[翻譯] 日本怪談:短篇七篇

作者: argus0606 (花惹發)   2020-08-09 16:39:21
各位好久不見。
短篇數篇,大部分為非超自然類型之marvel文,請斟酌觀看。
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
作者: kawsxkaws (景美奶茶哥)   2020-08-09 16:44:00
作者: yu800910 (掃地娘)   2020-08-09 16:44:00
作者: garrut (garrut)   2020-08-09 16:48:00
最後一句笑死XDDD
作者: pttouch (. 人 .)   2020-08-09 16:53:00
最後一個譯按笑死XD
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2020-08-09 16:54:00
第一則有點噁,最後一則譯按笑死
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2020-08-09 17:01:00
備註笑死
作者: adidas168 (平凡過一生)   2020-08-09 17:11:00
作者: fujiapple12 (富士)   2020-08-09 17:16:00
推 最後一句w
作者: unlin (unlin)   2020-08-09 17:41:00
好久不見!
作者: littlesthing (魔王)   2020-08-09 17:48:00
XDDDD
作者: greensdream (放棄)   2020-08-09 18:04:00
無性生殖的地藏
作者: lych9520487 (小路哦)   2020-08-09 18:04:00
作者: molly41228 (胖肉)   2020-08-09 18:35:00
最後一句超好笑哈哈哈哈
作者: p7115 (*真*心*不*騙* 小菊花)   2020-08-09 18:37:00
謝謝翻譯
作者: cosrabbit (Putz)   2020-08-09 18:49:00
wwww就想取名,謝謝橙汁
作者: realnofish (真的沒有魚)   2020-08-09 18:50:00
最後一句才是媽佛點XD
作者: jenny44 (熊熊告訴我一件事)   2020-08-09 18:52:00
哈哈哈最後一句太可愛了謝謝翻譯
作者: Nighty7222 (霞菊的美食家)   2020-08-09 19:01:00
結果第一則的住家是搞照片沖洗店的。剛好在接畢業照訂單
作者: newpopopo (2個月)   2020-08-09 19:04:00
最後一句XDD
作者: Snowyc (一色。)   2020-08-09 19:18:00
好久不見的橙汁大大!
作者: rapnose (鼻馬龍)   2020-08-09 19:25:00
推翻譯。
作者: hcl1007 (supergirl_hcl)   2020-08-09 19:29:00
哈哈哈最後一句
作者: jun0702 (JUN)   2020-08-09 19:37:00
推橙汁大的翻譯!
作者: xxx15435 (老屁股閉嘴)   2020-08-09 19:45:00
「哇啊喔喔喔喔-嗯嗯嗯嗯砰砰砰啪!!砰!」 超鬧
作者: kartess (隔岸)   2020-08-09 20:21:00
XDDDDDDDDDDDDDDD
作者: investment (不夠誠實)   2020-08-09 20:30:00
感覺是地藏影分身或臨盆到一半被砍了滅門啊啊啊啊
作者: kamisaka   2020-08-09 20:32:00
好久不見的橙汁大!!
作者: carto (卡特格拉佛)   2020-08-09 20:36:00
鏡子上的小手印是躲在舊櫃子裡的老鼠吧
作者: xxgogg (叉叉)   2020-08-09 20:42:00
地藏這麼調皮喔
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2020-08-09 21:35:00
第一篇如果是「我」就讀的中學感覺會更毛
作者: gentin (Wii蝦米猴子都有Wii了)   2020-08-09 21:46:00
鏡子手印是玩具總動員
作者: passwayptt   2020-08-09 22:00:00
超喜歡橙汁大每次選的文章www
作者: aho6204 (14歲博士)   2020-08-09 22:11:00
作者: sh9129   2020-08-09 22:25:00
推橙汁大!感謝翻譯!
作者: Plink086 (愛喝湯)   2020-08-09 22:25:00
以前參加國中的校刊社有訪問過九把刀,他家牆上掛了一整面的高中女生制服還問我們可不可以收我們學校的,這樣很恐怖嗎
作者: ltytw (ltytw)   2020-08-09 22:31:00
最後的譯按什麼意思
作者: gray820 (瞇瞇眼笑咪咪)   2020-08-09 22:35:00
回樓上,不管是誰,我都覺得蠻恐怖的....是回樓上上的P大才對!
作者: greensdream (放棄)   2020-08-09 22:56:00
搞不好人家只是變裝癖啊,我說內文
作者: bonnie512w (Bonnie)   2020-08-09 23:08:00
哈哈最後一句
作者: ps20727   2020-08-09 23:29:00
橙汁大耶! 一定要推的啊
作者: assk1231 (あお)   2020-08-09 23:37:00
最後一句好好笑
作者: snooker (環島少年)   2020-08-10 00:09:00
吐嘈笑死我
作者: pintolu (byedeer)   2020-08-10 00:09:00
最後一句突破盲點XDD
作者: evilaffair (外遇對象)   2020-08-10 00:11:00
山西武大郎
作者: QAQb (喔喔瞜)   2020-08-10 00:15:00
感謝翻譯!
作者: QCLE (Ha~hello?)   2020-08-10 00:36:00
作者: crazytoudao   2020-08-10 00:37:00
作者: mg810227 (Gerrard)   2020-08-10 00:41:00
推,感謝翻譯
作者: jackie1115 (jackie)   2020-08-10 00:42:00
所以我說那個山西大五郎呢XD
作者: cat663 (貓婷)   2020-08-10 00:55:00
拍拍砰呸(不是
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2020-08-10 01:00:00
作者: xxxatyt (Friday)   2020-08-10 01:20:00
作者: chung74511 (迷惘)   2020-08-10 01:28:00
無聲電話有點看不太懂[email protected]@
作者: grassfeather   2020-08-10 01:44:00
作者: amanda0ray (水過無痕)   2020-08-10 02:04:00
本來毛毛的看到最後一句嘴角失守
作者: calvin00300   2020-08-10 03:14:00
地藏想鬧一下卻被剁了QQ
作者: jgdelphine (黛樂)   2020-08-10 04:24:00
作者: dcain (醬醬薑薑薑)   2020-08-10 08:07:00
謝謝翻譯
作者: vicious666 (Seth)   2020-08-10 09:26:00
胡迪他們都被丟掉了QQ
作者: Legolasgreen (西裝背心是萌物)   2020-08-10 09:45:00
作者: spadeg25620 (Hsin Bear)   2020-08-10 10:23:00
推推推
作者: DeaGoo (大狗汪汪)   2020-08-10 10:47:00
XD
作者: Urbaju   2020-08-10 11:49:00
推翻譯
作者: kinji0812 (kin)   2020-08-10 12:05:00
作者: adminc (alf chou)   2020-08-10 12:39:00
作者: sleepyfrog (8f119)   2020-08-10 12:41:00
﴿????
作者: orangeplay (orangeplay)   2020-08-10 12:59:00
西裝大叔我覺得很好笑欸
作者: sasaogidada (海中的人)   2020-08-10 13:15:00
西裝大叔應該是左近寺
作者: aleley   2020-08-10 13:42:00
推~
作者: Nief   2020-08-10 14:13:00
作者: Strickland (台北007)   2020-08-10 15:35:00
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-08-10 15:39:00
也可能是山上有什麼怪異被獵人傷到想報復全村地藏跳出來大量分身代替村民們受災之類的
作者: B612Prince (馬林薯)   2020-08-10 15:49:00
作者: dosndonts (藍鯨)   2020-08-10 15:56:00
是耶XDDDD
作者: turtledove (斑鳩)   2020-08-10 16:23:00
最後一句害我笑瘋XDDD
作者: jimmy8019 (好快刀)   2020-08-10 16:34:00
第一個感覺是沖洗相片才要把窗簾關起來
作者: yoyu0505 (yuyu)   2020-08-10 16:34:00
最後一句XDDD戳到笑點
作者: Comebabyme   2020-08-10 17:06:00
推!
作者: Timothy13   2020-08-10 17:09:00
最後一句XDDDDD
作者: Elivanta (沉思鬼)   2020-08-10 17:11:00
譯按吐嘈太精準啦!!!!!!!
作者: sukinoneko (neko)   2020-08-10 17:37:00
手工娃娃明明是害羞大叔的告白XD
作者: veroverovero (東區丘比特)   2020-08-10 19:30:00
最後一句戳到笑點最後一句戳到笑點
作者: abram (科科)   2020-08-10 20:27:00
第一則到底毛在哪裡 不懂
作者: chung74511 (迷惘)   2020-08-10 21:01:00
就毛在有人偷拍一堆女學生吧
作者: kevinapo (龍羽)   2020-08-10 23:44:00
敕使川原的房間中
作者: captainmm (captain)   2020-08-11 01:52:00
無聲電話不是只是有人在唸電話簿嗎
作者: bagel680909 (杯狗)   2020-08-11 02:15:00
作者: camelliaking (Yupei)   2020-08-11 02:24:00
最後一句 XDDDD
作者: ninoruri (最近的天空..是藍色)   2020-08-11 02:24:00
最後一句XD
作者: Electricfish   2020-08-11 02:51:00
推翻譯
作者: les150 (單單)   2020-08-11 03:12:00
第一則看不懂
作者: sotsu2016 (狩橱)   2020-08-11 06:04:00
最後一則XDDDD
作者: narrenschiff (乘客C)   2020-08-11 08:03:00
最後一則的發展好特別
作者: makelove0938 (飆網肥宅)   2020-08-11 09:21:00
最後一則超詭異
作者: fishnowater (Fish)   2020-08-11 09:32:00
所以說那個假名呢XDDDD
作者: Janeko (日貓)   2020-08-11 12:32:00
哈哈哈
作者: bio1023   2020-08-11 12:48:00
推吧
作者: potata (potata)   2020-08-11 12:58:00
最後一句wwwww
作者: citron (Citron)   2020-08-11 12:59:00
以前打工的地方也接過那種電話,接起來就一直重複店面電話跟地址,同事說不要理他直接掛斷就好,應該只是唸電話簿而已
作者: astrophy   2020-08-11 14:21:00
正在翻電話簿的那種人吧
作者: Primk (品克)   2020-08-11 15:26:00
玩具那篇 ~ 像是玩具總動員阿
作者: goddamn0627 (信義蘭拉麵)   2020-08-11 15:46:00
最後一句笑死==
作者: revioli97 (關東煮)   2020-08-11 17:24:00
最後一句XD
作者: Enhan (好人十三世)   2020-08-11 17:50:00
推最後一句XDD
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2020-08-11 18:40:00
最後一句大笑 前面的故事全忘記XDD
作者: jiancang (兩顆)   2020-08-11 22:20:00
作者: miyiyou (Sheila)   2020-08-11 22:21:00
推推
作者: garteff (乘風破浪向前行)   2020-08-11 22:23:00
作者: ekoyi (時機對了就對了)   2020-08-11 22:24:00
作者: pianduan   2020-08-11 22:28:00
作者: Bakran (搶眼)   2020-08-11 22:33:00
作者: vurupi (溫馨小天使)   2020-08-11 22:35:00
作者: bunider   2020-08-11 22:37:00
作者: xuanze   2020-08-11 22:38:00
作者: joan210217 (葩葩喇)   2020-08-11 23:24:00
哇喔喔喔喔大五郎
作者: XD119 (pig)   2020-08-12 00:28:00
作者: natsuki0518 (娜芷琦)   2020-08-12 07:28:00
西裝大叔做手工娃娃好像蠻萌的,前提要長得帥
作者: kent00216 (碰碰巧克貍)   2020-08-12 09:27:00
有點可愛
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2020-08-12 09:51:00
特地取個用不到的假名到底是想幹嘛啦。XD
作者: Bboykeyes (劉羽劍)   2020-08-12 11:10:00
我看成山大五西郎…
作者: regen1999   2020-08-12 12:23:00
推XD
作者: AppleApe   2020-08-12 15:57:00
譯案有夠白痴XD
作者: Cansandy   2020-08-12 17:55:00
推!
作者: beersea0815 (tjp6tw)   2020-08-12 19:49:00
我也是一直在找祖父的名字要用在哪
作者: beastwolf (黑小)   2020-08-13 16:59:00
最後一句 wwww
作者: dmes07 (毛頓魔王)   2020-08-13 17:38:00
山西大五郎的假名在她房裡啊!
作者: nike923123 (AnnieTsai)   2020-08-14 10:08:00
推感謝翻譯 最後一句XDDD
作者: abby0325 (abby)   2020-08-14 11:54:00
好笑給推
作者: chrisyo (煙囪)   2020-08-14 12:33:00
XDDDDDDDDD
作者: sherestress   2020-08-14 12:55:00
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2020-08-14 18:39:00
作者: saimeiitw (AKIRA)   2020-08-14 19:00:00
地藏成了替身…抖
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2020-08-14 20:46:00
有趣
作者: Eatintherain (烏青微微加厚)   2020-08-15 00:24:00
原來重點在最後
作者: yangnana (娜娜)   2020-08-15 02:04:00
第一則讓我想到我朋友家對面的鄰居全家都不穿衣服走來走去,所以我朋友家為了不想看到,所以被迫裝窗簾。
作者: denpa5566 (電波5566)   2020-08-15 11:09:00
最後一句 XDDD
作者: GNyuxi (鬼妞GNyuxi)   2020-08-15 16:12:00
最後一句笑死XDDDDD
作者: sandy0601 (夜)   2020-08-16 21:50:00
最後一句XDDDD
作者: hazelnut99 (果子)   2020-08-17 17:33:00
最後一個註解笑死XD
作者: kevinkuokk (麻糬文)   2020-08-18 13:22:00
作者: yangnana (娜娜)   2020-08-18 14:21:00
看到最後一句,腦袋只剩下山西武大郎XD
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2020-08-20 08:26:00
西裝大叔喜歡可愛小玩意XD
作者: allegralee (allegra)   2020-08-21 15:33:00
最後一句XDD
作者: tinabjqs (光)   2020-08-22 18:04:00
西裝大叔其實是生父啦
作者: Enlb (Enlb)   2020-08-27 00:07:00
推。超短卻個個有故事
作者: mist0529 (三途)   2020-09-02 17:38:00
狗狗可愛
作者: piglooky (austinpig)   2020-09-02 21:41:00
推一個 好看
作者: abbag (abbag)   2020-09-07 10:49:00
推最後一句XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com