[翻譯] Nosleep-番外(上)查爾斯痛苦漫長的死亡

作者: nicole6645 (巧)   2021-09-04 00:44:42
原文網址:https://www.reddit.com/user/Voodoo_Clerk/comments/lzhdpr/the_slow_pa
inful_death_of_charles_sumner_12/
原文標題:The Slow Painful Death of Charles Sumner
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
作者: ja10132 (Rita)   2021-09-04 00:50:00
推~期待後續
作者: assk1231 (あお)   2021-09-04 00:58:00
這系列文好長哪(讚嘆語氣)
作者: u123u1233 (ㄊㄒ)   2021-09-04 01:13:00
感謝翻譯,竟然有番外!
作者: UCCUplz (你看看你)   2021-09-04 01:28:00
翻譯推
作者: Nestomato (布袋裡的番茄)   2021-09-04 01:33:00
推推!
作者: treasurebag (123牽著手456789)   2021-09-04 01:36:00
作者: miriam0925   2021-09-04 01:37:00
推推好殘忍歐......雖然不能成為他也殘忍的理由
作者: J2252 (jenny)   2021-09-04 01:37:00
推推~
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2021-09-04 01:39:00
作者: a26848400 (請容我思考一下)   2021-09-04 02:22:00
瑪莉死好 但是其他客人到底哪裡惹到你了
作者: alliana (溪名)   2021-09-04 02:44:00
作者: celine1224 (席琳)   2021-09-04 02:46:00
推,這個死法太慘了吧......
作者: fishstay (小f)   2021-09-04 03:09:00
竟然還有啊,推
作者: s994657   2021-09-04 03:56:00
作者: Dill1348   2021-09-04 04:01:00
作者: janea0358 (因為愛,所以愛)   2021-09-04 07:35:00
作者: j6ru8jp6 (FLYYYY)   2021-09-04 07:46:00
作者: bloodcat (喧嘩而寂寞)   2021-09-04 07:50:00
推!
作者: Electricfish   2021-09-04 07:59:00
作者: susanSB (小魚)   2021-09-04 08:42:00
支票去哪了?
作者: BusyBee9939 (魔女~賽蓮)   2021-09-04 09:25:00
其實他也是可憐人...
作者: jplo (jp)   2021-09-04 09:44:00
還有生意要作 …呃 …
作者: sukinoneko (neko)   2021-09-04 11:29:00
瑪莉和她的夥伴該死,而且永生承受痛苦,但最後傷害其他人就不正確
作者: misspandora (私は貴方の一生もの)   2021-09-04 11:59:00
我想看亨利怎麼死的
作者: realnofish (真的沒有魚)   2021-09-04 12:19:00
哇,外傳!
作者: kirakaze (No.19)   2021-09-04 12:38:00
好可憐...
作者: weibkey (Keep Walking)   2021-09-04 14:01:00
感謝翻譯
作者: lych9520487 (小路哦)   2021-09-04 14:06:00
作者: chiaoful3 (川恩)   2021-09-04 14:18:00
小等一下 是還有什麼生意要做......
作者: angelicmiss (羽魚)   2021-09-04 14:44:00
作者: suikameizi (Meizi)   2021-09-04 16:01:00
好可憐
作者: whitehow (肥宅小羊)   2021-09-04 16:43:00
謝謝翻譯
作者: hippotato (河馬鈴薯)   2021-09-04 20:09:00
好難過QAQ
作者: s242322 (珍珠美人魚)   2021-09-04 22:22:00
好開心看到番外篇 謝謝翻譯~~
作者: momoben (毛)   2021-09-04 22:55:00
好痛苦的過程,描述的很詳細。感謝翻譯,這系列很值得出影集耶,精彩!
作者: gn02170321 (ritahahaha)   2021-09-05 09:39:00
作者: Dryad (陰天最棒)   2021-09-05 10:41:00
推推
作者: Bboykeyes (劉羽劍)   2021-09-05 13:54:00
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2021-09-05 18:41:00
作者: aho6204 (14歲博士)   2021-09-05 19:08:00
作者: blackniss (chi)   2021-09-06 09:11:00
沒仔細看標題,沒料到進來看到是巫毒系列文,真的很長,也看得很過癮,謝謝翻譯
作者: Elivanta (沉思鬼)   2021-09-06 09:29:00
所以媽媽原本是永生的?!
作者: DeaGoo (大狗汪汪)   2021-09-06 11:16:00
老闆也是蠻慘的
作者: eroh210 (errr...)   2021-09-06 13:15:00
讚讚謝謝翻譯
作者: NewCop (新警察裡王)   2021-09-06 14:36:00
媽媽是長生不是永生吧?可能原本能活到九十幾歲,但是儀式過了之後就只能再活幾年了另外補充一下,原文在媽媽“尋求別的幫助”那句玩了個有趣的雙關語“ turned to the other side”中的“other side”也是巫毒教中對死後世界的稱呼(有玩魔獸世界的應該都不陌生)所以那句一方面指媽媽尋求別的方法,一方面也暗示媽媽向死後世界的死神求助
作者: albtiger16 (albtiger16)   2021-09-06 17:03:00
作者: missy (missy)   2021-09-08 07:21:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com