PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
mobile-game
[MOBI] 刀塔傳奇訴訟和解,改名小冰冰傳奇
作者:
SuperSg
(萌翻天的時代來啦°▽°)
2016-05-15 09:33:57
http://www.cocomy.net/post/78229
1.長達一年的訴訟畫下了句點
2.雙方進行和解,刀塔支付費用,並進行全平台更名,以及部分角色型象修改
3.新的名稱是......小冰冰傳奇
END.刀塔之後可能會以IP形象授權合作跟原創角色為主
=====
我不太懂對岸取名的品味=_=,還是說這種聳又有力的比較合乎他們胃口? (天天智龍:^^)
作者:
mer5566
(あめ)
2016-05-15 09:37:00
第二代是小小冰嗎
作者:
et310
2016-05-15 09:38:00
小小冰XDDDDDDDDD
作者:
Inkthink
(墨想)
2016-05-15 09:38:00
這種名字會被吐槽到死 但遊戲公司就是喜歡(攤手大概類似台灣電影名稱那樣
作者:
hinofox
(終らない瞧捌の唄を詠う)
2016-05-15 09:39:00
迷你冰:
作者:
hn9480412
(ilinker)
2016-05-15 09:41:00
郝龍斌:
作者:
insominia
(摸éšåŠ©ç†)
2016-05-15 09:43:00
小冰冰...
作者:
loa123
(撕裂地中海)
2016-05-15 09:44:00
可以嘲諷粉絲了
作者:
caten
(原PO不是人)
2016-05-15 09:44:00
啊不就小冰冰
作者:
FrogStar
(蛙星)
2016-05-15 09:45:00
他們真的很愛疊字
作者:
et310
2016-05-15 09:46:00
寶寶喜歡玩小冰冰 但寶寶不說
作者:
dearjohn
(山本龍之介)
2016-05-15 09:47:00
支付費用www 小冰冰www
作者:
flamer
(大å‰ç”°å¸Œåƒä»£å¾Œæ´æœƒæœƒé•·)
2016-05-15 09:47:00
笑了
作者:
meredith001
(ああああ ̄▽ ̄)
2016-05-15 09:48:00
這遊戲還活著喔
作者:
OyAlbert
(蛋黃溫)
2016-05-15 09:49:00
哈哈冰冰哈哈
作者:
seraph01
(ああああ)
2016-05-15 09:55:00
部分角色型象修改,應該說那些不用改的
作者:
spfy
(spfy)
2016-05-15 09:55:00
中國的網路產業原創性很慘 找不到人抄就會出現這種命名...
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2016-05-15 09:56:00
刀塔小冰冰
作者:
shawjiunnluo
(alpha)
2016-05-15 09:56:00
小冰冰XD
作者:
spfy
(spfy)
2016-05-15 09:57:00
很偶爾會出現極少數高度原創性與內容的產品 然後一個月後就會"又"被抄爛...
作者:
willytp97121
(rainwalker)
2016-05-15 09:58:00
系賀,抄襲被原版搞死大快人心
作者:
wuyiulin
(龍破壞劍士-巴斯達布雷達)
2016-05-15 09:59:00
殺洨
作者:
iamsocool
(焚琴煮鶴殺風景)
2016-05-15 10:03:00
看到寶可夢就知道取名字的人思維跟一般玩家差多少..
作者:
rochiou28
(胡扯)
2016-05-15 10:04:00
我周遭以前玩這遊戲的人現在都沒碰了 還撐得住喔
作者:
dearjohn
(山本龍之介)
2016-05-15 10:04:00
期待未來借屍還魂:小小冰傳奇 www
作者:
MiharuHubby
(點兔喵PASS教掌門)
2016-05-15 10:08:00
噥噥傳奇 兔兔傳奇
作者:
sb8888
(V5)
2016-05-15 10:09:00
小冰冰XDD
作者:
jpg31415926
(圓週率π)
2016-05-15 10:11:00
小小冰 小冰冰 小小小
作者:
sarevork
(蚰梜黎h郎)
2016-05-15 10:19:00
三小冰
作者:
lunar
(我要代替月亮懲罰你)
2016-05-15 10:20:00
...三小名字
作者:
fragmentwing
(片翼碎夢)
2016-05-15 10:22:00
冰冰有原名,但冰冰不說
作者:
dsa3717
(FishCA)
2016-05-15 10:23:00
白冰冰覺得不開心
作者:
mer5566
(あめ)
2016-05-15 10:25:00
不不不 寶可夢是日本人品味的關係 我認識的日本人都說寶可夢看起來很帥
作者:
ayubabbit
(ウォロックが倒せな)
2016-05-15 10:27:00
森喜剛 寶可夢 日本人大概也是會刺青 大便 的吧
作者:
mer5566
(あめ)
2016-05-15 10:29:00
他們看的懂大便是什麼啊......
作者:
prismwu
2016-05-15 10:30:00
好冰冰 白冰冰 老冰冰表示不開心
作者:
shinobunodok
(R-Hong)
2016-05-15 10:42:00
不如改好冰冰傳奇…雖然這樣好像變成RPG
作者:
libraayu
(ゴミ丼吃屎)
2016-05-15 10:45:00
小冰冰XDDDD
作者:
kronioel
(éµå¦¹å英)
2016-05-15 10:45:00
小冰冰使用了剪綵
作者:
juncat
(モノノフ)
2016-05-15 10:53:00
可以找郝冰冰代言 郝棒棒搭
作者:
mikazeray
(カミカゼ)
2016-05-15 10:57:00
XDD 也太智障
作者:
benson60913
(馬英九)
2016-05-15 11:04:00
靠腰喔= =
作者:
Becuzlove
(阿嗚阿嗚阿嗚嗚~)
2016-05-15 11:06:00
再長壽也還是手遊呀~
作者:
hdjj
(hdjj)
2016-05-15 11:06:00
小冰冰 好棒棒
作者:
ggchioinder
(都快射了)
2016-05-15 11:20:00
number2
作者:
zeumax
(煙灰缸裡的魚)
2016-05-15 11:42:00
寶可夢是日商欽點的啊…文化習慣不一樣,在臺灣當然覺得這幾個字加起來很撇
作者:
libra925b
(立布拉925逼)
2016-05-15 11:45:00
可能日本人不太懂我們中文字的搭配美感吧?應該說美感品味不同
作者:
sabertomoaki
(水手拿冠軍!)
2016-05-15 11:48:00
小小彬:
作者:
scotttomlee
(ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2016-05-15 12:25:00
日本的漢字用法也和台灣不同
作者:
P2
(P2)
2016-05-15 12:33:00
專拆古蹟的小冰冰(可惜刀塔不是鬥塔
作者:
assassin5561
(黑小夢)
2016-05-15 12:52:00
笑到胃抽筋
作者:
gn00399745
(Michael)
2016-05-15 13:51:00
寶寶傳奇
作者:
arcanite
(不問歲月任風歌)
2016-05-15 14:30:00
怎不改成寶寶傳奇
作者:
Davinais
(水靈流喵)
2016-05-15 14:47:00
小冰冰我真的很難理解wwww
作者:
ericf129
(艾\⊙ ⊙/)
2016-05-15 15:25:00
XDDDDDD
作者: jk01
2016-05-15 15:54:00
怎不乾脆改寶寶?
作者: orcshaman (短袖人)
2016-05-15 17:53:00
小冰冰是DOTA為主題的中國動畫"倒不了的塔"中的主角。
作者:
afu4869
(阿福)
2016-05-15 19:24:00
樓上正解 其實就是Dota allstars的冰女不過技能組一樣沒問題嗎? 可能Valve不打算追究這點
作者:
Archi821
(Archi)
2016-05-15 22:09:00
其實日本漢字還是有跟中文相同處的
作者:
supermars
(酸民好會自嗨XD)
2016-05-17 01:02:00
還好不是"寶寶"傳奇
繼續閱讀
[情報] 御界神紀-一些資訊與雪女介紹
ttoy
[交易] 換pad
benjielee
[閒聊] 有人在玩鋼鐵少女嗎?
nxdwx
[問題] 求推薦遊戲
kk325985
[交易] 徵求電玩雙周刊188期序號
iecdalu
[情報] 線上TCG-Shadowverse將於六月中展開公測
seaky
[分享] app多款遊戲序號分享
chith
[閒聊] 送六龍御天 暗毀坐騎 自取
ansonptt
[問題] 有沒有可以組隊玩,然後專一個角色的遊戲
babylolita
[閒聊] 大家都在玩甚麼手遊
amily0501
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com