剛剛看到有人問intern的名稱由來。
讓我不禁好奇台灣的醫院裡,
習慣用VS來稱呼主治醫師,
其由來到底為何?
網上爬文,
有一說為visiting staff,
然而歐美體系也很少會這樣稱呼主治。
美國稱主治為Attending,
大英國協使用Consultant系列(有時又可分Senior consultant, consultant, associate consultant)
想請問有無前輩解惑一下,
感謝!
作者:
viewer (vwr)
2018-04-15 21:13:00俄文的醫師唸 vrasch ?
作者:
WMX (這學期要加油阿~)
2018-04-15 21:16:00長庚印章用MA, Medical Attending,不過大家還是習慣叫VS
作者: medi5566 (medi) 2018-04-15 21:42:00
vary不對吧XDD 樓上very sexy~嗯哼~
作者:
kira17218 (私立南部科大文組生)
2018-04-15 21:56:00venacavas
作者:
monto (鮪魚)
2018-04-15 22:06:00樓上100分XDD
作者: thti5401 2018-04-15 22:10:00
應該是誤用吧
作者: isly29 (硬藤) 2018-04-15 22:25:00
Venacava XDDDDD
作者:
WMX (這學期要加油阿~)
2018-04-15 22:42:00長庚印章MI是Intern,MP是PGY,MR是Retardation
作者:
smz0120 (Tintinalli's)
2018-04-15 22:47:00那長庚的MI如果做事迅速,不就Acute MI
作者: HardenSGG (丐幫幫主) 2018-04-15 23:02:00
樓上XDDDDDDDDD
作者: anthonylee00 2018-04-15 23:12:00
這梗後勁太強了
作者: soshine (soshine) 2018-04-15 23:38:00
如果我沒記錯的話,以前西方醫院全部都是住院醫師在顧,在醫院裡的就是叫Resident,然後定期(每週一次之類的)請外面的權威來大查房一次、給專業意見,所以他們叫Visiting staff,有點類似客座的概念。當然現代制度都變了,可能名稱就沿用下來了。以前醫學不發達,有VS等級能力的人不多,不過這我就不知道是什麼年代的制度了。
作者: pewpewlaser (pewpewlasergun) 2018-04-15 23:43:00
英國沒有 associate consultant 這種東西, 只有 associate specialist.
作者:
ctra (流風)
2018-04-16 00:06:00very short
之前聽留學回來的老師說台灣這種制度主治應該叫做attending, VS是visiting staff, 比較像是該醫師並非患者主治,只因為教學/co-care原因看照患者
作者:
FelixKao (FelixKao)
2018-04-16 08:16:00主治被叫MA會開心嗎?
作者:
ccufcc (皮卡波)
2018-04-16 08:52:00MS
to 2F, 俄文是врач,是physician,唸起來像是voo ra chi外科醫師的話是 хирург, hi(短音) roo個