[問題] 直子的遺言

作者: iloveilliya (國不要壓垮了家。)   2012-07-12 11:50:48
最近在想文學藝術中最讓我印象深刻的遺言,想來想去還是直子這句
"衣服請全都留給玲子姐"印象最深,但手邊沒書,想確認一下賴明珠
版本到底是"留給"還是"送給"?或是有人能提供原文也行,感謝~
作者: schwarzwald   2012-07-12 14:33:00
原文: 洋服は全部レイコさんにあげてください賴譯: 衣服請全部送給玲子姊
作者: liuchihying   2012-07-12 16:28:00
可以好奇請問原Po為什麼會對直子的遺言最深刻嗎?謝
作者: OTOTO (蝕惡月毆托拖)   2012-07-12 17:46:00
直譯是"給",但沒有留給的意思。另外"洋服"通常不包括內衣褲
作者: hetaires (月亮天蠍)   2012-07-12 18:08:00
這對活著的人很不好受吧 要抱著死者活下去
作者: nawussica (暴民好弱 )   2012-07-12 19:36:00
國外常會按遺囑分送遺物給友人
作者: iloveilliya (國不要壓垮了家。)   2012-07-12 21:04:00
感謝一樓。因為我個人覺得,活著時說不出口、難以表達的事即使要死了也不會變清楚的。我們終究只能留下衣服要送給誰這種實務性的遺言而已。
作者: liuchihying   2012-07-15 21:46:00
瞭解!沒想到可以觸發你想到這些,謝謝分享!
作者: nawussica (暴民好弱 )   2012-07-16 11:13:00
很不錯的感慨
作者: koduck10 (koduck)   2012-07-22 00:36:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com