Re: [翻譯] 日本怪談:謎樣的留言(日本網友推論部分)

作者: argus0606 (花惹發)   2017-12-14 19:27:14
※ 引述《argus0606 (橙汁)》之銘言:
: 原文:http://nazolog.com/blog-entry-1553.html
: 紅色的是原po。
: 為了配合中文語感而會稍作改動。
: 翻得不好請見諒。有不通順、翻錯、語意不清請指教。
: 這個故事有點沒頭沒尾,但我還挺喜歡這種不明其正體又很詭異的故事。
: 日本網友針對這個故事的各種推論都很有趣,不過為了不影響閱讀體驗我就不貼上來,
: 讓各位自己去解讀這個故事。(其實只是懶得翻XD)
當時有推文表示想看日本網友推論,我拖了很久總算是生出來了。
因為這篇是日本網友針對此文章的解讀,雖然可以回答到版友們諸多疑問,但解釋得再
合理也未必是原作者想寫的東西,而且解讀完還是有留下一些謎團XD,所以請希望所有
地方都能得到合理解釋的版友斟酌觀看。
沒看過本文的請先去看本文。也建議看過的人可以重看一遍再回來看這篇。
數字是網友留言的代號。
只挑重要和有趣的留言翻,並且有些會只翻大意、不逐字逐句翻。
沒有下太多工夫潤色,可能不太好讀,還請見諒。有錯誤、看不懂都請指教。
作者: swordefest (east)   2017-12-14 19:41:00
翻譯辛苦了~
作者: backbone (被捧在手心的感覺)   2017-12-14 20:01:00
還是好有趣!感謝後續!
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2017-12-14 21:16:00
推 最近才在重看~
作者: sukinoneko (neko)   2017-12-14 23:16:00
好有趣,網友的推論讓這篇更完整,感謝翻譯哦
作者: yuhurefu (鍛えてる!)   2017-12-14 23:20:00
推 箱子裡的東西真的令人在意啊~
作者: myeternal (chalge)   2017-12-15 01:40:00
作者: jeansr (星稀)   2017-12-15 02:01:00
看到骸只想到六道骸(汗
作者: k133y (胖虎007)   2017-12-15 02:47:00
推樓上,同樣想到六道骸XDD有問題,為什麼公事包裡面裝的是『小重』會很恐怖?
作者: MinazukiRin (凜)   2017-12-15 05:59:00
公事包裡面裝的是人不恐怖嗎…
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2017-12-15 07:07:00
感謝翻譯!!Y
作者: LaLiM (水水點)   2017-12-15 12:20:00
原本劇情我都忘光了QQ
作者: Roia (自創人物失控)   2017-12-15 15:20:00
謝謝翻譯,很喜歡這種沒頭沒尾發生在日常的小故事~~
作者: bulefox   2017-12-15 18:08:00
感謝翻譯~終於看見後續了!!(超興奮)
作者: RoChing (綠野賢宗)   2017-12-16 03:51:00
連我都有夠在意的,沒照做都不會睡不著嗎喂
作者: Birdy (是是是)   2017-12-16 08:45:00
照做搞不好才危險之類的啊!!!
作者: anamorphosis (立體地畫)   2017-12-22 22:02:00
只是普通的自演而已吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com