PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻譯] 地下室裡的閣樓[上] (昨晚,我錄到一些怪聲...的番外篇)
作者:
NTUCat
(臺大小魯貓~)
2016-12-01 17:54:40
本文為【昨晚,我錄到一些怪聲...】的番外篇
閱讀前建議先參看該系列
part 1: http://goo.gl/8pfDm5
part 2: http://goo.gl/UwQGui
part 3: http://goo.gl/nmdoLs
part 4: http://goo.gl/wvJcDK
本文網址:http://goo.gl/iH81V1
作者:
me356500
(呵呵)
2016-12-01 17:59:00
推一個><
作者:
cuteboy814
(威廉)
2016-12-01 18:00:00
首推~好看。辛苦翻譯了啊啊第二推
作者:
ninonino
(烏龜)
2016-12-01 18:41:00
推推~
作者:
purpoe
(Elaine)
2016-12-01 21:40:00
等等等
作者:
tclike1111
(RUKA)
2016-12-01 22:08:00
推!!期待下集
作者:
foxface
(我愛洪秀柱直到116)
2016-12-02 00:07:00
推
作者: surgir (no)
2016-12-02 01:45:00
推推
作者:
peine
(peine)
2016-12-02 02:11:00
推辛苦了
作者:
tuya
(小魚)
2016-12-02 07:59:00
謝謝翻譯~
作者:
eve0903
(小狐狸)
2016-12-02 11:15:00
謝謝翻譯
作者:
Nashih
(RuBBy)
2016-12-02 12:11:00
並不只是悲傷,而是更深沉的哀痛
作者:
RedCarRet
(陰騭小人)
2016-12-02 16:14:00
看了原文後半段了,沒死,但下場好慘,而且是recursive
作者:
wednesder
(吃著吃著就餓了)
2016-12-02 16:43:00
這是被關在裡面那傢伙嗎
作者:
hazelnut99
(果子)
2016-12-03 04:51:00
悲傷跟巨大的難過那邊是不是可以翻成:「不只是悲傷而是更深沈的悲慟」呢
作者: apiacat (shebe)
2016-12-03 23:31:00
推翻譯辛苦了
作者: JeansTu
2016-12-04 15:19:00
推。ha大這句的翻很好,我覺得悲傷比難過更嚴重吔~
作者: piyo41
2016-12-04 15:51:00
推
作者:
tuya
(小魚)
2016-12-05 08:05:00
推翻譯!
作者:
cracknote
(晴晴晴:D)
2016-12-11 13:26:00
翻譯辛苦了!
繼續閱讀
[翻譯] Nosleep-住在通風口裡的朋友
arowbeast
Re: [經驗] 車子……也有靈性嗎?
acmekuo
[經驗] 煞氣的老屋(下)
sccwind
[經驗] 弟弟 可以借我過嗎?
scyang9999
[經驗] 爪子
a98821829
[公告] 十二月份置底檢舉區
a6234709
[公告] 十二月置底閒聊區
a6234709
Re: [經驗] 車子……也有靈性嗎?
chjggpgmfj
[翻譯] NoSleep-殯葬業者的故事【淹死的小男孩】
cuteboy814
[找文] 關於靈體的文章
fly2me2fly
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com