[翻譯] nosleep-阿拉斯加小木屋外的扭曲人影(下)

作者: loverevo (末)   2024-03-14 12:40:06
原文網址:
https://bit.ly/4ccCd9q
原文標題:
I live alone in Alaska. The Twisted Man has been peeking in through my
windows.
是否經過原作者授權︰(是/尚未)
尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
作者: ALENDA   2024-03-14 13:25:00
作者: viwrabbit (流星雨)   2024-03-14 13:30:00
感謝翻譯,所以駝背男人是來救主角的我有想過他會不會是被害人之一的魂魄
作者: suikameizi (Meizi)   2024-03-14 14:19:00
他人真好
作者: candlelalala (Candle)   2024-03-14 14:57:00
推 翻譯得滿流暢好讀 謝謝翻譯~
作者: giga831 (Giga桑)   2024-03-14 17:53:00
推推 後面好猜但還是很讚
作者: aho6204 (14歲博士)   2024-03-14 19:01:00
推謝謝翻譯
作者: arnus (星狼)   2024-03-14 19:46:00
駝背人:馬的就是這傢伙讓我風評被害
作者: cockatieltw (顛倒夢想)   2024-03-14 23:10:00
感謝翻譯
作者: ps20727   2024-03-15 02:52:00
謝謝翻譯!好看!!!!
作者: sarlyn (Satsumako)   2024-03-15 07:53:00
很好看,不過真的蠻好猜的 XD
作者: tzaito (隅田川雪)   2024-03-15 08:40:00
看到朋友家前有兩雙鞋子那裏就能猜到殺手是朋友了
作者: angelicmiss (羽魚)   2024-03-15 12:21:00
作者: RollerDeep   2024-03-15 13:38:00
推翻譯
作者: egozentriker (林賾流)   2024-03-15 21:11:00
感謝翻譯!
作者: damegyru555   2024-03-16 22:17:00
推 看到說監視跟騎車沒出意外就猜到後面了 重點是看完跳出去才發現有上...
作者: hy00085she (小麥君)   2024-03-17 22:33:00
看到兩個腳印就猜到了.. 謝謝大大翻譯!
作者: jimmy8019 (好快刀)   2024-03-18 06:57:00
感謝翻譯
作者: greensdream (放棄)   2024-03-18 19:18:00
哇喔,不過還是很喜歡這種翻轉
作者: icexmoon (冰月花雪)   2024-03-18 22:09:00
推推
作者: purple062131 (懶懶貓)   2024-03-19 01:14:00
很有畫面
作者: Chih360   2024-03-20 02:15:00
推,敘述得很有畫面感
作者: wxxx (WXXX)   2024-03-22 01:28:00
作者: rootshaw18 (梟根)   2024-03-23 14:43:00
作者: sukinoneko (neko)   2024-03-24 23:14:00
好看,有鬆口氣的感覺。
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2024-03-26 16:36:00
作者: prysline (Boochu)   2024-03-29 09:04:00
看到扭曲男的台詞就猜到了
作者: dolphin15 (愛自己多一點)   2024-04-01 11:14:00
作者: SteadyState (冰與火之哥哥我癢)   2024-04-02 16:34:00
沒有人能使『指甲』停止生長,更沒有人能夠壓抑與生俱來的『本性』…
作者: danigreen (danigreen)   2024-04-05 21:09:00
作者: kayw   2024-04-13 17:35:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com