明天記得愛上我
Will you still love me tomorrow?
我想就算不懂英文的人,應該也會注意到:中文片名是命令句,可英文片名是個問句。
「Will you still love me tomorrow?」的意思是--明天你還會愛我嗎?
進電影院前,其實我對這片子得期待沒有很深。
只是看到有人推薦,所以勉強去看看的。
(和當初去看派特的幸福劇本一樣,都是別人推薦,才看的。)
就座時,注意到比其他廳來得小的座位區只有3/5的人時,
我對這部片子的期望,更是不抱期待了。
我之前真的以為這會是部普通的片子:
普通的一對夫妻,
丈夫外遇了,老婆發現了,
他們爭吵,他們分居,他們想離婚,
然後經過親友勸和和一堆亂七八糟的事,
他們最後復合和好,變得更加恩愛了。
我以為--預告片的開頭,
就是他們後來複合變得更恩愛的結局。
和其他夫妻爭吵的戲碼一樣,
很普通的婚姻愛情喜劇。
-
結果,我幾乎全猜錯了。
預告片是把結局丟出來了沒錯,可那意思和我以為得差了十萬八千里啊!
不過直接說出來,就沒意思了,所以就算拿刀架在我脖子上……(ry
以下是條列式的心得。
-
1.空少在眼鏡行配眼鏡的那段,我真不知道是我腦袋壞了,還是導演/編劇太神了,
配眼鏡單純的驗光行為,竟然拍得有如兩人在調情般!
2.妄想和現實巧妙的接合,不刻意去區分妄想或現實很有趣,
藉由具現化的妄想,來表達角色的內心,感覺很生動。wwwwww
3.「我不會穿幫的,我已經結婚了。」這句感覺超沉重的啊。(抱頭)
4.藝術總監的老婆罵人的時候,超正的!
5.空少那口音,好棒啊!我好想要每天聽那樣的聲音叫我起床啊!(太太請自重!)
6.木訥老實的三三偷偷問前大舅子知不知道這是哪的樣子,好像小動物啊。wwww
7.準新娘妄想中的韓劇男主角,囉哩八說的樣子也好可愛。wwwww