※ [本文轉錄自 Oasis 看板]
託逢甲附近很神的一家出租店的福(謎之聲:莫非是老闆自己買港版的來出租:P)
我看到了延宕發行已久的《HOT FUZZ 終棘警探》
註) "fuzz" 在英國俚俗語裡面就是指「條子」警察
而常聽到 "Don't make such a fuzz about it." (「別這麼大驚小怪!」)
所以片名 "Hot Fuzz" 可以有「熱血的/正點的條子」
或者「熱騰騰的小題大作」的雙關意義
包括兩位編導的評述我已經看了 3 遍啦,真是百看不厭耶:D
(Simon Pegg:在這個 DVD 的時代,沒拍出需要反覆看,找細節更加樂趣無窮的片
就太對不起觀眾啦;)
以下是無雷推薦
* 看過《Shaun of the Dead 活人牲吃》,對於 Edgar Wright 和 Simon Pegg
惡搞功力和品味十分欣賞的影迷,一定要看《HOT FUZZ 終棘警探》
它等於是《活人牲吃》各個面向的升級版(劇情、笑梗、卡司、特效、剪輯等等)
* 喜愛好萊塢警匪片、西部片和驚悚片的觀眾,《終棘警探》會讓你又愛又恨又佩服
它向這三個類型致敬之餘,同時也揶揄嘲諷了很多其中似是而非的陳腔濫調/英雄主義
既顛覆類型電影開玩笑,卻又拍出此類型無可取代的魅力和迷人之處
* 當然熱愛英國、英國演員、英國文化和特殊喜劇調性幽默的影迷
也千萬不能錯過《終棘警探》(光聽講話用語就超嗨的^0^~)
裡頭硬底子演員大牌如雲(cameo客串最大咖那兩隻第一次完全看不出來啊^^||)
我最驚喜的是看到 Jim Broadbent、Timothy Dalton 舉足輕重的演出
(我曾經迷戀過 Timothy Dalton 不是因為007而是《簡愛》'83年迷你影集版
他詮釋的 Mr. Rochester 真是太帥了http://www.imdb.com/title/tt0085037/
雖然他現在已經 62 歲了,但是在《終棘警探》根本看不出來啊保養得太好了!)
* 配樂照例用了不少英國團的歌,包括 T-Rex, Kinks, Supergrass, Fratellis 等
不過看編導評述得知原來另一位我很喜歡的導演 Robert Rodriguez
(《老師不是人》、《萬惡城市》還有還沒看到的極品《Planet Terror》!)
竟然有幫《終棘警探》做了兩段電影配樂(而且聽起來真不賴!)
所以喜歡英/音樂的同好,相信在看電影的同時也會有聽覺上的刺激和享受!
* 如果你也像我一樣熱衷考驗自己對電影裡一些細節道具、對白以及角色設計的認知
《終棘警探》絕對有著各種指涉、預設鋪陳、雙關語(可惜中文很難翻出來)的搜尋趣味
特別如果你看過很多警匪片或者懸疑驚悚片的話
應該會對《終棘警探》很多的梗,或拍案叫絕或會心一笑,或冷笑說我早就知道了!