題外話附上:
先防一下,感覺這篇蠻多地方翻譯不當,但想不到什麼更好的詞語或解釋,就請各位大大
們見諒了,如果有建議或改善方向歡迎提供。
原文附上:
https://goo.gl/cU1EPZ
正文開始:
迪士尼世界的員工手冊
遊客的安全和舒適是我們工作最重要的一環,因此所有迪士尼世界的員工必須遵守以下規
定,違反則會按照相關規定處分。
1. 必須檢查遊客拍攝的照片、用委婉的口氣執行,如果有任何異常,請通知安保處人員
,並先用免費的贈品讓遊客留步。
2. 紀念亭每拍攝七張位於侏儸紀之旅的照片,就必須將第七張刪除,如遊客詢問,請告
知為技術上的問題,並贈予遊樂設施之快速通行證。
3. 水上樂園裡關於鯊魚跟鱷魚的謠言是假的,但請阻止遊客在迪士尼樂園的土地外游泳
。
4. 水上樂園周圍經常會發現短吻鱷的屍體,若發現屍體請疏散附近遊客,並告知安保處
人員,
並記錄短吻鱷的身體被啃食了多少。
5. 迪士尼園區內一次只會有一個米奇執勤,如果你發現第二個米奇在跟遊客互動,請先
觀察布偶裝上是否有窺視孔,迪士尼園區內所有的布偶裝都會有窺視孔來方便人員作業。
6. 承上,若布偶裝上沒有窺視孔,不要打斷活動進程,但請阻止遊客攝影,當互動時間
結束,請立刻通知安保處人員。
7. 如果你發現一個沒有窺視孔的布偶裝在園區角落閒晃,請引誘他到隧道口,他會被鴨
子吸引進去,之後請立刻離開,並"不要"回頭。
8. 迪士尼樂園的安保處並沒有制服,如果你看到有人穿上面寫著"迪士尼安保處"的襯衫
,請"立刻"關閉該園區區塊。
請遵守以上規則來讓迪士尼的遊客們能享受安全快樂的一天,請隨時保持警戒、保持安全
。
-----我是分隔線-----
原文的湖用Lagoon表示,但小弟見識不才沒學過這個單字,所以只用湖跟湖畔表示。
第七條的原文是:
If you spot the second mickey off to the side, lure him into the tunnels. That
's what the ducks are there for. Leave immediately afterwards, and do not look
back.
個人是無法理解他的意思所以照翻,這部分就需要板上大大們幫忙補足了。