https://i.imgur.com/fq6AOFj.jpeg 中日英三語 「天外衛星通訊」藿藿 「天外衛星通信」 フォフォ "Extraterrestrial Satellite Communication" Huohuo 「用這令旗,不僅調兵遣將能勝人一籌,投降也能先人一步……」 「この令旗を使えば、兵を動員して相手より優位に立てるだけじゃなく、他の人より一足 先に降参できる……」 "I can use this banner to dispel demons... but it also comes in handy when signa ling my surrender..." 可憐又弱小的狐人小姑娘,也是怕鬼捉鬼的羅浮十王司見習判官。 不憫で弱い狐族の少女。怪異を恐れているのに、それを捕らえる羅浮十王司の見習い判官 である。 A pitiable and helpless Foxian girl who is also a Ten-Lords Commission Judge-in- training, who fears ghosts but must catch them. 被稱為「尾巴」的歲陽被十王司的判官封印在她的頎尾上,使她成為了招邪的「貞凶之命」 。 十王司の判官によって、「シッポ」と呼ばれる歳陽を尻尾に封印されており、そのせいで 邪を引き寄せる「貞凶の命」になってしまった。 Due to having a heliobus named Tail sealed in her tail by the judges of the Ten- Lords Commission, she became a "cursed one" who attracts inhuman beings. 害怕妖魔邪物,卻總是受命捉拿邪祟,完成艱鉅的除魔任務; 妖魔や邪悪なものが怖いのに、邪祟を捕らえる命を受け、困難な魔を払う任務を遂行して いる。 She fears demons and heliobi, but contrarily is tasked with their capture and en trusted with the heavy task of eradicating vile spirits. 自認能力不足,卻無法鼓起勇氣辭職,只好默默害怕地繼續下去。 自分を能力不足だと思っているが、辞める勇気もなく、怖がりながらも任務を続ける羽目 になっている。 Though she believes herself lacking in ability, she is unable to muster the cour age to resign and continues onward despite walking in a valley of her own fear. 中文CV 葛子瑞&劉北辰 フォフォ CV: #長縄まりあ シッポ CV: #平林剛 English Voice: Courtney Lin & Adam Michael Gold https://i.imgur.com/Y3SNDQ0.jpeg 中文用了被動式、全文省略主詞、排比,雖然中文都是母語,至少這些句型對我來說比較少 見。 看了其他鐵道的中文文本好像也是如此,真奇怪,雖然我全程玩英版好像沒資格說啥。 現在是下午了。