:02:00植物XDD
作者:
awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)
2016-10-16 16:20:00還以為在笨版XDDDDDDDDDDD
作者:
kuraturbo (賴在你給的床上(誤))
2016-10-16 17:42:00鷹馬的羽毛啊,鄉民的感嘆詞都好有創意!
作者: Listlive (皓秋) 2016-10-16 17:56:00
推回文XDDD
作者:
kk10894 (SONE大統領)
2016-10-16 19:05:00感嘆詞超級北七XDDDDD我還以為我來到哈利波特版
作者:
QBby (Q比先生說別人無知聽者)
2016-10-16 19:14:00破麻我快笑死XDDDDDDDD
作者:
ktirene (小栗)
2016-10-16 19:44:00感嘆詞真的太好笑了XDDDD
作者:
willow 2016-10-16 19:59:00原PO幾歲??哈利波特已經過時了嗎QQ
作者:
revolute ( somewhere )
2016-10-16 20:08:00推文怎麼回事XDDD
作者:
ArashiL (ArashiL)
2016-10-16 20:10:00梅林的褲子wwwwwwwww 我的童年啊
作者:
tommy6 (湯麋鹿)
2016-10-16 21:00:00恩不里居的胖次啊!!我好老嗚嗚
作者: leaf19930825 (Leaf) 2016-10-16 21:11:00
推破麻XD
作者: dwdt (小花) 2016-10-16 21:14:00
這篇好好笑XDDDDDD
作者:
kk10894 (SONE大統領)
2016-10-16 22:17:00我好想轉哈利波特版XD
作者:
hhfishzz (啪啪啪啪啪啪啪啪)
2016-10-16 22:50:00會笑的魔蘋果阿!麻瓜都變成植物啦
作者: solovelva (接露) 2016-10-16 23:23:00
感嘆語真的笑翻 大家好有趣
作者:
XDXDXDD (考上吧 我的愛)
2016-10-17 01:14:00地精的胳肢窩啊!竟然有人不知道!
作者:
h73o1012 (KMT LIKE S hit face)
2016-10-17 01:41:00燒毀這是0的轉移
作者:
brave98 (我要當勇氣人)
2016-10-17 02:11:00推文和原po都太可愛了啦XDDDDDDD而且不管是破麻還是破瓜都很難聽
作者: polinamayer (叭叭叭叭叭叭) 2016-10-17 09:53:00
你那邊還來得及,快跟大家說不要買note7(XDDD
作者:
kk10894 (SONE大統領)
2016-10-17 11:21:00沒喔,麻瓜是完全看不到也沒感覺,俗稱魔法絕緣體明明看得到但還是不信的那叫白目看不到也不相信的叫鐵齒
作者:
fc3s4321 (è€å¸æ©Ÿ)
2016-10-17 14:58:00就是沒有能力的普通人
作者: BigDick56 (大狄克烏溜) 2016-10-17 15:37:00
阿拉花瓜
作者:
fobqoou (fobqoou)
2016-10-17 18:11:00以為走錯板哈哈哈
作者: alvenlo5038 (alvenlo) 2016-10-17 19:03:00
破麻哈哈哈哈哈哈哈
作者:
mashya (宛如走路的速度)
2016-10-17 20:15:00催狂魔的披風啊 看到破麻大笑了XDDDDD
作者:
sputniky (史波尼克轉圈圈)
2016-10-18 07:55:00梅林有穿褲子嗎?
作者:
yiwawa (å˜åœ¨æ–¼æ™‚光之外)
2016-10-18 08:05:00破麻笑尿
作者: kramoon1859 (kramoon1859) 2016-10-18 08:59:00
破麻跟推文都超好笑XDDDD
作者:
jsbegin (迸)
2016-10-18 10:01:00看來 傻瓜也是一種植物
作者:
desjian (+297 Hyper)
2016-10-18 11:37:00時代眼淚 破麻哈哈哈
作者: dapku 2016-10-18 11:53:00
推文太好笑了
作者:
cos180 (負一)
2016-10-18 12:37:00太好笑了XDDD好想轉到哈利波特版
作者:
takao (高 熊)
2016-10-18 12:59:00原po跟推文都好可愛好好笑XD
作者: jenshian 2016-10-18 16:23:00
尼加拉瓜
作者:
omi0210 (楠仔坑郭美珠)
2016-10-18 21:51:00破麻戳到我笑點啊啊啊啊
作者:
Enfys (嗯啡)
2016-10-19 00:13:00XDDDD破麻超好笑
作者:
dearxxxx (emperor貓)
2016-10-19 04:26:00山上的梅林 山上的梅林 都沒有穿褲子
作者: heart5361 (Ally) 2016-10-19 06:57:00
笑炸
作者:
sunchen (晴天)
2016-10-19 16:41:00推文中的破麻太好笑了....害我的食物差點噴出來
作者: YongMoon (沐恩) 2016-10-20 13:25:00
被破麻笑死XDDDD
作者: asd2233210 (Katherine) 2016-10-20 16:40:00
不知道要先感嘆時代的眼淚還是要先笑XDDD
作者: billy36475 (Rainstop) 2016-10-20 17:26:00
可愛屁 被媽佛了哈哈
作者: p8961kk3505 (老王) 2016-10-20 23:00:00
wow
作者:
gillqoo (西瓜)
2016-10-21 17:31:00被"破麻"點中笑點XDDDDD
作者:
acsre (阿白)
2016-10-21 21:36:00光著屁股的梅林啊!居然已經有人未聽過麻瓜了
作者: phages (桃) 2016-10-22 09:19:00
破麻讓我差點笑到被口水嗆到XDXDXD
作者:
ceeya811 (凱特星期三。)
2016-10-22 17:00:00奶油的啤酒啊 哈利趴特長不高啊