作者:
miHoYo (米哈遊)
2024-01-20 09:19:35最近憨色又惹爭議了
但這陳阿姨日常 就不說了
但看到很多人人說崩三都聽日文
但我覺得 原神鐵道還好
崩三日配是真的很怪==
尤其是KIANA 怪到不行
大家覺得呢 討論一下吧
作者: squirrelmib 2024-01-20 09:23:00
中文+1 崩符還是中文比較有氣勢XD
作者:
emily1219 (emily1219)
2024-01-20 09:36:00樂土開始就聽中配了 頂多有芽衣出場的地方會另外找影片來聽美雪太太而已
作者: albino1347 (Albino) 2024-01-20 09:39:00
沒日配的活動才會開中配
作者: sj19950601 (hero翔) 2024-01-20 09:51:00
米家的中配都不錯沒在聽日配的
作者:
oneJack (JackSon)
2024-01-20 09:53:00樂土開始才開始聽中配,愛莉西亞最高
作者:
efkfkp (Heroprove)
2024-01-20 10:29:00崩壞3的日配好像是外包給日本公司主導,當初不知道怎麼搞的雖然都請大牌,但配音導演超爛,配的很制式化感覺沒有發揮出聲優七成功力,這個問題到原神以後米哈遊日本分部直營才有解決。
作者:
bala045 (so sad)
2024-01-20 10:38:00中配
作者:
miHoYo (米哈遊)
2024-01-20 11:24:00去巴哈抓語音包
作者: johnson0226 2024-01-20 12:46:00
中文阿,憨色每年年初都會爆一下典的習慣了
中國配音真的不行 捲舌腔就算了 講話都不知道在裝什麼
作者: eric1389 (Yuzuki) 2024-01-20 14:42:00
中文蛇蛇讚 草履蟲日配真的不行
作者: AkoZeroTwo (AkoZeroTwo) 2024-01-20 17:17:00
板鴨還得阿澄佳奈,hanser哪根蔥==
作者:
efkfkp (Heroprove)
2024-01-20 17:40:00典典可愛,哭腔感情放很夠,前後變化也很貼合劇情,釘宮感覺就錢給不夠,腔調變化很敷衍,後期還在臭奶呆完全不貼臉。
作者:
dearjohn (山本龍之介)
2024-01-20 20:38:00中文阿,中國遊戲不聽中文要聽哪種?花玲萬歲+1
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2024-01-20 21:46:00崩三基本中文先行不是嗎hanser阿姨w