PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻譯] 日本怪談:壁櫥的牆壁
作者:
mariposa
(Mariposa)
2018-03-08 15:47:55
各為版友大家好~
這次來個小小的日本短篇故事,希望大家喜歡!
如果有被翻譯過/翻譯錯誤/怪怪的地方請不吝指教!
為了維持通順,以下文中有稍做更動、潤飾。
原文:<押入れの壁>
http://kowaihanasi.blog.jp/archives/1007496428.html
作者:
uorol
(′‧ω‧‵)
2018-03-08 15:51:00
為什麼爸媽在隔壁房間卻知道這房間的事....
作者:
yu800910
(掃地娘)
2018-03-08 16:04:00
父母有看到東西都搬出櫥櫃吧
作者:
brucetaco
(taco)
2018-03-08 16:04:00
快搬到隔壁房間去~那裡有壁尻可以玩啊
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2018-03-08 16:05:00
只是以為小孩懂事不想玩特殊睡法了吧XD?
作者:
greatest1006
(潔德~君子之配飾)
2018-03-08 16:13:00
可惜,居然不是看到銅鑼衛門
作者:
argus0606
(花惹發)
2018-03-08 16:29:00
推
作者:
revolute
( somewhere )
2018-03-08 16:35:00
那個"倏地"的原意似乎是不自覺? 感謝翻譯:)
作者:
hebe10356
(Fish)
2018-03-08 16:38:00
推
作者:
JohnRambo
(章魚老大)
2018-03-08 16:56:00
幹~~小時候看完鬼故事都要靠著牆壁睡才有安全感啊!!!
作者:
echoo
(回聲O)
2018-03-08 17:08:00
不小心接觸到狸貓的四次元空間
作者:
lajji
(喇機)
2018-03-08 17:15:00
壁櫥裡臉色慘白的東西 確定不是愛吃銅鑼燒的狸貓??
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™)
2018-03-08 18:07:00
倏地的原意是立刻、迅速
作者:
tuii7412
(威鳳)
2018-03-08 18:09:00
還以為要搔他癢XDD
作者: molaw1020 (氣氛最重要)
2018-03-08 18:16:00
我也以為是搔癢耶 ( ω )
作者:
ar0sdtmi
(黑色眠羊)
2018-03-08 18:23:00
其實是想吃正太的大姐姐?
作者:
cat663
(貓婷)
2018-03-08 18:32:00
光看標題以為是鹽醃婆婆
作者: sukinoneko (neko)
2018-03-08 18:37:00
靠牆壁的床教人怎麼睡?!
作者:
surrender
(投降了)
2018-03-08 18:43:00
被大姊姊抓的時候有叫出聲音嗎?被爸媽聽到呻吟?
作者:
Windcws9Z
(聞肉絲就餓)
2018-03-08 19:05:00
還以為會被大姐姐吃掉
作者:
chuna
(小確幸<3)
2018-03-08 19:12:00
可是關燈不是更可怕嗎X”DD
作者:
panny1812
(沒有這種事情)
2018-03-08 19:19:00
想玩搔癢癢也不行
作者:
minoru04
(華山派巴麻美)
2018-03-08 20:02:00
還以為接下來他會反過來睡 手的位置就剛好.....
作者:
adidas168
(平凡過一生)
2018-03-08 20:17:00
我還以為是哆啦A夢真人版之類的XD
作者: v99026 (三杯九層塔企鵝)
2018-03-08 20:40:00
可惜不是藍色狸貓
作者:
purpoe
(Elaine)
2018-03-08 20:43:00
昏倒了沒聽到女鬼姐姐輕笑後說:啊這傢伙以後會很怕老婆
作者:
txaxtatxa
(孟浪有點累了,想說玩看[)
2018-03-08 21:08:00
圖片汁援
https://i.imgur.com/aGVj48p.jpg
作者:
lyh49
(Cynthia躲,交往快3年到M)
2018-03-08 21:31:00
以為是多拉a夢+1
作者:
myeternal
(chalge)
2018-03-08 22:21:00
推文笑死
作者:
H2OYi
(水易)
2018-03-08 22:26:00
推文圖片什麼鬼ww
作者:
tp6m4vu04
(tp6)
2018-03-08 22:38:00
那图片是什麼鬼XD
作者:
kimono1022
(kimono)
2018-03-08 22:56:00
完蛋我秒懂推文圖片在幹嘛
作者: jolier327 (法律不保護弱者)
2018-03-08 23:28:00
關燈睡很好啊,開著燈才對健康不好XD
作者:
sutong0701
(Cynthia )
2018-03-09 00:14:00
關燈不是更可怕嗎QQ
作者:
b150427
(銀æ鹿尾)
2018-03-09 00:20:00
倏地怎麼會是不自覺@@!?感謝翻譯
作者:
beelezbub
(火鍋)
2018-03-09 00:27:00
說好的長輩呢!?(拖走
作者:
thousandwave
(千浪)
2018-03-09 01:09:00
想到以前看影片有把屍體埋在牆裡
作者:
peine
(peine)
2018-03-09 01:18:00
超喜歡貼著牆壁睡的
作者:
phang16
(pan)
2018-03-09 01:31:00
爸媽請來幫忙的!不然晚上幹嘛幹嘛的,卻不能出聲,很困擾吧!
作者:
Jigokuhen
(芥川 龍之介)
2018-03-09 01:37:00
被抓奶
作者:
feywen
(supernatural號:)
2018-03-09 01:58:00
倏地怎麼會是不自覺?!(昏)
作者:
yangnana
(娜娜)
2018-03-09 02:15:00
看成喀茲咯茲搔癢
作者:
QCLE
(Ha~hello?)
2018-03-09 02:29:00
推
作者: ArtemisDN (一起看月亮)
2018-03-09 02:45:00
一個讓主人公一夜登大人的陪睡姐姐的故事
作者:
LonyIce
(小龍)
2018-03-09 02:46:00
推文圖片應該是有番號的那一種
作者:
mariandtmac
(å°åŒ—金城æ¦)
2018-03-09 02:54:00
推文圖片就上原亞衣r
作者:
Kuromi0929
(萌萌酷洛米)
2018-03-09 03:59:00
怎麼沒有藍色的狸貓跑出來
作者: kevin99801 (SorryWu)
2018-03-09 08:06:00
只能推推文了(?)
作者:
revolute
( somewhere )
2018-03-09 08:07:00
抱歉造成一些誤會,我的意思是那邊的原文ふと做不自覺解應該比較符合語意
作者: sardonyx10 (KeepCalm)
2018-03-09 08:15:00
revolue大說的「原意」是指日文おもわず原意吧更正 是ふと XDD
作者:
jeff666
2018-03-09 09:53:00
圖片 XDDD
作者: jamz (睡不飽..ˊˋ)
2018-03-09 11:14:00
其實是因為看到女生的手印吧 XD
作者:
lin79529
(lin.heros)
2018-03-09 12:10:00
看成「喀嘰喀嘰」在搔癢
作者: IUUUUI (大JJ國王子)
2018-03-09 14:11:00
3樓XD
作者:
ikea21
(宜家貳壹)
2018-03-09 16:14:00
是神樂啦,夜兔族沒曬太陽皮膚比較白而已,沒事兒沒事兒
作者:
HappyHarby
(jumping_loo)
2018-03-09 19:51:00
女鬼:給..我...兩億...
作者:
milanochuang
(Extramilanary)
2018-03-10 00:31:00
我也以為在搔癢
作者:
iamwhoim
(偏偏愛上了DJ)
2018-03-10 01:05:00
圖片害我出戲XDDDD
作者: JuP1ter61231
2018-03-10 12:20:00
壁尻.......
作者: kakeru78 (所以才看得到天空)
2018-03-10 19:46:00
其實大姐姐只是想玩咕嘰咕嘰
作者:
hate0322
(笨 窮 醜 胖 花)
2018-03-12 18:26:00
樓上XDDD
作者:
gameking16
(真他喵的)
2018-03-13 11:15:00
那圖片這樣我願意XD
繼續閱讀
[創作] 妖怪事務所57:鬼蝶
windsine
[翻譯] 日本怪談-稻荷祭後發生的不可思議事件
morizui
Re: [經驗] 關於最愛的人離世(文超長)
CMBC42
[其它] 推薦youtube上的恐怖片影評頻道
ahw12000
[創作] 完美黑暗(3)
stuj9019
[創作] 妖怪事務所56:牌陣
windsine
Re: [經驗] 親人離世前說的話
hebe10356
[翻譯] Nosleep-你聽過左右遊戲嗎?(7)
rasca0027
[其它] 想請問紙紮真的收的到嗎
hosaka
Re: [經驗] 親人離世前說的話
BassistKK
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com