原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11594.html
是否經過原作者授權︰否(作者不可考)
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
農曆七月到了,涼一下消消暑。
作者:
eastpopo (東方大法師)
2020-08-20 23:54:00幸好沒有小屁孩故意撕掉符咒
作者: wenann0123 (泡芙狂戰士) 2020-08-20 23:55:00
感謝翻譯 最後一則有點毛啊 怕
作者:
dame2772 (wexima)
2020-08-21 00:05:00感謝翻譯,希望我家的垃圾們可以跟第一則的床一樣自動
作者: kamisaka 2020-08-21 00:22:00
推橙汁大,其實我阿公阿嬤有時候也會分房睡哈哈按錯補推
作者:
pttouch (. 人 .)
2020-08-21 00:54:00第三個還好沒有標準展開「啊哈哈哈,世界上哪有鬼啦!有也是你們這些膽小鬼(撕)」
作者: F1123581321 2020-08-21 01:01:00
第一則是阿嬷有阿茲海默症吧
作者:
icekiwi (怡君)
2020-08-21 02:16:00推文筆好可愛XD
作者:
choapi (不明覺厲)
2020-08-21 02:17:00因為沒有一個叫蒼月潮的小孩出現
作者: Electricfish 2020-08-21 02:45:00
第一則其實是快銀(X)借了一下啦
作者: Hans14 (沉默反對派) 2020-08-21 03:01:00
如果有, 用探地雷達查也不錯
作者: ps20727 2020-08-21 03:05:00
最後一則好恐怖... 但大家都很平安就好~~~
作者:
LonyIce (小龍)
2020-08-21 04:58:00第三個會不會是開工典禮(?
作者:
hydreigon (hydreigon)
2020-08-21 06:11:00那個人孔蓋下面是SSS的公會吧 有設置殺人機關
作者: pintolu (byedeer) 2020-08-21 08:41:00
第一個好貼心
作者:
XnYLn (Kirin)
2020-08-21 10:58:00最後一則好毛,不過還好A君沒事
作者:
revolute ( somewhere )
2020-08-21 11:50:00第一則真可怕..
作者:
RLAPH (西表山貓)
2020-08-21 11:55:00第三我猜可能是公墓遺址 學校建在公墓上是傳統了
作者: adminc (alf chou) 2020-08-21 12:45:00
推
作者: qinstin 2020-08-21 14:12:00
推
作者: SHENG2014 (上班族) 2020-08-21 17:05:00
好奇為什麼體育館要翻譯改成禮堂?
作者: HyeSnow (幻靈) 2020-08-21 18:56:00
因為是平常當體育館,集會時當禮堂用的那種吧,故事是發生在其中禮堂用的舞台
作者:
QCLE (Ha~hello?)
2020-08-21 19:29:00推
作者:
aho6204 (14歲博士)
2020-08-21 20:25:00推
作者:
hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)
2020-08-22 13:52:00推橙汁大 為什麼第三則沒有莽撞屁孩XD
作者: sukinoneko (neko) 2020-08-22 15:33:00
第三則沒有屁孩耶XD第一則的阿公還是很愛阿嬤的
作者:
a435007 (陣雨)
2020-08-23 00:36:00第三則有屁孩去撕開的話 接下來應該就有電影情節了
作者: Funny0905 (天氣晴朗,心情清爽) 2020-08-24 02:36:00
日本人習慣分床啊,看多一點全能住宅改造王就知道
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)
2020-08-24 11:41:00幸好第三則沒有出現死小孩,不然可能會變成中長篇。w
作者: X0110X 2020-08-25 15:15:00
以後水泥埋屍知道要怎麼做了吧 學起來就沒人敢打開來看了
作者: Enlb (Enlb) 2020-08-25 19:31:00
感謝橙汁大翻譯
作者: nacheong17 2020-08-26 14:44:00
我的阿公阿嬤是直接分房睡全能住宅改造王裡面 夫婦的房間常常都是兩張床~
日本從古至今好像一向是分床睡,看時代劇榻榻米舖睡墊棉被也是舖2份分開睡
作者: B612Prince (馬林薯) 2020-08-27 23:43:00
推翻譯