[好雷] 險路勿近

作者: BLACKJJJ (黑傑克)   2008-02-27 01:51:09
No Country for Old Men 險路勿近
一樁毒品交易 演變成一場紛爭槍戰 留下遍地屍體滿車大麻和一袋現金
撿到兩百萬美金橫財的Moss與身後逼近的殺手Chigurh之間掀起一片血海
老警長Ed掙扎追查 卻越追越是感受到時代的變化與自己的無力
本片改編自名作家Cormac McCarthy作品
除了一小部分細節之外 幾乎是原封不動地將這部小說給影像化
(註:原作中警長曾提到1979年在拉斯維加斯有個法官被槍殺
這段話在電影中被刪掉了 因為該案殺手正是Woody Harrelson的老爸)
劇情本身雖然直接暴力但並不複雜 沒有什麼故佈疑陣迷團待解的花招
可是角色個性行為都寓有深意 發人深省
雖然乍看之下讓人又悶又不舒服 但後勁十足
我看完片子之後足足兩天才能把淤積的想法給消化掉變成感動
最最搶眼的角色當然是殺手Chigurh了
他手持殺牛用的空氣槍與裝有滅音器的散彈槍 冷血清除目標前的所有阻礙
以殺牛的器械對付人 似乎將他推進另一個與受害者不同的層次
來去無蹤 無可阻擋 更加深了這種『非人』的印象
他形容自己像硬幣一樣『經過22年的旅行來到這裡』
硬幣不知為什麼會來到這裡 但就是這樣在無意識間發生了
每個人都會求他其實不必這樣做 但改變不了他的決定 彷彿命運注定
他不留下一絲記憶 敢說出見過他的人幾乎全都活不了 彷彿死神
忍痛頂著詭異髮型的Javier Bardem將這角色的恐怖感100%表現出來
讓這角色足堪成為影史經典 拿下一座小金人也是理所當然
在這死神般的角色肆虐下 其他角色的反應便更貼近凡人了
老警長Ed夾在過去美好時代與現代混亂世界之間
懷念過去風光又不得不捲入眼前這場風波 一面想明哲保身一面又忍不住深入追查
撿到錢的Mood聰明卻總是不理智地犯下人性錯誤
貪而帶走不該帶的錢 憐而送水給將死之人 愛而賭上妻子性命 慾而飲酒放鬆疏忽
戲份較少的偵探Wells(就是Woody Harrelson啦)似乎象徵理智冷靜
但在命運與死亡面前 再理智也只能冷汗直流求饒無用
不幸的妻子Carla Jean勇敢而堅強
雖然仍避不過命運與死亡 但至少她維持住尊嚴與信念
透過這些『凡人』角色中介 觀眾得以接觸到『非人』無可理解的領域
影片最後 終於退休的老警長Ed帶著我們來了一段沈悶的夢境口述
夢中他的父親帶著火苗前行 在遙遠的某處點起營火等他
那是某種遙遠到也許不可觸及 也許只能存在於夢中的光明希望
光明與黑暗總是同在
但是在理解那股光明之前 我們仍然只能在漆黑雪夜裡沈悶地孤寂獨行
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0477348/
看完電影隔天奧斯卡開獎 本片成為最大贏家
雖然還沒能把所有競爭對手都看過 但相信本片是贏得實至名歸
千萬不要相信水果報在奧斯卡新聞寫的介紹
什麼『批判美國政治敗壞與環保問題,藉此討論道德尊嚴與公平正義』咧
關政治關環保啥事了啊?
小說書名取自葉慈詩作 全詩及余光中版本中譯附錄於下
此詩意境恰可做為小說及電影精神的總結
Sailing to Byzantium 航向拜占庭
作者:Yeats 翻譯:余光中
That is No Country for Old Men. The young 那不是老人的國度.年輕人
In one another's arms, birds in the trees 在彼此的懷中;鳥在樹上
- Those dying generations - at their song,
作者: joeypp (joey)   2008-02-02 01:32:00
超棒的 PO讚
作者: owlonoak (深邃光輝)   2008-02-27 01:59:00
大推 寫得真好
作者: thinboy543 (我是湖迷我是智障)   2008-02-27 02:03:00
好看的片子 推
作者: pett1   2008-02-27 04:21:00
今年奧斯卡最佳影片非看不可
作者: orzisme (EM)   2008-02-27 06:07:00
作者: Gustave (紹言)   2008-02-27 06:11:00
呵 沒想到美國電影又開始有唸書了
作者: Hans14 (沉默反對派)   2008-03-01 13:21:00
那麼巧?! Woody Harrelson的父親現實世界中殺了人?
作者: iam012   2008-03-05 06:05:00
作者: jeffmib (疲倦到了)   2008-03-19 20:31:00
這是需要正面的鼓勵的
作者: vampirex   2008-09-04 00:39:00
lag很久的大推。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com