剛看完鋼鐵人三,劇情如何不想多討論,一些太明顯的BUG使我無法入戲。
比如"哈比"(HAPPY)是如何在「爆炸半徑20公尺內不可能存活」的情況活下來?
又例東尼用壞女人的絕望熱度(3000度)來熔斷手銬...事後卻沒有任何的腕部灼傷。
再說小胡椒可以因為絕望粒子而存活,但是植物學家,這位絕望粒子的發明人,
卻是中槍就死了...????
重點是部分的中譯字幕還蠻...糟的..即使是完全沒英文程度的我,都有2~3處覺得翻譯
的非常不好。
1.植物學家提到韋納.馮.布朗恩的那一段,明明說的是"火箭(rocket)擊中倫敦",字幕
卻寫"炸彈在倫敦爆炸" ,這怎麼會通順??
2.東尼講到MKxxx號, 去幫"伊格爾",當時我就預料到那一台鋼鐵衣一定是又大又壯的形
象,果不其然!因為他應該是取名Igor ,因為那個名字源自《科學怪人》當中助手之名。
如果要翻譯,取名叫"大醜",或是"巨怪",可能會好一些。
第三處嘛...忘了...想到再增加。