[討論] 玩命關頭6

作者: john5566 (強56)   2013-05-24 20:42:45
整體來說算是還不錯的爽片
飆車場景跟打架畫面讓人看得熱血沸騰
不過這次字幕的翻譯好像有點奇怪
有幾個地方翻得不怎麼通順
像是Toretto之前的版本好像是叫 托雷多?
這次翻成 泰瑞托
Ludacris從太極變成泰
Dom不管什麼時候都是唐老大
連反派叫他名字也翻成唐老大...
有沒有每個人都要叫他老大
翻成唐不就好了嗎...
沒看過有人問過 不知道是不是我看得戲院問題還是怎樣的QQ
作者: dannis3q8565   2013-05-24 22:50:00
可能每次翻的人不同一個吧...反正大家知道是再說誰就
作者: dannis3q8565   2013-05-24 22:51:00
好了
作者: ujp011604   2013-05-25 23:17:00
之前看還看過翻譯成大教堂的
作者: kevin78791 (小蘿蔔搗泥)   2013-05-28 02:41:00
有,中間好多關係不對的人叫它唐老大 超奇怪
作者: ymcaboy (水城)   2013-05-31 21:32:00
翻唐老大真的很蠢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com