《崩壞:星穹鐵道》於4/26要開服了
剛好今天有2篇相關po文,也該增加新的分類選項了
為避免發生看標題誤會文章內容的事情產生
還是盡快新增新分類較好
但《崩壞:星穹鐵道》長達6個字,縮減成2個字的組合就多了
板友覺得哪個簡稱比較好?
來個投推好了(?
[email protected]崩鐵- 能明瞭是崩壞IP系列作,又跟抽卡鐵道列車契合
(缺點要米家玩家才容易知道”崩”是指崩壞)
[email protected]星鐵- 穿梭星際的鐵道列車
(雖然我覺得”星鐵”聽起來很像是衝裝備用的材料)
[email protected]鐵道- 鐵道列車直觀連結
(對非玩家容易造成”鐵道迷相關”的聯想)
[email protected]其他- 請附上覺得好用的簡稱
以上是網上常見的簡稱,板友也能自行發揮創意使用[email protected]
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-04-11 19:27:00我覺得板主決定就好了欸w
作者: archerhole 2023-04-11 19:27:00
我覺得板主決定就好了欸w
作者: st6603 (st6603) 2023-04-11 19:31:00
A
作者: GoodEnd (Good_End) 2023-04-11 19:37:00
愛上火車
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2023-04-11 19:37:00開車有穹 又有鐵道 高捷
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-04-11 19:40:00C
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2023-04-11 19:40:00(可是我只是來亂的啊 沒要投) 我也覺得版主決定就好了
作者: gatsuyobi (okinawa) 2023-04-11 19:40:00
A一票
作者:
polanco (polanco)
2023-04-11 19:40:00火車
作者:
efkfkp (Heroprove)
2023-04-11 19:51:00崩3.5
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2023-04-11 19:54:00D 走向國際化 使用英文縮寫 HSR
作者: feketerigo15 (小黑鶇) 2023-04-11 19:55:00
C 感覺比較直接
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2023-04-11 19:56:00聽起來跟台灣高鐵有87%像
作者: feketerigo15 (小黑鶇) 2023-04-11 19:58:00
要中二到底就給他崩星壞穹下去(x
作者:
pkcs0857 (swimming)
2023-04-11 20:01:00C 看很多討論文都簡稱星鐵
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2023-04-11 20:01:00(星鐵是B
作者:
blarc (blarc)
2023-04-11 20:09:00鐵支路
作者:
tnl0716 (小水滴)
2023-04-11 20:15:00星鐵
作者:
emily1219 (emily1219)
2023-04-11 20:16:00A
C其實根本不用考慮非玩家的族群吧 他們根本不會進這版啊
作者:
jeff0806f (Jeff Yang)
2023-04-11 20:21:00A
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-04-11 20:28:00對 來米哈遊版來看不懂鐵路的 大概是sasa..不對 小妹專業雲的 連sasak小妹都懂的話我想不懂能看成鐵路版
作者:
a90030621 (a90030621)
2023-04-11 20:35:00D 穹軌
作者: Air316116 (月空楓) 2023-04-11 20:36:00
星穹
作者:
a760981 (七夜剎那)
2023-04-11 20:37:00都是崩壞宇宙不需要特別分 怕有人愛搞混自己標題註鐵道就好
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2023-04-11 20:40:00分類放崩壞 內容塞鐵道 聽起來很刺激(X
作者:
blarc (blarc)
2023-04-11 20:46:00新窮鬼道
作者: ASEVE (ASEVE) 2023-04-11 20:49:00
A
作者:
ppttptt (è²æ‹‰)
2023-04-11 20:52:00推 窮鬼
作者:
warfox (努力念書~)
2023-04-11 20:56:00壞軌
作者:
aaa0622 ( 小黑)
2023-04-11 20:56:00C
作者:
vanler (凡)
2023-04-11 21:18:00動力火車
作者:
fmatt (馬宅)
2023-04-11 21:24:00C
作者:
ddd852 (123站著穿)
2023-04-11 21:49:00A
作者:
ffencer (文青胖子)
2023-04-11 21:56:00C
作者:
iPhoneX (iPhoneX)
2023-04-11 22:00:00作者:
clou (清閒靜)
2023-04-11 22:27:00B
作者:
wadesss (youwade)
2023-04-11 22:46:00D鐵
作者:
heynui (天音かなた的兔)
2023-04-11 23:04:00A
作者:
dead11 (Bamo)
2023-04-11 23:16:00B星鐵吧 星穹跟鐵道都有機會重名
作者: pikaaa95 (銀) 2023-04-11 23:49:00
C
作者:
zChika (滋琪卡)
2023-04-11 23:50:00[:星] 取最有辨識度的兩個字元
作者:
xomega (熱可可)
2023-04-11 23:51:00明顯是B吧?這是想跟其他論壇做區隔?
作者: lplp1129 2023-04-12 00:16:00
C吧,都在專版了應該不會認錯?
作者:
suifong (小火柴)
2023-04-12 00:44:00星鐵
作者:
A820130 (小熊今年得冠軍)
2023-04-12 00:48:00作者:
medama ( )
2023-04-12 02:11:00作者:
abadjoke (asyourlife)
2023-04-12 02:44:00崩星
作者: hao22345 (阿噗噗) 2023-04-12 06:56:00
A已經講習慣了
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2023-04-12 07:27:00
A 日語好唸
作者:
twKuhaku (TW-[ ])
2023-04-12 08:14:00b
作者:
wise0701 (feehan)
2023-04-12 10:09:00作者:
kakuj (longwinter)
2023-04-12 10:11:00作者:
yulis (笨蛋 尤莉絲)
2023-04-12 10:13:00直接叫火車
作者:
joesmile (帳號轉移中請稍候)
2023-04-12 12:36:00C
作者:
keyber (過期饅頭)
2023-04-13 20:26:00C
作者:
RLAPH (西表山貓)
2023-04-21 11:48:00D 崩星 夠中二