電影裡面的甘道夫 (both 魔戒和哈比人) 好像很常叫矮人和哈比人們笨蛋,
特別是在叫他們逃跑的時候,
當然這應該不是種族的歧視啦!感覺好更加有一層親切感,
好像是這群就是他所照顧的小朋友似的,
但印象中他就沒有這樣稱呼過人類或是精靈。
但不知道這是不是電影另外加的,
自己看哈比人的小說好像沒有特別看到甘道夫叫他們笨蛋,
魔戒因為是太久以前看的而且是看中文版,但好像也沒有這樣的印象。
覺得魔戒真的是翻拍得很成功的電影,
很多角色都透過電影的呈現更加有立體感。
只要一提到甘道夫 Ian McKellen 爺爺的形象就立刻浮現出來了,
還有人皇、勒苟拉斯等...
看完哈比人的電影因為迫不及待想知道劇情所以跑去看小說,
才發現電影真的改編得很不錯。
雖然本來就是童書的 tone 也不能要求太多,
但確實是電影讓那一干的矮人們有更鮮活的形象,
否則光是看書,除了索林和巴林之外 (勉強加上菲力和奇力),
其他哪個矮人叫什麼名字根本不太重要...
不過也是有跑到電影裡變得不太討喜的角色啦!
原本看書不覺得佛羅多有哪麼討厭啊!
電影裡面不知道為什麼就一直是一副要死要死的神情。
另外,後來看哈比人才注意到書裡有寫咕嚕有雙重性格,
但以前看魔戒有說的時候對這個好像不太有印象,
也是電影裡有特別強化了這部分嗎?