[新聞] 村上春樹 譜寫南京大屠殺鎮魂曲

作者: zkow (逍遙山水憶秋年)   2017-12-15 14:52:28
村上春樹 譜寫南京大屠殺鎮魂曲
2017年12月13日 04:10 旺報 記者李怡芸/台北報導
「彈鋼琴的手卻被逼著拿刀殺人」村上春樹《刺殺騎士團長》譯者賴明珠指出,這部村上
睽違了7年的長篇小說,一推出便在日本引起右翼人士的強烈抨擊,但一向關注大陸、戰
爭議題的村上仍勇於直言南京大屠殺事件,也寫出了在戰爭中日本民眾的無奈,「相信這
會是部鎮魂曲,也許成為中國人原諒日本的開端。」
《刺殺騎士團長》今年3月底在日本一推出印量便已達130萬冊。其中村上借人物之口說到
南京大屠殺「有人說中國人的死亡人數是40萬,有人說是10萬,可是40萬和10萬之間到底
有什麼區別?」這種敘述引起《永遠的零》右翼作家百田尚樹批評他「媚中」。但大陸譯
者林少華認為,在日本社會目前整體「向右轉」,右翼勢力明顯增大的情況下,大多數作
家對此噤若寒蟬,村上卻具體描寫了數量、場景,「相當難能可貴」。
描寫詳細 讀者衝擊大
林少華指出,《刺殺騎士團長》談及南京大屠殺的原文約3頁,譯成中文也有1500字左右
,且寫得非常具體,態度、立場也甚為明確,作為譯者,在譯這部分時也感覺「衝擊很大
」,如其中一段描寫,日本兵把殺死的中國人推到長江裡,因為吃了太多的屍體,「河裡
的鯰魚長得就像小馬騾子一樣大」。
小說中,曾參與屠殺的鋼琴家,戰後回到日本選擇「透過自殺來恢復人性」,賴明珠認為
這在對二戰只提珍珠港事件後,廣島、長崎遭襲,把自己從加害者變受害者的整體日本社
會而言,無疑是類似「懺悔」的反省,她並指出,過去村上在《開往中國的慢船》也提到
中國,在《發條鳥年代》中也提及滿洲,可以看出長期對中國議題關注。
陸版明年3月問世
台灣出版方,時報出版總編輯余宜芳也指出,村上直到《刺殺騎士團長》才具體描寫南京
大屠殺,「表現出作家對國際情勢的觀察反思」,且一如過去作品中總有龐大的音樂知識
體系,這次的作品是以推理的包裝,處理龐大而多元的歷史、愛情、創作等議題。
《刺殺騎士團長》是村上春樹繼《1Q84》後的另一部長篇小說,余宜芳認為「村上終於老
了一點!」過去作品中男主角不脫男孩、青春氣質,這次卻以36歲,創作遇瓶頸,被老婆
拋棄的失意畫家為主角,是村上作品中「首次談家庭生活」,也是首次讓「相信他人的力
量」出現在他的小說中。
(旺報)
https://goo.gl/9xxfmv
作者: greedypeople (普通人)   2016-01-05 23:06:00
譯者有這樣的心得實在令人不太放心他的能力呢好險跟我們沒有關係

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com