原文網址:I was A Field Photographer for National Geographic
原文標題:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/3t6fdx/i_was_a_field_photo
gr
作者: snowcancer (離袂) 2018-07-02 22:21:00
好有趣!感謝翻譯!
作者: icnfml 2018-07-02 22:28:00
好有趣!推!
作者: scemoorso (hunnyduke) 2018-07-02 22:39:00
妖獸推
作者: shonww (融) 2018-07-02 22:55:00
所以在一起了嗎哈哈
有趣不過很想噓,因為不能做的點根本違反人性,我的意思
是:怎樣的聲音都別離開帳篷?那隊友真的需要幫助時怎辦
作者: catsbank (貓岸咖啡館~) 2018-07-02 22:59:00
太有趣了好刺激!!感謝翻譯!
為什麼這麼危險的狀況不一開始就大家一起睡一個帳篷啊?
作者:
Cypher039 (Cypher039)
2018-07-02 23:27:00推
作者: Gargila0135 2018-07-02 23:42:00
推
作者:
y12544 (禾子可可)
2018-07-02 23:57:00推
作者: beauty96 (烏龍綠去冰半) 2018-07-03 00:06:00
睡一起就好啦,女生穿鐵內褲就好啦
作者:
vis64 (哇咖啦奈)
2018-07-03 00:12:00蒙古人覺得帳篷為何不弄大的
作者:
kenjip1p2 (如果我們有緣再相遇)
2018-07-03 00:19:00沒看說明 我以為是卓柏卡布拉
作者: kannada (焗烤馬鈴薯) 2018-07-03 00:37:00
可能領隊怕奇虜沒出現,然後自己被當神經病
作者:
peine (peine)
2018-07-03 01:05:00推
作者:
lchun123 (該取什麼暱稱呢?)
2018-07-03 01:18:00很簡單啊 呼救的時候加暗號 就可以明顯的區分了除非是內心因為恐懼+好奇產生的幻覺
作者:
Snowyc (一色。)
2018-07-03 01:45:00因為奇虜,那一晚他們在一起惹(欸
作者: moccabranco 2018-07-03 01:54:00
原來是奇魯阿我還以為是邱比特呢
作者: CreamCat4967 (霜貓) 2018-07-03 02:29:00
邱比特XDDD
作者:
redevilc (redevil)
2018-07-03 04:12:00他推
作者:
tim9527 (是個肥宅)
2018-07-03 04:30:00乾 計畫通
作者: VIVIAN626 (若若) 2018-07-03 04:47:00
一開始我還以為領隊故意這麼說,因為他要強姦艾娃....
作者: aveeno 2018-07-03 06:00:00
等等,作者的朋友是不是在林務局工作然後說故事是虛構的還出書了...?
作者:
cccict (馬路柏油)
2018-07-03 07:37:00這邱比特長的有點醜
作者:
naryu (naryu)
2018-07-03 07:45:00推
作者:
ikea21 (宜家貳壹)
2018-07-03 08:40:00幸好只吃屍體XDDD
作者: a561352020 (DaLnPa) 2018-07-03 08:43:00
生物叫聲像人,你確定不是土撥鼠學人叫嗎?
作者: EricSher 2018-07-03 09:12:00
推推~
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)
2018-07-03 09:24:00在板上搜尋「林務局」即可。
Interesting story! Thanks for the translation.
作者:
dejavuu (宿命論)
2018-07-03 10:30:00看到邱比特笑了 XDDD
作者:
purpoe (Elaine)
2018-07-03 10:34:00喜歡這種故事
作者:
AmyLord (愛米羅)
2018-07-03 10:46:00樓上講蒙古人的,你知道睡蒙古包要裸睡才暖嗎 XDD
作者: chou741004 (sunrise) 2018-07-03 11:13:00
推推
作者:
pearMA (小肥宅酪梨)
2018-07-03 12:39:00推推
作者:
lalioh (啦啦啦)
2018-07-03 14:02:00所以這是亞當和夏娃的故事?
作者: cycladic (巫毒康康芭蕾跳舞) 2018-07-03 14:25:00
推推 喜歡妖獸文
作者: finalaxz 2018-07-03 15:42:00
推推
作者: ffly8255 (gfingerfei) 2018-07-03 16:08:00
推
作者:
kaltu (ka)
2018-07-03 16:32:00Ava本身就是比較接近古希伯來文的譯法吧?
作者: Lolo0209 2018-07-03 18:43:00
想多看這種系列
作者: LLer321 (Yohane) 2018-07-03 19:19:00
狗狗
作者:
xa51025 (Snail Ninja)
2018-07-03 23:04:00壞狗狗
作者:
Swerhin (滾滾滾過來)
2018-07-04 01:15:00奇虜=國外的紅衣小女孩?幸好本肥宅很難失溫死掉
作者: babybun (LemonA) 2018-07-04 08:07:00
兩個都跑出帳篷是哪招?
作者:
theNBHD (芳鄰)
2018-07-04 08:30:00奇努神助攻
作者:
Warlury (AG)
2018-07-04 09:37:00我也以為領隊要強姦殺人之類的才先打預防針咧XD
作者:
x35926808 (小蝸 (We are X))
2018-07-04 10:46:00推妖獸系列
好吧晚上的黑眼小孩你應該也會聽說過然後下下篇的冷僻到找不到文只好自己寫
作者: LaLiM (水水點) 2018-07-04 15:02:00
說個冷知識,脂肪不能保暖,肌肉才可以喔0.<
作者: kye980318 (kao_yung_N) 2018-07-04 19:33:00
推
作者:
UCCUplz (你看看你)
2018-07-05 17:59:00推
作者: Vicente (不然呢???) 2018-07-05 23:22:00
Push
作者:
danigreen (danigreen)
2018-07-06 01:22:00推
作者: ninoruri (最近的天空..是藍色) 2018-07-06 15:48:00
推
作者:
elflily (幸福使用守則)
2018-07-08 17:17:00也是想到土撥鼠,叫聲很像人在尖叫
作者:
oldchi (Mua)
2018-07-09 19:49:00還以為是隊長告誡完後對艾娃下手,讓原原PO不能干擾他 ...
作者:
iamwhoim (偏偏愛上了DJ)
2018-07-11 20:35:00壞!
中間好像斷文嗎?手機版看沒有看到主角出去帳篷或是聽到艾娃的聲音然後就跳到找艾娃了