Lost in Translation
大導演Francis Coppola的女兒Sofia Coppola二度自編自導的電影,
很多人都覺得這部片很沉悶,但我依然沉浸在每個小環節的浪漫與失
落當中。
表面上來看,Lost in Translation是部談論東西方文化衝擊的電影,
其實是利用了隱喻的方式帶出更重要的主題:疏離與寂寞,還有我們
所需要的陪伴。Bill Murray飾演Bob Harris,一個生涯正走下坡的美
國電影明星到日本接拍Suntory Whisky代言廣告。他的婚姻已經維持
了25年,但他不再感受到當初的熱情,開始忘記孩子的生日,孩子漸
漸習慣爸爸經常性的不在家。來到東京這個都市,面對文化衝擊的同
時,他更不認為自己是來這個大都市演戲(廣告也是需要演技的吧!)
,只是為了兩百萬美金的酬勞出賣自己。
Scarlett Johansson飾演的Charlotte,畢業於Yale U.,老公是攝影
師兼工作狂,因為工作關係和Charlotte來到東京。老公把多數時間都
花在工作上面,使得她根本無法和結婚才兩年的先生好好地坐下來談
話,甚至是一起看電視。Charlotte開始問自己,究竟該怎樣繼續面對
這段婚姻?
Bob與Charlotte同樣感受到情緒上的失落,夜晚在床上的失眠,因為
下榻於同一個飯店,酒吧裡的邂逅便開始他們不尋常的友誼。享受東
京這異地的夜生活的同時,兩人在對方身上似乎發現一些能夠安慰自
己情緒的什麼。不同於一般刻板的愛情電影,這段友誼並沒有繼續發
展下去,但是他們早已在短短相聚的時間內給了對方最美好的回憶。
片尾曲採用了The Jesus & Mary Chain的Just Like Honey!美呆了,
不知道為什麼立刻就讓我聯想到The Verve的The Drugs Don`t Work,
大概因為都是很悲傷的關係吧!Bill Murray在片中也有現唱幾首歌喔
,歌聲棒極了,像是Roxy Music的More Than This~原聲帶我一定要去
買來收藏,改天尋寶去。
非常喜歡這部片喔。Bill Murray依然不改幽默,兩個白人去吃火鍋店
,之後Bill Murray這樣說:What kind of restaurant makes you cook
your own food?呵呵,是阿,文化差異。這部片可愛的地方可真多。