原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/94r0qn/i_still_loved_you/
原文標題:I Still Loved You
女朋友因為被提分手所以自殺,男友因為自責也想自殺,但是沒有勇氣跟著去,死掉的女朋友很憤怒的一直透過鏡子表達愛意,想要帶走男朋友,是這樣嗎?
作者: ella6560 2018-08-06 17:50:00
愚鈍看不太懂求解嗚嗚嗚
作者:
greensh (綠眼)
2018-08-06 17:56:00She'd said things she didn't mean.那兩句應該是指女生提了氣話要分手、男生順勢同意於是成功分手了
燈光明滅 女屍就一步步地來帶走他了 好像在某個電影裡看過
作者: bulefox 2018-08-06 22:59:00
感謝翻譯~
作者:
les150 (單單)
2018-08-06 23:05:00推
雖然她的身影消失了,但「我仍然愛你」卻(出)依然留在鏡面上。
作者:
robbile (呼喚莒哈絲)
2018-08-07 01:35:00推百年孤寂~
作者:
SofiLai (過敏人)
2018-08-07 01:37:00不小心就唱出百年孤寂了哈哈哈
女生已經由愛生恨的意思吧 所以來著主角不是因為還愛著只是想報仇
作者: newland (120cc+15元) 2018-08-07 19:39:00
感謝解釋...=
作者:
aho6204 (14歲博士)
2018-08-07 23:21:00推
作者:
musew (小亂)
2018-08-08 04:16:00感覺第二句應該要翻成遺體比遺物合理