[翻譯] Nosleep-通聯記錄-插曲(11)

作者: royaldessert (皇家甜點)   2016-12-28 17:22:32
原文翻譯自: https://redd.it/282j2m
原文名:correspondence:;//intervention 11
原文作者: bloodstains
未經本人同意請勿轉載
作者: timo2013 (HellWei)   2016-12-28 17:39:00
作者: tara5105 (我不能同意你更多)   2016-12-28 18:12:00
推,感謝翻譯
作者: Kyack (斷了線的風箏)   2016-12-28 18:15:00
推翻譯
作者: functionlino (function)   2016-12-28 19:08:00
推推
作者: eateat000 (蹦蹦)   2016-12-28 19:16:00
支線太多有點昏了...謝謝翻譯~
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2016-12-28 20:29:00
只好推了
作者: weihao9420 (搞笑小湯匙)   2016-12-28 21:00:00
謝謝翻譯~
作者: imVIVIAN (ㄌㄩㄝ~~~)   2016-12-29 00:16:00
原po每篇都有註解好貼心XD
作者: oreo1997 (啊你說什麼?)   2016-12-29 03:22:00
推,感謝皇家大翻譯,看來我得先重新溫習一下之前的劇情了,頭殼麻麻
作者: aquaria (電力飽飽)   2016-12-29 08:46:00
推翻譯!
作者: naosawa (Little turtle)   2016-12-30 18:08:00
一次補完3篇~茸茸der啊啊啊!!!
作者: lidia763   2016-12-30 18:39:00
推翻譯
作者: xxlelite (雙囍臨門)   2015-01-08 21:26:00
最近才開始追的,真的是太厲害了,感謝翻譯!!一口氣看完就不會亂了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com