[鐵道] 為什麼布洛妮亞的發音是Bronya

作者: medama ( )   2023-04-28 08:37:21
如題
剛到冰城
為什麼布洛妮亞她媽媽叫她的名字時
發音是Bronya不是布洛妮亞(buluoniya)?
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2023-04-28 08:41:00
討論這個要先知道你用哪國配音
作者: medama ( )   2023-04-28 08:42:00
中文配音
作者: gbwind (涼宮域)   2023-04-28 08:42:00
我猜日配
作者: YomiIsayama (諫山黄泉)   2023-04-28 08:42:00
這個問題從崩壞三就在問了
作者: medama ( )   2023-04-28 08:43:00
我第一次玩崩壞系列 不太清楚
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2023-04-28 08:46:00
所以中文叫板鴨,邦雅這就跟中文優菈 日文欸烏嚕啊一樣
作者: medama ( )   2023-04-28 08:47:00
不是 邦亞是崩壞二的舊名吧 早就改了
作者: WindSpread (陽だまりの詩)   2023-04-28 08:48:00
你第一次玩崩壞系列卻很確定邦雅是舊名?
作者: medama ( )   2023-04-28 08:48:00
原神中配發音優拉還是叫優拉對啊 邦亞是舊名 這個網路上都查得到但布洛尼亞發音網路上查不到,所以才來問也可能是我關鍵字下的不對所以沒查到
作者: YomiIsayama (諫山黄泉)   2023-04-28 08:53:00
問就是米遊說的算
作者: medama ( )   2023-04-28 08:54:00
:(
作者: YomiIsayama (諫山黄泉)   2023-04-28 08:59:00
作者: LeonBolton (里昂波頓)   2023-04-28 09:01:00
可能要先知道母語是怎麼發音,Bronya用俄語發音是邦亞還是布洛妮雅
作者: defreestijl (花生)   2023-04-28 09:02:00
我都唸ikea
作者: medama ( )   2023-04-28 09:03:00
不是 我的問題是為什麼只有她的名字是唸Bronya而非布洛妮亞
作者: Gwaewluin (神無月 孝臣)   2023-04-28 09:12:00
這還好吧,琪亞娜在中配裡聽起來也不像是在唸琪亞娜啊
作者: medama ( )   2023-04-28 09:18:00
但可可利亞發音就是可可利亞,沒改叫kokolia目前中配裡用外語發音的只有布洛妮亞跟琪亞娜嗎?
作者: swind86516 (for no reason)   2023-04-28 09:19:00
這我也疑惑很久了 之前看崩壞影片發現很多人都是直接唸外文發音 蠻奇妙的
作者: miHoYo (米哈遊)   2023-04-28 09:24:00
我說了算
作者: medama ( )   2023-04-28 09:26:00
樓上ID正確
作者: YomiIsayama (諫山黄泉)   2023-04-28 09:35:00
琪亞娜也是念Kiana 但瓦爾特念瓦爾特反正就米哈遊爽而已
作者: sssgodkill (木期)   2023-04-28 09:43:00
崩三的琪雅娜也是唸kiana,鴨鴨也是,只能說是習慣
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-04-28 10:03:00
瞧 跟昨天那篇差不多的文章
作者: GTOyoko5566 (雞頭洋子)   2023-04-28 10:16:00
中配聽了像是補螺尼婭
作者: asdfg0612 (青蛙)   2023-04-28 10:24:00
我聽起來像補肉妮婭 所以後崩就補了兩..
作者: Severine (賽非茵)   2023-04-28 10:33:00
雖然念起來有點怪 但我覺得還滿有特色的 琪亞娜也是XD
作者: teller526 (大嘴巴)   2023-04-28 10:37:00
想當初我第一次聽到中配琪亞娜跟布洛妮亞卻是英文唸法的時候也是問號xd
作者: OscarShih (Oscar)   2023-04-28 10:39:00
這大概就像那個吧 有些公司會互相叫英文名字(綽號)chris阿john阿Tom的你們也是用英文唸法叫他們阿看個球賽看到大谷 很多人也是用歐歐他泥叫他 (x
作者: medama ( )   2023-04-28 10:42:00
確實 但其他人都喊中文 就Bronya用外文 有點奇妙
作者: a760981 (七夜剎那)   2023-04-28 10:50:00
琪亞娜中配也是外文阿ww不過應該配合日本發音的關係
作者: medama ( )   2023-04-28 10:57:00
哈哈 我進度還在冰城 還沒遇到琪亞娜
作者: GTOyoko5566 (雞頭洋子)   2023-04-28 10:57:00
一開始聽真的很尬,習慣了就還好了鐵道沒有蟲蟲,那是崩3的大偉哥很精的,蟲蟲肯定丟到後面救營收用
作者: rex7788 (胖東)   2023-04-28 11:32:00
我都叫他法國卷
作者: wu10200512 (廷廷)   2023-04-28 11:41:00
崩式英文
作者: r31251z   2023-04-28 12:16:00
琪亞娜她媽塞西莉亞也是外文發音
作者: todo635387 (XPRAMT)   2023-04-28 15:41:00
布洛妮婭的語源是俄語,Bronya Zaychik翻譯過來就是重裝小兔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com